Восхождение царицы - Маргарет Джордж Страница 42
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Маргарет Джордж
- Страниц: 156
- Добавлено: 2023-10-10 21:11:10
Восхождение царицы - Маргарет Джордж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Восхождение царицы - Маргарет Джордж» бесплатно полную версию:«…Красота этой женщины была не тою, что зовется несравненною и поражает с первого взгляда…» – писал о ней великий историк Плутарх. Но тот, кто хотя бы раз в жизни видел царицу эллинистического Египта Клеопатру, не мог забыть ее до конца своих дней. Редкое обаяние сочеталось в ней с властностью, ораторское искусство – с волшебным голосом; она была прекрасно образованна и свободно говорила на многих языках. Жизнь блистательной царицы Нила, рассказанная от первого лица, разворачивается на страницах дилогии Маргарет Джордж «Дневники Клеопатры» во всех подробностях – трагических и счастливых.
«Восхождение царицы» начинается с ранних воспоминаний. Детство, потеря матери, заговор властолюбивых сестер, изгнание… Лишь самый могущественный человек в мире способен помочь юной Клеопатре вернуться на родину. Имя его – Гай Юлий Цезарь, господин всех подвластных Риму земель…
Восхождение царицы - Маргарет Джордж читать онлайн бесплатно
– О, ты даешь мне разрешение? – сказал он. – Любезно с твоей стороны.
– Я здесь не для того, чтобы обсуждать Помпея. Я здесь, потому что меня незаконно сместили с трона и потому что в твоей власти восстановить справедливость. Мой брат и его советники-злодеи…
Цезарь поморщился.
– Пожалуйста, не надо использовать затасканные и ничего не значащие слова. Признаться, мне нет дела до того, добры они или злы, но эти люди бесчестны и, хуже того, не умны. Не беспокойся, ты вернешься на трон – я за этим прослежу. – Он помолчал и добавил: – Как ты сама только что сказала, смелость приносит награды. А ты проявила немалую отвагу.
– Благодарю тебя, – кивнула я, хотя вовсе не была уверена, что ему можно доверять.
– Теперь, когда мы все обсудили, – промолвил Цезарь, – дай мне твою руку в знак дружбы и союза.
Я протянула руку, и он ухватил ее обеими своими – к моему удивлению, кисти у него были хоть и сильные, но маленькие.
– У тебя никогда не будет повода усомниться в моей верности, – пообещала я.
– Верность – редкое качество. Особенно среди Птолемеев.
Казалось, будто передо мной уже другой человек: тон и выражение лица смягчились, только в глубине глаз сохранялась настороженность. Он сидел, расслабившись, хотя правая ладонь лежала недалеко от рукояти меча.
– Я хотел бы верить тебе, – произнес Цезарь со всей искренностью. – Мое слово нерушимо, но до сих пор я еще не встречал человека, который бы так же твердо держал свое.
– Теперь встретил, – заверила я его.
Я сдержала обещание. Я оставалась верна ему даже после его смерти.
– Да, – произнес он все с той же улыбкой. – Я помню, как пообещал киликийским пиратам, похитившим меня, что вернусь и перебью их всех. Они не поверили, потому что в плену я подружился с ними, пил вино и распевал песни у костра. Однако я сдержал слово.
Я содрогнулась.
– Ты хочешь сказать, что держишь свое слово, если обещаешь кого-нибудь убить? Я под верностью подразумеваю не только это.
– Я держу свое слово во всем – и в хорошем, и в плохом.
– А как насчет твоих брачных обетов? – невольно вырвалось у меня.
Как мог этот знаменитый распутник говорить о верности?
– Ну, брак – это другое дело, – заявил он. – Впрочем, в Риме брачные обеты попираются повсеместно. Правда, в известном смысле я верен Корнелии.
– Ты женился на ней в юности, – припомнила я.
– Да. Я любил ее. Боюсь, с годами эта способность утрачивается. – Он говорил с такой горечью, что я ему почти поверила. – Пожалуй, после пятидесяти остаются лишь любовь к своей армии и верность солдатам.
