Смерть консулу! Люцифер - Жорж Оне Страница 34

Тут можно читать бесплатно Смерть консулу! Люцифер - Жорж Оне. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смерть консулу! Люцифер - Жорж Оне

Смерть консулу! Люцифер - Жорж Оне краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смерть консулу! Люцифер - Жорж Оне» бесплатно полную версию:

В книгу вошли исторические романы о событиях, происходивших в Европе начала XIX века. В романе Ж. Онэ действие происходит во Франции сразу после переворота 18 брюмера 1799 г., когда Бонапарт сверг Директорию и провозгласил себя первым консулом.
События романа К. Френцеля разворачиваются несколько позднее, в 1808 г., во время войны Австрии и Франции.
В книге есть всё, что любят поклонники историко-приключенческого жанра: и заговоры, и шпионаж, и дворцовые интриги, и любовные приключения.

Смерть консулу! Люцифер - Жорж Оне читать онлайн бесплатно

Смерть консулу! Люцифер - Жорж Оне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Оне

отвешивал листья в небольшой бумажный картуз, Браконно с беспечным видом мерил глазами стены, рассчитывал про себя толщину стен, успел бросить взгляд в аптечную лабораторию, которая выходила во двор и была очень скудно освещена.

— Мышей у вас не водится? — спросил он аптекаря.

— Ну, извините. Они просто измучили нас, меня и жену.

— А, вы женаты? А где же вы живёте?

— На третьем этаже у нас три комнаты, окнами на улицу. Это почти мансарды, но очень удобные. На этом этаже живёт только матрасник, дядя Жюль, а внизу гражданка Грандо. Но мыши...

— А, гражданка Грандо! Это модистка со второго этажа? Красивая особа, у которой есть любовник, красивый смуглый и ловкий малый... Он вернулся из поездки дня два тому назад...

При этих словах на лице аптекаря появилось выражение крайнего изумления.

— Гражданка Грандо красивая особа. Гражданка Грандо и любовник! Вы шутите, гражданин... Или, может быть, вы путаете её с одной из её мастериц. Там есть две-три смазливые девчонки, у которых, возможно, нет недостатка в поклонниках. Но никогда, положительно никогда не осмелились бы они привести сюда своих любовников. Госпожа Грандо немедленно вышвырнула бы их за дверь!

— Но неужели же Виргиния Грандо такой дракон добродетели, что ни один мужчина не решится перешагнуть через её порог?

— Не говорите глупостей, — возразил аптекарь. — Она, конечно, принимает своих заказчиков и примет и вас, если вы захотите что-нибудь заказать у неё. Но она решительно не позволит, чтобы к ней приходили для каких-нибудь иных целей. Нет! Вот вам александрийский лист, гражданин. Пять су. А насчёт мышей, если вам нужно средство против них, я могу вам рекомендовать «Смерть мышам» Дюваллона. Это средство у меня действительно изумительное. Это мышьяк с фосфором...

— Хорошо, я посмотрю, — сказал Браконно, подавая аптекарю монету в пять су. Он уже знал всё, что хотел, и теперь старался поскорее уйти отсюда. А между тем аптекарь, увлёкшись истреблением мышей, никак не хотел отпустить своего слушателя.

— Приходите взглянуть, — продолжал он, — как я действую этой приманкой в моих чуланах.

Браконно, восхищенный тем, что ему представляется случай осмотреть квартиру во всех подробностях, последовал за аптекарем в комнату сзади аптеки, в которой на потолке висело несколько связок лекарственных трав. Он заглянул даже во дворик, который отделял соседний дом. Он долго смотрел на его фасад. Глаза его остановились как раз на том месте, где находился тайник Сан-Режана. Из окна второго этажа кто-то весело спрашивал:

— Ну, дядя Висмут, как здоровье? Вы ещё не отравились вашими товарами?

