Светлана Герасимова - «Я убит подо Ржевом». Трагедия Мончаловского «котла»

Тут можно читать бесплатно Светлана Герасимова - «Я убит подо Ржевом». Трагедия Мончаловского «котла». Жанр: Проза / О войне, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлана Герасимова - «Я убит подо Ржевом». Трагедия Мончаловского «котла»

Светлана Герасимова - «Я убит подо Ржевом». Трагедия Мончаловского «котла» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Герасимова - «Я убит подо Ржевом». Трагедия Мончаловского «котла»» бесплатно полную версию:
НОВАЯ книга от автора бестселлера «Ржевская бойня». Вся правда о трагедии 29-й армии, потерявшей в Мончаловском «котле» тысячи бойцов, но прорвавшейся из окружения. Об этой «мясорубке» Твардовский написал самые пронзительные свои стихи – «Я убит подо Ржевом». А на памятниках пропавшим без вести героям Ржевской битвы начертано: «Простите нас».«Пусть победа горька и потери не счесть, / И в Мончалово мерзнет десантная рота: / Это наша страна. Наша Родина здесь. / Только вот умирать все равно неохота…»

Светлана Герасимова - «Я убит подо Ржевом». Трагедия Мончаловского «котла» читать онлайн бесплатно

Светлана Герасимова - «Я убит подо Ржевом». Трагедия Мончаловского «котла» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Герасимова

Светлана Александровна Герасимова

«Я убит подо Ржевом». Трагедия Мончаловского «котла»

© Герасимова С. А., 2016

© ООО «Яуза-каталог», 2016

* * *

Помощь в подготовке книги оказали:

Безродный К. Э. – историк-архивист;

Белорусова А. Ю. – внучка П. И. Колесникова – летчика Московской авиагруппы особого назначения ГВФ;

Глушкова М. Б., Дудкина О. А., Кондратьев О. А. – сотрудники Ржевского краеведческого музея;

Жук Д. А. – руководитель Оленинской районной общественной организации «Военно-исторический поисковый центр “Орел”»;

Петухов С. М. – руководитель Ржевской общественной поисковой организации «Память 29-й армии»;

Пустырев П. В. – руководитель Клинской районной общественной организации «Поисковый отряд “Подвиг”»;

Самусенко А. А. – внук И. Я. Самусенко и Е. Г. Онегина – воинов 30-й и 29-й армий Калининского фронта.

Мы забыли[1], что у Победы,Как у песни, всегда есть тот,Кем начало ее пропето,А не только – кто допоет.

В. Шостко. «Памяти тех, кто не дошел до Берлина»

Введение

В 2007 г. вышло первое издание книги «Ржев 42. Позиционная бойня». В ней представлено описание военных действий в районе ржевско-вяземского выступа в 1942–1943 гг. и приведены аргументы в пользу их оценки как битвы. Но рассмотрение большой темы в объеме книги среднего формата не позволило всесторонне осветить целый ряд отдельных операций и эпизодов Ржевской битвы.

Битва в районе ржевско-вяземского выступа началась, по мнению автора, с Ржевско-Вяземской наступательной операции начала 1942 г. Эта операция Красной армии в отечественной историографии считается одной из самых масштабных, длительных и кровопролитных в годы Великой Отечественной войны. Она продолжалась почти четыре месяца – с 8 января по 20 апреля 1942 г., в ней участвовали войска нескольких фронтов, более десятка армий. Общие потери войск Красной армии в операции составили, по официальным данным, 776 889 человек.

Наиболее трагическими эпизодами операции считаются окружения 33-й армии Западного и 29-й армии Калининского фронтов. В последние десятилетия уже несколько авторов посвятили свои исследования истории окружения 33-й армии, трагедия армии в настоящее время освещена достаточно полно. Об окружении 29-й армии также говорится в целом ряде исследований, но лишь в контексте истории Ржевско-Вяземской наступательной операции 1942 г. Отдельных изданий, посвященных только этому вопросу, не существует. Данная работа – попытка закрыть эту лакуну.

