Иван Лажечников - Внучка панцирного боярина Страница 79

Тут можно читать бесплатно Иван Лажечников - Внучка панцирного боярина. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Лажечников - Внучка панцирного боярина

Иван Лажечников - Внучка панцирного боярина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иван Лажечников - Внучка панцирного боярина» бесплатно полную версию:
Русским Вальтером Скоттом называли современники Ивана Лажечникова, автора популярных романов из отечественной истории - «Последний Новик», «Ледяной дом», «Басурман». К числу наименее известных, редко издававшихся романов относится «Внучка панцирного боярина» (1868) - произведение, переносящее нас во времена польского восстания 1863 года.В приложении приведена напечатанная в журнале "Русский вестник" (том 54, ноябрь 1864 г.) статья "Неделя беспорядков в Могилевской губернии в 1863 году", на которую ссылался Лажечников при написании романа.

Иван Лажечников - Внучка панцирного боярина читать онлайн бесплатно

Иван Лажечников - Внучка панцирного боярина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Лажечников

12

Ce petit lutin me fouette toujours le sang — этот шалун бьет меня до крови (фр.)

13

chiffonné — помятый, некрасивый (фр.)

14

Montrez-moi mon vainqueur et je cours l'embrasser. — Покажите мне моего победителя, и я поспешу его обнять. (фр.)

15

La bienfaisance bien entendue commence par soi même. — Хорошо понятая благотворительность начинается с самого себя. (фр.)

16

Бас-профундо (итал. profondo — глубокий) — очень низкий бас, грудной, объёмнейший мужской голос.

17

je m'en fiche — мне все равно (фр.)

18

une tête un peu montée — немного возгордился (фр.)

19

«Contemplations de la nature» аббата де С.-Пьера — Жак-Анри Бернарден де Сен-Пьер (фр. Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, 1737—1814, французский писатель, путешественник и мыслитель XVIII века, автор трактата «Этюды о природе» (1784)

20

une tête exaltée — горячая голова (фр.)

21

partie de plaisir — увеселительная прогулка (фр.)

22

inséparables — неразлучные (фр.) 

23

Альбертина Адриенна Неккер де Соссюр (1766 — 1841) — франко-швейцарская писательница и педагог.

Важнейший труд Неккер де Соссюр — книга «Прогрессивное образование, или Очерки по преподаванию жизни» (фр. L'Education progressive, ou étude sur le cours de la vie; 1828 — 1838)

24

 Русалка Леста — героиня популярной оперы-феерии с продолжениями «Днепровская русалка» (1803 — 1806), музыка С.И.Давыдова, К.А.Кавоса, либретто Н.С.Краснопольского, А.А.Шаховского. Переделка «Дунайской нимфы» К. Ф. Генслера. Действие пьесы перенесено в условный мир Киевской Руси с элементами сказочной фантастики и фарсовыми комедийными эпизодами. Куплеты и арии из оперы широко распространились в любительском исполнении.

25

mes fiers coursiers — моих гордых скакунов (фр.) 

26

Ce sont des chimères —  это все химеры, несерьезно (фр.)

27

Fi! quelle misère! — Фи! Какое убожество! (фр.)

28

bel et bon — хорошо (фр.)

29

affidé — доверенное лицо (фр.)

30

ведет — "конный разъезд",  заимств. из франц. vedette, ит. vedetta

Комментарии

1

В Витебской губернии в 1852 году считалось, так сказать, привилегированных панцирных бояр:

в Витебском уезде 45 душ обоего пола,

в Рыжицком 32 души,

по ведомству же государственных имуществ, панцирных бояр, записанных в податное состояние, в имениях:

Непоротовском, Себежского уезда муж. 2505 женск. 2509

Езерийском муж. 1117 женск. 1128

Семизском, Городецкого уезда муж. 607 женск. 609

Гультяевском, Невельского уезда муж. 1179 женск. 1782

Всего муж. 5408 женск. 6028

2

Не знаю, правильно ли я пишу его имя; в статье «Неделя беспорядков в Могилевской губернии», напечатанной в «Русском вестнике» 1864 г., оно не означено.

3

Смотри статью: «Неделя беспорядков в Могилевской губернии», напечатанную в «Русском вестнике» 1864 года.

4

Не только у крестьян белорусских случается это болезненное состояние, но и у панов тамошних.

5

Смотри статью: «Неделя беспорядков в Могилевской губернии», напечатанную в «Русском вестнике» 1864 года.

6

Оно принадлежало сперва канцлеру графу Ивану Андреевичу Остерману, сподвижнику мудрой Екатерины, потом перешло по наследству к графу Остерману-Толстому, герою кульмскому, а от него к князю Леон. М. Голицыну, от вдовы которого куплено государем императором.

7

Для исторических справок прошу читателя обращаться к статье: «Неделя беспорядков в Могилевской губернии»; напечатанной в «Русском вестнике» 1864 года.

8

Говорю о белорусских евреях. Сколько мне известно, в Волынской губернии евреи горячо и с успехом занимаются хлебопашеством. И какая же это благодатная по почве и климату страна!

9

Я сам слышал в 1853 году от одного из Платеров, что из всех крестьян его раскольники самые трезвые, трудолюбивые, исправные.

10

Действительно, кавалерийская дивизия вскоре пришла из Тверской губернии и, простояв там несколько времени без дела, возвратилась на свои постоянные квартиры.

11

Рассказываю об этом событии со слов одного близкого мне человека, определенного в Слуцке из внутренних губерний России.

12

Приходы распределяются по уездам следующим образом:

Могилёвский — 7, Оршанский — 6, Сенненский — 6, Рогачёвский — 6, Чериковский — 5, Чаусский — 3, Быховский — 2, Гомельский — 2, Горыгорецкий — 1, Мстиславский — 1, Климовский — 1

13

Журнал Министерства Юстиции, 1863 апрель.

14

В  шайках была общая уверенность, что Мак-Магон с какой-то четвертой колонной уже выступил ("с чварте колоне юж встемпил"). 

15

Действительно бежал из Павловского полка прапорщик Стабровский. Замечательно, что на соумышленничестве этого прапорщика поляки соорудили колоссальные планы. 

16

Из хода мятежа видно, что в Могилёве кроме батальона внутренней стражи и сотни казаков находились 3 роты, в Княжицах — 1 рота, в Орше — 2, в Любавичах — 1, в Рогачёве — 1½, в околицах — 1½, в Cтаром Быхове — 1, в Новом Быхове — 1, в Сенно — 3, в Черикове — 2, в Пропойске — 1, в Мстиславле — 1, в Гомеле — 1. Всего 20 рот резервных батальонов, и в каждой налицо от 60 до 100 человек.

17

Батареи были расквартированы в Орше, Шклове, Могилёве, Старом Быхове, Рогачёве, Гомеле, Черикове, Кричеве и Мстиславле.

18

Став на колени, пристающий к мятежу произносил: „Клянусь Богом, всеми святыми и Святой Троицей не изменить Отчизне, делать то, что будет приказано, и быть там, где будет сказано".

19

Так в первоисточнике. Видимо, ошибка в цифрах.

20

В Горках мятежниками было убито инвалидов 9 и ранено 6; частных лиц убито 1, ранено 5.

21

Крестьяне из числа разбежавшихся наловили еще 30 человек.

22

Расстрелян.

23

Расстреляны.

24

Расстрелян.

25

Гриневич был расстрелян, а Держановский сослан на каторжные работы.

26

Расстрелян.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.