Ангелы, демоны и человеческий фактор (СИ) - "Need_to_smile" Страница 5
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: "Need_to_smile"
- Страниц: 14
- Добавлено: 2021-07-20 15:30:22
Ангелы, демоны и человеческий фактор (СИ) - "Need_to_smile" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ангелы, демоны и человеческий фактор (СИ) - "Need_to_smile"» бесплатно полную версию:Верящий в правое дело захватчик, набожная ведьма, невинная дева, безутешный отец, современный святой, нерадивый шут... Кажется, будто у них нет ни единой общей черты. Но лишь на первый взгляд. Какой бы ни была жизнь, она закончится смертью. Какой бы ни была причина, она не станет оправданием. Дорога, вымощенная благими намерениями, никогда не приведёт на небеса, а ад человек себе строит загодя.
Ангелы, демоны и человеческий фактор (СИ) - "Need_to_smile" читать онлайн бесплатно
Глупые. Всё-то они купить надеются.
— Я святая, не ведунья, — покачала Беатрис головой. — Я ни в жизнь ничего дурного не сделала. Мож и учёная: помогаю от бремени разрешиться, когда срок придёт. Но это, то, чего вы хотите, — детоубийство, тёмное дело. Не хочу грех на душу. Пусть кто другой его примет. Али священники всех травниц извели? Али кровью потом истечь боитесь? — Беатрис позволила себе улыбку. — Не желаете кровавую цену за грех прелюбодейства платить? Думаете одним волшебством откупиться?
Компаньонка аж подскочила на своём месте, хотела что-то злое выкрикнуть, но госпожа остановила её лёгким прикосновением к рукаву — не трать на глупую силы, мол. Тогда компаньонка лишь поверхностно вздохнула и подняла на старуху неприязненный взгляд.
— Госпожа и кровью заплатить рада бы, да ничто не поможет, — сказала.
Беатрис вновь покачала головой.
Избалованы все эти господа. Не получается у них что-то с первой же попытки — значит, и вовсе того сделать не нельзя. Считают, верно, что и Проведение должно им служить, как люди служат, и без всяких усилий — всё желаемое сразу в руки отдавать.
— А вы старайтесь. Что-то да поможет, — посоветовала Беатрис.
— Он не даётся. Любой отраве — не даётся.
— Тем паче не помогу. Знать, Богу не угодно.
Компаньонка растерянно покосилась на госпожу: что, мол, дальше? Анна поправила вуаль и кивнула, дав на что-то молчаливое согласие.
Компаньонка смутилась: ссутулилась, взгляд опустила, губу прикусила. И руку — как и до того — на грудь положила, туда, где под верхним платьем наверняка покоился крест.
— Не Богу то не угодно. Не Бог его хранит, — произнесла тихо и хрипло. — Как плод зародился — госпоже моей в храм ходу больше нет.
Она подняла взгляд. Влажный, испуганный.
Беатрис усмехнулась было: притворялась синьорина отменно. Да только и таких видали. И таких, что, грех свой оправдывая и убедить пытаясь, валили всё на демонов. Дьявол совратил, мол. А отродье его — уничтожить надобно, ибо дело то богоугодное… И впрямь надобно. Да только ложь Беатрис на раз распознавала, и не было средь тех женщин ни одной знакомой с нечистью.
Беатрис усмехнулась было… Но, не найдя у ног привычно мурлычущей рыжей кошки, опасливо покосилась на место, где ещё недавно висела расколотая подкова.
Где-то далеко за пеленой дождя снова громыхнуло.
Ложь на ложь не приходится. Да будет так. Пусть развлекутся синьорины да и старуху позабавят хорошей сказкой.
— И от кого же госпожа зачала?
Компаньонка, не ожидав такой быстрой перемены, пару раз глупо моргнула, но быстро взяла себя в руки: переглянулась с Анной, подобралась, начала рассказ:
— Брат госпожи на именины изволили в Венеции побывать у местного дожа на приёме. Нас взяли с собой. И там был… гость. По всему — герцог или князь. Он насмехался, громко и не к месту говорил и с дамами вёл себя… слишком смело. Некоторые из них даже смеялись в голос и руки его касались! Но все отчего-то считали его не дерзким, а очаровательным.
Синьор захотели с госпожой танцевать, и она с братского благословения пошла, хотя, видит бог, не хотела! Танцевали вольту. Танцор Их Светлость были прекрасный и мужчина сильный, красивый… очень. Госпожа мне рассказали, что вещи он говорил странные, но я и значения не придала — сама на него глядела да странности дивилась.
Ночью он к госпоже в покои явился. А по возвращению в Феррару у неё боли начались — одна из дам напасть и распознала. Травить стали отварами, да не помогло. В следующий вечер Их Светлость с визитом явились и снова к госпоже пришли. Просили заботиться о здоровье и глупостей не делать… А когда он из покоев выходил, знаешь, что сделал? Знаешь? В чёрного кота превратился!
