Андрей Зарин - На изломе Страница 61
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Андрей Зарин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-12-23 20:27:18
Андрей Зарин - На изломе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Зарин - На изломе» бесплатно полную версию:Роман повествует о бурных событиях середины XVII века. Раскол церкви, народные восстания, воссоединение Украины с Россией, война с Польшей — вот основные вехи правления царя Алексея Михайловича, прозванного Тишайшим.
Андрей Зарин - На изломе читать онлайн бесплатно
3
После неудачной осады Смоленска армия воеводы Шеина вынуждена была капитулировать 12 марта 1634 года. Шеин был обвинен в измене и казнен, а с поляками заключен мирный договор, по которому смоленские и черниговские города навечно отходили к Польше.
4
Саадаки — чехлы для луков.
5
Повалуши — летние спальни, устраивавшиеся обычно во дворе.
6
Шестопер — боевое оружие, род булавы с головкой из шести металлических ребер.
7
Тулумбас — большой турецкий барабан, использовавшийся как сигнальный инструмент.
8
Аманат — правитель покоренного народа, взятый заложником в обеспечение верности его народа царю.
9
В сентябре 1653 года протопоп Аввакум был брошен в тюрьму, после чего последовала шестилетняя тобольская ссылка.
10
Шелеп — плеть, кнут. Неронов бит шелепами… — Протопоп Иван Неронов — активный противник реформ патриарха Никона, один из вождей раскола. В 1666 году (и вторично в 1667) отрекся от прежних убеждений и покаялся.
11
Красуля (красоуля) — большая монастырская чаша.
12
Схизматики — здесь: неправославные.
13
Подкоморий — судья, назначавшийся королем и ведавший вопросами размежевания владений. Чисто подкомориев соответствовало числу земских судов.
14
Одно из нововведений патриарха Никона заключалось в изменении привычного написания «Исус» на «Иисус». В старообрядческих изданиях написание имени Иисус с одним «и» сохраняется до сих пор.
15
Листовица — кожаные четки с кистью кожаных лепестков.
16
Заушать — бить по щекам.
17
И пан не шутит? (польск.).
18
Хороший (польск.).
19
Имение, имущество (польск.).
20
Солдатом (польск.).
21
Побывчился — умер.
22
Полеванье — охота с ружьем и собаками.
23
Коты — женские полусапожки.
24
Шабер — сосед.
25
Бирюч — глашатай.
26
Тавлеи — шашки.
27
Чекан — боевой топор с узким лезвием и молотовидным обухом.
28
Т. е. в виде букв «г» и «п».
29
Повапленный (церковнославянск.) — окрашенный снаружи. «Горе вам, книжницы и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты». (Евангелие от Матфея, 23.27).
30
Достойно внимания, что князь Урусов при всей своей силе не оказал никакой заступы жене своей, а напротив, как бы даже поощрял ее в упорстве. Не хотел ли он попросту избавиться от нее?… (Примеч. автора). Князь П. С. Урусов вскоре после ареста своей жены Евдокии и еще при ее жизни женился вторично на С. Д. Строгановой.
31
В действительности она умерла двумя годами позднее. (Примеч. автора).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.