Владимир Митыпов - Долина бессмертников Страница 40

Тут можно читать бесплатно Владимир Митыпов - Долина бессмертников. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Митыпов - Долина бессмертников

Владимир Митыпов - Долина бессмертников краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Митыпов - Долина бессмертников» бесплатно полную версию:
Главный герой «Долины бессмертников» поэт Олег Аюшеев, участвуя в раскопках древнего погребения, знакомится с погибшей культурой хуннов. Осмысливая ее и сопоставляя с современной культурой и жизнью, он задумывается о том, что значит для поэта родная земля, об участи народов, правители которых во имя суетных и корыстных целей ввергают сотни тысяч людей в пучину бед, кровопролитий

Владимир Митыпов - Долина бессмертников читать онлайн бесплатно

Владимир Митыпов - Долина бессмертников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Митыпов

Да, поэт не ошибся — в Великой степи действительно стояла зима…

Зима, наступившая после прихода Модэ к власти, выдалась на редкость суровой. Морозы, обильные снегопады и невесть откуда нахлынувшие полчища волков погубили много скота. Странная и неслыханно быстротечная болезнь прокатилась по кочевьям — еще утром здоровый человек начинал вдруг чувствовать недомогание, покрывался багровыми пятнами, впадал в беспамятство и к ночи умирал. Разбойные набеги юэчжей и дунху сделались особенно часты.

Все эти беды в народе так или иначе связывались с кровавыми делами молодого шаньюя, который вслед за убийством отца обезглавил яньчжи Мидаг, ее малолетнего сына-наследника и государственного судью — предводителя могущественного рода Сюйбу. В кочевьях происходило глухое волнение, шли упорные слухи о том, что Модэ разгневал духов.

Хуннские роды распались на три группы: Гийюй, Бальгур и еще полдесятка князей решительно стояли за Модэ. Знать рода Сюйбу, не скрывающая своей вражды к новому шаньюю, возглавляла другую группу. Тех же, кто выжидал и колебался, объединял вокруг себя предводитель знатного и сильного рода Гуань князь Аттала.

Зима проходила в хлопотах. Бальгур, ставший после казни Сотэ государственным судьей, Гийюй и еще несколько верных шаньюю людей ездили по кочевьям, стараясь уговорами, убеждениями, а иногда и угрозами перетянуть на свою сторону родовых князей. Особенно деятелен был западный чжуки — он даже побывал несколько раз у князей Сюйбу, на что никто, кроме него, не решился бы. И если Гийюй и его сторонники считали, что молодой шаньюй — единственный сейчас человек, кто способен вернуть Хунну былую мощь, а вместе с ней — и потерянные земли, то противники, которые тоже не сидели без дела, упирали на то, что Модэ кровожаден, коварен и, очень может быть, потерял рассудок.

Сам же Модэ мирно кочевал со своими людьми в долине Орхон-гола.

Неопределенное это положение длилось до середины зимы, когда вдруг прибыло посольство от вождя племен дунху.

Для встречи послов Модэ призвал в свою юрту всех князей, оказавшихся в это время в ставке.

Шаньюй, по обычаю, сидел на возвышении, слева от входа, лицом на север. Место по левую руку от него, как и при Тумане, занимал Гийюй. Остальные расселись где придется, ибо это не был большой Совет, на котором места занимались по старшинству.

В ожидании послов все хранили молчание. Родовые князья — пожилые люди, привыкшие повелевать, не в одну битву водившие тысячные свои войска, — чувствовали что-то похожее на озноб в присутствии седого сумрачного отцеубийцы, которому едва минуло двадцать лет. Модэ сидел, подвернув под себя одну ногу, неловко перекосившись набок, и время от времени останавливал на ком-нибудь из присутствующих пристальный взгляд, и тогда тот спешил отвести глаза. Спокоен и весел был один лишь Гийюй, свой человек в ставке, храбрец и любимец всех хуннских родов. Бальгур, кутаясь в вытертую барашковую шубу, которую в последние годы носил и зимой и летом, держался, по обыкновению, незаметно, был хмур и замкнут.

Князья выжидательно покашливали, бросая взгляды в сторону тяжелого, расшитого цветной шерстью полога, прикрывающего вход. За толстой войлочной стеной мела поземка, но здесь, в юрте, было тихо и тепло. Узорчатые ковры оставляли свободным земляной круг в центре, где стоял большой бронзовый таган и жарко горел, почти не дымя, сухой кизяк.

Вошел распорядитель торжеств шаньюевой юрты, поклонился и сообщил о приходе послов. Модэ кивнул. Распорядитель обеими руками, торжественно отвел в сторону полог, и тотчас у входа выросли и застыли два вооруженных нукера. Вслед за этим медленно, с достоинством вступили послы — три человека в широких лисьих шубах — остановились, оглядывая шаньюя и собравшихся князей.

— Великий шаньюй! — громко сказал распорядитель. — Послы от вождя племен дунху просят тебя выслушать их.

— Пусть говорят, — разрешил Модэ.

— Великий шаньюй слушает вас! — передал распорядитель.

Вперед шагнул высокий плотный мужчина средних лет с свирепым выражением лица, румяный и черноусый.

— Могущественный вождь племен дунху приветствует тебя, молодой шаньюй, и желает здоровья и богатства тебе и твоему народу, — надменно заговорил он, пряча усмешку в щетинистых усах. — Вождь дунху прослышал о смерти твоего отца, шаньюя Туманя, и разделяет твое сыновье горе.

