Проклятая корона. Венец Хеопса - Владимир Александрович Андриенко Страница 4

Тут можно читать бесплатно Проклятая корона. Венец Хеопса - Владимир Александрович Андриенко. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проклятая корона. Венец Хеопса - Владимир Александрович Андриенко

Проклятая корона. Венец Хеопса - Владимир Александрович Андриенко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятая корона. Венец Хеопса - Владимир Александрович Андриенко» бесплатно полную версию:

Жрецы Амона-Ра записали легенду о волшебном оазисе, где сохранилась часть древней силы великих богов — легендарная корона царя Хуфу — того, кто повелел выстроить для себя величайшую гробницу в истории Египта… Третья книга серии "Проклятая корона". Продолжение романов "Новый фараон" и "Оазис Сехмет".

Проклятая корона. Венец Хеопса - Владимир Александрович Андриенко читать онлайн бесплатно

Проклятая корона. Венец Хеопса - Владимир Александрович Андриенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Александрович Андриенко

кораблей мы бы не проиграли!

— А не устроить ли нам теперь для Камоса ловушку?

— Ловушку? — Нубти-Сет с интересом посмотрел на Якубхера.

— Наш царь с несколькими сотнями колесниц станет приманкой для Камоса.

— Царь? Ты слишком высоко берешь, Якубхер. Хамуду наш повелитель и пока это нельзя оспорить. Мы должны выказывать ему наше уважение.

— Но, если он сам пожелает вести войска, дабы покрыть себя бессмертной славой. Ведь в бою наш царек не трус. Сражаться он умеет. Командовать боится, но вести за собой конные отряды способен. Вот и пусть ведет!

— Иными словами подставить под удар царя и наши колесницы?

— Именно! Камос никогда не догадается, что это ловушка, если там будет наш царь!

— Ты прав, — вынужден был согласиться с доводами приятеля Нубти-Сет. — Но как убедить нашего царька пойти на это? Я командую войсками, но не самим царем.

— В этом нам сможет помочь его друг князь Янис.

— Янис? Он ненавидит и тебя и меня, Якубхер. Не станет он помогать нам.

— Он жаждет смыть с себя позор.

— Но фараон желает отправить его в Авар! И он прав. Князя стоит убрать с глаз долой. Он напоминает многим о поражении.

— Ты посодействуешь тому, чтобы Янис остался здесь при царе.

— Я?

— Ты, князь. И Янис сам уговорит Хамуду возглавить атаку! На ближайшем военном совете выскажешься в его пользу. А я, позабочусь о том, чтобы Янис лагеря не покинул…

* * *

В тот же вечер Якубхер убедил князя Яниса остаться при войске. Тот выслушал доводы старого военачальника и согласился с ним. В конце концов, и у больших полководцев случались неудачи. А впереди битвы и он еще сможет показать себя…

* * *

Нубти-Сет отправил своего доверенного слугу вслед за посланцем Якубхера.

— Гонец моего друга еще долго не должен попасть в Гнездо Азиатов.

— Ты прикажешь его убить, мой господин?

— Кто говорит об убийстве? Я прошу лишь задержать гонца. И не больше. Ссориться с Якубхером я не желаю.

— Но как нам его задержать, господин? Ведь потом он расскажет всем, что его удерживали насильно!

— Но он не будет знать, что удерживали его по моему приказу! Твоя задача найти его.

— Это не столь сложно, мой господин!

— Тогда не медли. Мне не нужно чтобы Сара прибыла сюда. Ты же знаешь, что Якубхер мечтает, чтобы она стала моей женой. И он желает сделать это как можно скорее.

* * *

Фивы, столица Верхнего Египта.

Гонец с вестью о победе фараона в первой битве с гиксами13 прибыл в Фивы. В городе начались праздники. Милости фараона посыпались на придворных. Часть добычи, отобранная у побежденных, была роздана фиванской знати, что стала превозносить военный гений своего фараона.

