Леопольд Захер-Мазох - Немилость любой ценой Страница 9

Тут можно читать бесплатно Леопольд Захер-Мазох - Немилость любой ценой. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леопольд Захер-Мазох - Немилость любой ценой

Леопольд Захер-Мазох - Немилость любой ценой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леопольд Захер-Мазох - Немилость любой ценой» бесплатно полную версию:
Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.

Леопольд Захер-Мазох - Немилость любой ценой читать онлайн бесплатно

Леопольд Захер-Мазох - Немилость любой ценой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леопольд Захер-Мазох

— Как дурак люблю, ваше величество.

Екатерина одарила толстенного прапорщика пылким поцелуем.

— Ну и растолстели же вы, однако, полковник, за последнее время, — проговорила она затем удивленно, — я вас вообще не узнаю, этот осипший голос и выражения, попахивающие кабаком.

— Прошу прощения, ваше величество.

— Да от вас самого тоже несет водкой, fi donc![4] — воскликнула царица, — а ну-ка, зажгите свет.

Аркадий повиновался. И в тот момент, когда он запалил свечи в серебряном канделябре, у императрицы вырвался вопль ужаса.

— Что это такое? Кто вы? Кто посмел? — кричала она в приступе невероятной ярости, топая ногою.

— Это письмо… Ваше величество… я думал… я думал… ох! Пресвятая Богородица Казанская, я ни в чем не виноват, — простонал великан и с такой энергией рухнул на колени перед Екатериной, что весь павильон заходил ходуном.

— Вот письмо.

Императрица взяла письмо и поднесла его к свету.

— Конечно же, это мои строки.

— Я получил их через одного ла… кея, — запинаясь лепетал Аркадий, ни живой ни мертвый.

— И я вас поцеловала! — крикнула Екатерина, сверкая глазами.

— Нет, нет, нет! Клянусь, ваше величество, никакого поцелуя и в помине не было, — завопил толстый прапорщик, сердце которого разрывалось от страха.

— Вы действительно можете в этом поклясться? — спросила императрица, настроение которой при виде своего невольного селадона и его отчаяния становилось все веселее.

— Готов побожиться, что все происходящее сплошной сон и сейчас я лежу на своем месте в казарме, ни что иное как сон, тяжелый кошмарный сон.

— Да, так оно и есть, — промолвила императрица, милостиво кладя ладонь на плечо Аркадия, — и во сне ваша императрица говорит вам, что отныне вы капитан.

— Ка… пи… тан?

— А когда вы проснетесь, под подушкой у вас будет лежать патент.

//- * * * — //

— А у вас, оказывается, опять состоялось рандеву с полковником, — внезапно сказал Потемкин, когда императрица излагала перед ним новый торговый проект на Черное море. Он всегда выражался очень церемонно, когда принимал вид обиженного.

— Не брани меня, Григорий, — ответила Екатерина Вторая мягко и почти смущенно, — мне захотелось еще разок увидеть его, но из этого ничего не вышло.

— Ах! Знаю я.

— Успокойся, успокойся! — воскликнула царица.

— И с какой же целью вы хотели его повидать? — продолжил Потемкин.

— Я всего лишь женщина, — сказала Екатерина Вторая, — даже если ношу горностай, тщеславная слабая женщина в горностаевой мантии. У меня возникла прихоть покровительствовать этому молодому Адонису, но она прошла, и сейчас меня одолевает другая прихоть.

— И какая же?

— Не оказаться в роли отвергнутой, — быстро произнесла она, — увидеть его у своих ног изнывающим от любви, а потом высмеять.

— Ну, этого легко было бы добиться, — улыбнувшись, проговорил Потемкин в ответ.

— Ты полагаешь? Тогда позволь мне этот триумф, — с мольбой в голосе попросила всемогущая.

— Более того, я намерен сказать полковнику, который называет тебя самой красивой женщиной на свете и, по-видимому, бессознательно любит, что он любит не без надежды, — заявил фаворит, увидевший, что угрожавшая ему опасность уменьшилась, — еще сегодня он будет лежать у твоих ног.

— И я посмеюсь над ним, даю слово, Григорий Александрович, а ты знаешь, что оно для меня свято.

Под вечер симпатичная вдовушка, совсем опечаленная, сидела за батареей винных бутылок и думала об Аркадии, любимце царицы и генерале.

Вдруг распахнулась дверь, и он в сопровождении Максима переступил порог. Ей хотелось бы броситься ему на шею, но она даже не пошевелилась.

— Чего господа изволят?

— Вы сердитесь на меня, Анастасия Никитична? — заговорил Аркадий, пытаясь спрятаться за спиной Максима.

— Какое право я имела бы на вас сердиться, — холодно промолвила в ответ Настасья. От нее не ускользнуло, что Аркадий держался довольно неуверенно. — Ага, голубчик, — подумала она и решила безжалостно воспользоваться своим преимуществом.

— Вы уже генерал, господин Вушичинков?