При этих словах по юрте пронесся невнятный шум, на лицах князей отразилось замешательство. Побагровевший Гийюй начал было вынимать из ножен свой дорожный меч, но спохватился и со стуком вдвинул его обратно.

Модэ сохранял полнейшую невозмутимость.

— Вождь дунху, — продолжал между тем посол, — на поминает тебе, что у него с шаньюем Туманем был договор о дружбе и это твой отец подтверждал неоднократно. Вождь дунху спрашивает тебя: согласен ли ты, став ныне шаньюем, подтвердить прежний договор?

Посол умолк, ожидая ответа.

— Я готов подтвердить договор, — бесстрастно сказал Модэ. — Говори дальше.

— Молодому шаньюю известно, — казалось, посол стал еще надменнее, в лице его уже явно обозначилась насмешка, — что хунны несколько лет назад, признавая силу и старшинство дунху, в знак дружбы обязались ежегодно посылать подарки нашему вождю. Поскольку наш вождь еще ничего не получал от тебя и не знает искренности твоей дружбы, он желает, чтобы ты послал ему самое ценное из того, что ты имеешь.

Князья сидели, не смея от стыда поднять глаз, и в голове у всех было одно и то же: „О духи! До какого же еще позора суждено дойти державе Хунну?“

Тягостное молчание нарушилось спокойным и негромким голосом Модэ:

— Самое ценное у меня — мои воины, а как думает вождь дунху?

— Воинов у него хватает! — заносчиво отвечал посол. — Шаныой, у тебя есть тысячелийный аргамак, потеющий кровавым потом. Этот конь раньше принадлежал вождю юэчжей. Вождь дунху хотел бы видеть его в своем табуне. Я сказал все!

Модэ, не глядя на послов, сделал знак распорядителю, и тот громко объявил:

— Великий шаньюй выслушал послов и отпускает их! Ответ они получат завтра!

Послы величественно вышли.

В юрте некоторое время стояла мертвая тишина, потом — сначала тихий, а затем все усиливаясь, — поднялся ропот. Князья родов, эти всегда сдержанные, преисполненные достоинства люди, вскочили на ноги и заговорили разом, перебивая друг друга:

— За кого эти дунху нас принимают?!

— Неслыханно, неслыханно…

— Нельзя терпеть!

— Они вынуждают нас к войне…

— И они ее получат, клянусь духами предков! — перекрыл общий шум могучий голос Гийюя. — Великий шаньюй, прикажи — и через пять дней мой тумэнь придет к твоей ставке!

Шаньюй безмолвствовал, терпеливо пережидая, пока улягутся страсти.

— Тумэнь шаньюя, мой тумэнь, полутумэни Бальгура, Бабжи, Арслана… — гудел Гийюй, деловито загибая пальцы. — Князей Сюйбу можно не считать, но с князем Атталой я поговорю…

Главы родов, разбившись на группы, спорили, угрожающе взмахивали руками. В юрте уже отчетливо витал походный дух. И в это время откуда-то из темного угла раздался дребезжащий голос Бальгура:

— Не забывайте: мы на Совете в юрте шаньюя!

Все замолчали, с досадой ища глазами престарелого главу рода Солин. Однако слова его все же подействовали отрезвляюще. Ворча и переговариваясь, люди стали рассаживаться по своим местам.

— Князья, — неожиданно мирно обратился Модэ. — Подумаем же спокойно и без спешки над требованием дунху. Что нам скажешь ты, чжуки?

Рассудительность, которую Гийюй унаследовал от матери динлинки, под конец одержала в нем верх над хуннской горячностью.

— Великий шаньюй, князья! — неторопливо начал он. — Требование дунху — неслыханная наглость. Тысячелийный жеребец, потеющий кровавым потом, есть сокровище, кое надлежит беречь. От него пойдет новая порода лошадей, быстрых и неутомимых. А хорошая лошадь — половина победы в любой битве. Это известно всем. Дунху и не надеются, что их требование будет выполнено, они просто ищут повода к войне. Я предлагаю задержать послов и напасть первыми, когда дунху нас не ждут.

— К-хм, не ждут… — проворчал Бальгур. — А если ждут?

— В разгар зимы, через заснеженные степи? — Гийюй недоверчиво усмехнулся. — Нет, князь Бальгур, большого похода в это время года они, конечно, не ждут. И во внезапности будет наше преимущество.

— А если все-таки? — настаивал старый князь. Гийюй пожал плечами и, обратись к шаньюю, закончил:

— Я все сказал!

— Так, — Модэ кивнул. — Послушаем князя Арслана.

Арслана, князя рода Хэсу, считали человеком дальновидным и хитрым. К молодому шаньюю он примкнул не сразу. Держась Атталы, Арслан некоторое время приглядывался и выжидал. Его совсем недавний и решительный переход на сторону Модэ удивил и заставил задуматься многих родовых князей. „Не так уж, видно, слаб этот седоголовый молодчик, если даже лиса Арслан переметнулся к нему“, — толковали в кочевьях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Галина Бухольцева
    Галина Бухольцева 3 года назад
    Владимир Митыпов в повести затронул животрепещущие вопросы нашего времени и поколения: память о предках, родной земле, о насилии и жестокости, о болезнях души и тела. С удовольствием ещё раз перечитала книгу, удивляюсь богатству сравнений, худ.образов, картины, нарисованные художником слова, встают, как живые.