– Не думай так, – услышала я себя со стороны. – Это хуже, чем потерпеть поражение в бою!
Теперь на его лице появилась искренняя улыбка.
– Подожди, пока тебя победят в сражении, тогда и говори. Нет ничего хуже участи побежденного.
– Ты говоришь, как завоеватель мира, – сказала я, не сводя с него глаз: ведь он и был завоевателем мира, новым Александром. Подумать только, он сидел здесь, в моей комнате, на моем стуле, и даже не отличался высоким ростом. – Я надеюсь, что ты нанесешь сокрушительное поражение моему брату и его армии!
– До сих пор эта армия не давала о себе знать. Я осматривал достопримечательности твоего великолепного белого города, побывал в Мусейоне, посещал лекции, читал свитки в библиотеке. Египетские войска по-прежнему стоят на восточном рубеже, охраняя границу от тебя.
– Как только им станет известно, что я проскользнула в столицу, они очень скоро появятся здесь.
– Тогда передо мной очень непростая задача. У меня всего четыре тысячи человек и тридцать пять кораблей. Как я понимаю, в египетской армии двадцать тысяч человек. Численное превосходство составляет пять к одному.
В его устах это прозвучало как нечто забавное.
– Мы победим их! – яростно воскликнула я.
– Ну а я тем временем пошлю за подкреплением, – сказал он.
– Благоразумно, – откликнулась я, и мы оба рассмеялись. – Давай я покажу тебе твои покои, император, – предложила я. – Они знакомы мне как мои собственные.
– И они снова станут твоими, – промолвил Цезарь, скрестив руки на груди.
– Это порадовало бы меня, хотя я могу подобрать для себя и другие комнаты, рядом с храмом Исиды.
– Вот как? А я полагал, что ты будешь жить со мной.
– С тобой? Делить с тобой ложе?
Вот и прозвучало то, чего я ждала и боялась. Конечно, завоеватель получает все трофеи.
– Ложе? Это не слишком удобно, я предпочитаю кровать. Покажи мне ее.
– А на чем ты спал, пока меня не было?
– Вот на той кушетке, что ты называешь ложем. А кровать приберегал до твоего появления.
– Так ты ждал меня?
Признаться, это меня огорчило. Неужели его ничем нельзя удивить? Даже тем, как хитро и ловко я пробралась сквозь вражеские караулы.
– Ждал. Мне сообщили, что ты изобретательна, умна и неукротима – во всяком случае, такой тебя считают твои враги. Я решил проверить, так ли это, и послал тебе приглашение. Если о тебе рассказывали правду, ты обязательно должна была придумать способ пробраться в Александрию. Я понятия не имел, какой именно, но ждал твоего появления. Я был готов восхищаться тобой, если тебе это удастся. И пожелать тебя. И только тогда воспользоваться кроватью. Время пришло – покажи мне ее.
Он встал – мускулистый и крепкий, как скала, гибкий, как пружина. Поразительно, но в тот миг я вовсе не чувствовала, что выполняю какой-то долг и приношу себя в жертву. Это было неожиданно, необъяснимо – но я сама ощутила желание.
– Пойдем, – промолвила я и решительно взяла Цезаря за руку, что само по себе доставило мне удовольствие. – Следуй за мной.
– Вообще-то, я привык, чтобы следовали за мной, – усмехнулся он.
Мы двинулись через комнаты, разделявшие зал для приемов и царскую спальню. Уже на пороге спальни Цезарь неожиданно остановился.
– Я не сделаю больше ни шагу, пока ты не поклянешься, что идешь со мной по доброй воле, – очень тихо промолвил он. – То, что я говорил в зале аудиенций, – не более чем шутка. Я не насильник, не мародер. Твои притязания на трон будут поддержаны мною и без подобных уступок. Тебе вообще не обязательно иметь дело со мной лично. – Цезарь помолчал и добавил: – Я никогда в жизни не прикасался к женщине, когда она не хотела этого сама.
– Таково мое желание, – заверила я его и сказала чистую правду.
Откуда родилось это желание, я сама не понимала. Римлянин был для меня совершенно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.