— Нет, но капитан, — ответил Аркадий более апатично, чем естественно предполагалось бы при его заслугах.

— Капитан?.. Этот осел… и вправду капитан? — закричала вдовушка раздраженно. — Да он лжет нам, как ему не стыдно, он же пропойца!

Оба друга молчали. Максим, потому что боролся с собой, чтобы не расхохотаться, а Аркадий, потому что видел, как надвигается гроза, от которой не знал где искать спасения.

— Он действительно стал капитаном? — обратилась она к полковнику.

— Да, госпожа Сребина, он и в самом деле теперь капитан, — ответил Максим.

— По милости царицы?

— Да, по божьему состраданию, — сказал Аркадий. — Дайте-ка мне, пожалуйста, стопочку водки, госпожа Сребина.

— Стало быть, императрица действительно нашла удовольствие в этой винной бочке, в этом осипшем вороне, этом осле, — закричала симпатичная вдовушка.

— Нет, Анастасия, — растроганно возразил Аркадий, — она думала не обо мне, а я, я люблю только тебя, все произошедшее было лишь испытанием.

— Испытанием? Как так? — опешив, промолвила рассерженная Настасья.

— Я хотел убедиться, что ты действительно меня любишь, и тогда… тогда выдумал эту сказку, — постарался объяснить Аркадий, — все лишь простое испытание, дорогая Настя, которое ты блестяще выдержала, ты чистое золото, ты… — он хотел было обнять ее.

— Стоп, мусье Аркадий, — холодно бросила симпатичная вдовушка, метнув злобный взгляд, который нагнал на него ничуть не меньше смертельного страху, чем тот, что с грохотом поверг давеча к ногам Екатерины. — Ты так легко не отделаешься. Я не ребенок, которому можно рассказывать сказки, а что касается испытания, то я могла бы устроить его тебе с б?льшим основанием. Таким образом, мне не на что на тебя обижаться, но и тебе не стоит.

— Но чего же тогда ты, собственно говоря, хочешь? — спросил Аркадий.

— Чего я хочу, — проговорила вдова с решимостью, в корне исключавшей всякое возражение. — Ты расплатился со мной, сейчас я расплачусь с тобой. Долг платежом красен. Ты позабавился моей мукой, а теперь ты у меня хорошенько подергаешься. Для испытания тебе придется испытать наказание. Я прощу тебя, да…

— О, божественная Настасья! — вскричал Аркадий, обнял ее и крепко поцеловал в алые пухлые губы.

— Я прощу тебя, — продолжала она, вытерев рот кончиком фартука, — но при условии, что ты без сопротивления позволишь мне отхлестать тебя.

— Отхлестать?

— Да, ты должен получить взбучку, — решительно заявила она, — итак выбирай, хорошая порция тумаков или мы раз и навсегда расстаемся.

— Что мне еще остается, Максим, — жалобно запричитал Аркадий, — я вынужден предоставить ей свободу действий.

Полковник со смехом удалился, оставив их наедине. Он еще увидел, как Настя с чувством удовлетворения закатала рукава и заперла за ним дверь, потом быстрым шагом направился во дворец.

На этот раз Екатерина ожидала полковника в спальных покоях. В белом воздушном шлафроке она возлежала на мягких подушках турецкой оттоманки и странно улыбнулась, когда он, едва успев войти, бросился перед ней ниц и поцеловал ее ногу.

— Какая вдруг пылкость, — промолвила она, — что за событие подействовало на ваши чувства столь радикально, что набрались вы храбрости приблизиться ко мне?

— Екатерина, — воскликнул Максим, отбрасывая в сторону всякий этикет, — до сих пор я был слеп и вот внезапно прозрел, восхищение твоей гениальностью, твоим величием ослепляло меня, я видел твою красоту, твое несравненное очарование, но мысль обладать тобой казалась мне слишком самонадеянной, слишком несбыточной; но теперь пелена с моих глаз упала, мне открылись небеса любви и блаженства, и я чувствую, что наслаждение, жизнь и радость царят там, где ты, а там, где тебя нет, властвует боль, мука и смерть. Скажи мне, что я могу тебя любить, что среди рабов, которым выпало счастье лежать у твоих ног и, покорно служа тебе, исполнять твою волю, я тебе наименее ненавистен.

— Что ж, полковник, буду откровенной с вами, — промолвила царица, сердце которой от восторженных слов красивого мужчины наполнилось гордой радостью, — я не испытываю к вам ненависти.

— Стало быть, ты меня любишь?

— Этого я тоже сказать не могу.

— Но ты дозволяешь мне поклоняться тебе?

— Да, полковник, поклоняйтесь мне, — кокетливо сказала она.

Максим обнял красивую женщину с такой страстью, которая, при всем его честном отношении к Анжеле, была все же чем-то большим, чем обыкновенная комедия.

В конце концов царица высвободилась из объятий.

— Довольно, — сказала она.

— Я тебя не понимаю, — прошептал Максим, — ты пригласила меня к себе, чтобы снова отослать прочь, как ребенка?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.