Компаньонка умолкла и с благоговейным ужасом перекрестилась, Анна тяжело поворочалась на своих подушках.
Беатрис же рассказом совсем не впечатлилась. Старая песня. Ещё один стервец вёл себя при всех как человек, а потом возьми — и зверем обратись! Ни тебе тёмного таинства, ни тебе крестного знамения, ни святой воды, ни соли* — все как один перевёртыши, знамо дело, чтобы проверить нельзя было. Эка ловко!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы-то сами это видали? Пусть сама скажет, что было.
— Обвиняешь госпожу во лжи? — выпучила компаньонка тёмные глаза.
Анна резко повернула скрытую покровом голову, и Беатрис замялась. Госпожу оскорблять не сильно-то хотелось — проблем не оберёшься — но ещё больше не хотелось перечить воле Господа и идти на поводу у падшей женщины.
— Мне частенько люди врут, — всё же сказала.
Анна поднялась, не без помощи компаньонки. Неловко и даже нелепо из-за спешки и тяжёлого платья приблизилась, откинула наконец вуаль. Личико у неё оказалось прихорошенькое, пускай уже попорченное белилами и немного осунувшееся: высокий лоб, смоляные брови, маленький носик, небольшие губки и красивые тёмно-синие глаза.
То было лицо ангела, и, забывшись на миг, Беатрис не могла не восхитится. А потом Анна взглянула на неё с такой ненавистью, что дрожь по телу пустила.
На улице вновь громыхнуло.
— Если ты, карга, так молишь о моём внимании — подавись, — выдала госпожа с насмешкой. — Давай, слушай! Он меня совратил, зачал во мне своё отродье. Когда вытравить хотела — не позволил, и снова со мной был. Потом назвался по бесовскому имени, и говорил ещё всякое. — Она вытащила из тугого рукава тёмные узорчатые ножны, выбросила из них на стол тонкое, будто игла, лезвие, едва не задев остриём Беатрис. — Велел кинжал при себе носить — отродье защищать! Я брать не хотела, порезала его случайно, — Анна выдернула, теперь из-под высокого ворота, измаранный чернильно-алым кружевной платок. Тоже кинула на стол. — Он злился. А как солнце взошло — обратился чёрным котом и ушёл. Ещё чего спросить посмеешь или дело сделаешь?
Беатрис промолчала, зачарованная красотой лезвия. Чёрное, полупрозрачное, холодное, как лёд, оно отчего-то отдавалось теплом в кончиках пальцев. Пришла неуместная мысль, что в умелых руках оно рассекает воздух с мелодичным звоном, напоминающим скорее песню. Засохшая кровь выделялась на благородном металле комьями старой грязи.
Где-то за деревней вновь грянул гром. Беатрис торопливо отпрянула.
— И какое имя он назвал? — спросила всё ещё недоверчиво.
Хорошенькие губки дрогнули. В глазах блеснула злая бессильная влага.
— Он имя сказал для того, чтобы призвать могла, — ответила Анна надменно. — Не стану произносить. Вдруг явится.
— Не нужно обманывать старуху. Будь у вас бесовские вещи, стали бы с собой носить? Скверна сие.
Анна раздражённо засопела и поморщилась. Обернулась к компаньонке.
— Тупая развалина, деревенщина… Не понимает ведь даже, а? Не понимает, что на них — кровь его, а на крови проклясть можно и отродье вытравить!.. — подняла брови, руками взмахнула. Крутанулся, разбрасывая по комнате комья грязи тяжёлый подол. — Старуха уже, мудрости должна бы набраться, а всё одно — плесень вместо мозгов! Мерзость… Довольно с меня этого. Сходи за мальчиком, пусть приведёт Луи. Поедем отсюда. Не стану здесь спать. От этой, — Анна небрежно ткнула в Беатрис пальцем, — смердит дерьмом и могилой.
Беатрис, уже не таясь, окинула синьорину презрительным взглядом. Эка гордость. Когда-то и она была такой же красивой и спесивой, разве что, ходила без помощниц и духа́ми не воняла.
Но любая плоть увядает. Придёт время — и Анна красоту потеряет, придёт время — все духи́ мира не смогут прикрыть зловоние близкой смерти. Да вот, пускай они обе смертны, а с нею — не ровня. Беатрис с её святой кровью небеса примут, Анне же за гордыню и похоть в Аду гореть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как много вы, миледи, смыслите в ведовстве. Мож, от этого в храм войти и не можете? — заметила Беатрис с усмешкой.
Анна, услыхав это, кажется, ещё сильнее побелела. Согнулась, запнулась, опасно покачнулась в громоздких юбках и возможно упала бы, не кинься к ней привычно компаньонка.
— Дышите, дышите, миледи! — взмолилась та испуганно.
— Оставь!.. — Анна с силой сбросила с себя чужие руки. Синие очи полыхнули ненавистью. — Я про тебя инквизитору расскажу, про то, что ты ведьма!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.