Но не все были довольны. Потифер, хранитель сокровищницы Белого Дома, уже узнал об инциденте с номархом города Ханес. Он ожидал чего-то подобного от Камоса и Яхмоса, но не так скоро. Слишком рано они стали показывать зубы.

В его доме снова собрались старые приятели: хранитель каналов чиновник Асенеф и бывший первый писец князя Секененра Тотрес. Эти вельможи были владетелями больших имений, и их волновало будущее Южного Египта.

— Итак, наш фараон побеждает, — осторожно высказался толстяк Асенеф.

— Это верно, — согласился худой писец. — Он смелый и щедрый владыка.

Потифер посмотрел на Тотреса и сказал:

— Не стоит тебе скрывать от нас свои мысли, Тотрес!

— Но я ничего не скрываю!

— А вот и врешь! — перебил его Асенеф. — Врешь! Тебе этот фараон как кость в горле, Тотрес! И мне и Потиферу! Пока его еще можно терпеть, но что будет, если он победит? В кого мы тогда превратимся? Сегодня он унизил номарха, независимого нома! Номарха, на стороне которого древнее право! А что он сделает с нами, когда вернется победителем? У нас нет таких прав как у номархов! Мы не наследные князья! Ему не понравится твой взгляд, и он прикажет бить тебя палками, словно жалкого раба и отобрать все твое достояние и отдать его какому-то проходимцу вроде его новых офицеров!

— Молодец, Асенеф! — похвалил Потифер хранителя каналов. — Молодец. Даже сейчас мы удалили из дома рабов, ибо опасаемся их предательства! Кто знает, может среди них есть человек Большого Уха? Мы дрожим перед фараоном. А что будет дальше?

— Что вы предлагаете? — спросил писец.

— Подрезать крылья нашему соколу! — смело сказал Потифер.

— Это хорошо. Я согласен, но как это сделать?

— Просто! Нам стоит оказать небольшую помощь его врагу.

— Врагу? — переспросил Тотрес. — Ты сказал врагу, почтенный Потифер? Гиксам?

Асенеф поддержал Потифера:

— Нам нужно чтобы ни гиксы, ни наш фараон не одержали решающей победы! Нам больше не нужен такой фараон, что стоит над всеми нами! Пусть он будет первым среди равных! И пусть он не смеет посягать на наше достояние!

Писец стал злиться:

— Я все понял, друзья. Но как мы можем помешать фараону побеждать? Говорите дело!

Потифер изложил свой план:

— Мы направим гонцов к правителям Файюма и иных номов. Они не должны быть сговорчивыми с посланцами Камоса. Это в первую очередь. И заготовишь письма для них ты, Тотрес.

— Я?

— Ты!

— Но если письма попадут в руки фараона? Он прикажет содрать с меня кожу с живого!

— Но ты всего лишь писец. А письма будут не от тебя, а от княгини Яхх! Она станет говорить, а ты лишь записывать её слова на папирус.

Писец успокоился:

— Если так, то я с вами! Но станет ли великая княгиня говорить такое?

— Ты поглупел, Тотрес. Она не станет говорить, ибо она всего лишь женщина. Но ты станешь писать. Ты понял меня?

— Но я стану писать все, сказанное княгиней?

— Она будет уверена, что сама тебе это сказала.

— И как её уверить в этом, Потифер? — спросил писец.

— Об этом стану беспокоиться я, Тотрес. Но это лишь наша первая задача. Может так случиться, что наш фараон все равно станет побеждать и тогда нам стоит решительно стать на его пути!

— Как? — в один голос спросили Асенеф и Тотрес.

— Отправить его в мир Осириса! И подарить корону сыну Яхх принцу Яхмосу!

Тотрес хихикнул в ответ и сказал:

— Взгляды принца не отличаются от взглядов фараона!

— Это пока! — возразил Потифер. — Но он сын своей матери, и княгиня имеет на него влияние. А я имею влияние на княгиню…

* * *

На следующий день писец Тотрес, как поверенный во многие государственные тайны, был призван в дом княгини Яхх.

Княгиню окружали семь рабынь. Ей делали маску для свежести лица. Первая девушка сняла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.