— А, плутовка! Приходите покупать у меня травы, когда простудитесь, — смеясь, отвечал аптекарь. — Это одна из мастериц гражданки Грандо, — прибавил он. — Они зовут меня дядей Висмутом. Это никому не вредит, а их забавляет.

С каждым мгновением подозрение Браконно делалось слабее и слабее. Этот уголок Парижа не годился бы для смелого бойца, который, по подозрениям Браконно, скрывался здесь. Но что же, однако, делала здесь мадам Лербур? Он решился не уходить отсюда сейчас же, а продолжать свои наблюдения.

Простившись с аптекарем и заметив одного из своих агентов, который ходил перед винной лавкой, он подозвал его к себе и дал ему самые точные указания, как следить за этим домом. Он рассуждал так: если Сан-Режан скрывается на улице Дракона, то гражданка Лербур явится сюда ещё раз. «На этот раз я уже не буду колебаться, — думал Браконно, — я отправлю кого-либо из агентов на ближайший полицейский пост, оцеплю дом и произведу самый тщательный обыск. Тогда я застану Эмилию Лербур или у Виргинии Грандо, или же в убежище Сан-Режана. Так или иначе, но я должен что-нибудь раскрыть».

Вечером Сан-Режан выходил дважды: ему хотелось повидаться с Лимоэланом у привратника общины. Агенты Браконно не узнали его, хотя следили за ним самым добросовестным образом. Он имел вид служителя из мастерской Грандо. Но Браконно, получив об этом сведения и зная, что других мужчин, кроме аптекаря и дяди Жюля, в доме нет, сейчас же заподозрил, что это вышел Сан-Режан. Он стал следить сам, проводил своего ночного гуляку, который показался ему толще и выше Сан-Режана, до самой общины и стал ждать. Но Лимоэлан заметил его и узнал.

— За тобой гонится сыщик, дорогой мой, — сказал шуан. — Или я ошибаюсь, или это пресловутый Лаверньер, которому не удалось, благодаря вмешательству Валори, проникнуть на заседание комитета в гостинице «Красный Лев».

— Если это Лаверньер, то это также и Немулэн, который сопровождал меня всё время, пока я был в разъездах на юге, и который создал для меня большие затруднения в Лионе. Нужно во что бы то ни стало отделаться от него, так как он чрезвычайно опасен.

— А как ты примешься за него?

— Самым простым образом. Простившись с тобой, я пойду по глухим местам, которые тянутся к Вожирару. Если он отстанет от меня, я вернусь в своё убежище. Если же он будет идти за мной, я повернусь, подойду к нему, и мы объяснимся. Мои пистолеты со мной.

— Ты его убьёшь?

— В честном бою. Убивать из-за угла я не умею. Если у него есть оружие, а оно должно у него быть, то шансы у нас будут равны. Если же у него оружия нет, то я дам ему один из моих пистолетов и прикажу защищаться...

— Напрасные церемонии! — промолвил Лимоэлан, усмехнувшись. — Завтра с твоим бочонком пороха ты рискуешь убить, может быть, двадцать жандармов или телохранителей Бонапарта, а теперь боишься казнить шпиона, который готов, к величайшей своей радости, подвести тебя под топор.

— В самом деле, это довольно глупо, — сказал Сан-Режан. — Но нельзя себя переделать. Воспламеняя снаряд, я буду знать, что подвергаю опасности и свою жизнь. В этом случае, как на войне... Но хладнокровно застрелить человека, даже не предостерёгши его... Нет, так не годится.

— Будь ты на месте Брута, ты не убил бы Цезаря...

— Я предпочёл бы убить его при Фарсале.

— Отлично. Когда же мы решимся нанести удар?

— Можешь ты раздобыть тележку?

— Через час она у меня будет.

— Бочонок с порохом и заряженное ружьё находятся в гостинице «Красный Лев».

— Остаётся, стало быть, найти удобный случай.

— Он скоро представится. В газетах объявлено, что 3-го нивоза, то-есть послезавтра, в театре Оперы состоится торжественное исполнение новой оратории

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.