Исследование темы осложнено тем, что практически все документы армии и дивизий, входивших в ее состав в период окружения, были уничтожены перед выходом из него. Основными источниками для исследования стали в основном отчетные документы 29-й армии, появившиеся после выхода из окружения и хранящиеся в фонде армии в Центральном архиве Министерства обороны РФ (далее – ЦАМО): «Описание боевых действий 29-й армии в период с 22.1 по 20.2. 42 г.», «Доклад о боевой деятельности Южной группы 29-й армии за период с 16.1.42 по 17.2.1942 г., «Краткий отчет о боевых действиях 29-й армии с 20.1 по 18.2.1942 г.».

Особый интерес представляют материалы дела «Документы Южной группы штарма 29 в период нахождения в окружении». Это в основном напечатанные на пишущей машинке донесения о боевой обстановке, приказы, которые, возможно, или были все-таки вынесены из окружения, или, скорее всего, были получены из окруженной группировки и собраны в штабе армии, находившемся вне зоны окружения. В деле много «слепых» – темных документов, которые невозможно прочитать в микрофотокопийном виде. Возможно, если бы была возможность прочитать их в оригинале, удалось бы избежать неточностей, а возможно, и прямых ошибок, которые наверняка присутствуют в данной книге.

Большей информативностью насыщены документы оперативного характера, такие как журналы боевых действий, оперативные сводки, боевые приказы Калининского фронта, 29-й и 30-й армий за январь и февраль 1942 г. Значительный интерес для исследования темы представляют записи телеграфных переговоров по прямому проводу штаба фронта со штабом 29-й армии, а также шифровки обеих сторон. Но и в записях переговоров, и в расшифровках сообщений и донесений не всегда проставлены даты, практически отсутствует указание на время суток. Вероятно, поэтому в архивных делах они расположены непоследовательно, перепутаны хронологически, и только по содержанию или расположению между записями с датами можно определить их возможную датировку. Понимание записей затрудняет и имеющаяся местами кодировка номеров полков и дивизий, например: «…выдвинут полк весны…» Кроме того, запись и расшифровка переговоров сделана без соблюдения правил грамматики, что иногда затрудняет понимание точного смысла приказа или распоряжения.

Следует подчеркнуть, что основное количество дел, в которых находятся перечисленные документы, были предоставлены автору в ЦАМО в виде микрофотокопий, что также очень осложняло работу с ними. Поскольку в делах, как правило, подшиты не первые экземпляры документов, то их тексты на фотокопиях нечеткие, ряд букв и цифр можно перепутать, номера листов часто загнуты, и сделать правильную ссылку на источник проблематично.

Был исследован комплекс и других материалов названных объединений, в том числе карты. Основательно дополнили доступный для изучения комплекс документальных материалов по исследуемой теме документы особого отдела НКВД (далее – ОО НКВД) 29-й армии. Копии некоторых из них после рассекречивания поступили в Тверской государственный объединенный музей из Архива УФСБ России по Омской области в августе 2015 г. Среди них – как документы, созданные после выхода из окружения, так и оперативные материалы. Все они содержат интересные факты, отражают малоизвестные стороны деятельности органов армейской контрразведки, раскрывают особенности внутренних отношений армейского и фронтового командования. В совокупности с другими документами армии и фронта они позволяют создать более объективную картину событий в январе-феврале 1942 г. западнее Ржева.

Наибольший интерес представляет докладная записка начальника ОО НКВД 29-й армии В. М. Хачанова «О состоянии частей 29-й армии во время боев в окружении», подготовленная в марте 1942 г. Не менее интересна справка «О положении частей южной группы войск 29-й армии за время с 1 по 18 февраля». По ее содержанию, по предполагаемой подписи под документом, можно утверждать, что она составлена заместителем В. М. Хачанова капитаном госбезопасности А. И. Дедюшиным, который оставался в штабе армии вне зоны окружения. Документ представляет хронологическую сводку: а) ежедневных донесений Дедюшина Хачанову о положении войск Калининского фронта и ситуации в армиях на основной стороне фронта; б) шифровок, радиограмм, приказов фронта армии, т. е. И. С. Конева В. И. Швецову, и донесений окруженного командования армии фронту. Из документа следует, что А. И. Дедюшин ежедневно осуществлял мониторинг ситуации, в первую очередь реакцию и действия командования фронта на сообщения из окруженных войск, и сообщал об этом своему начальнику, который находился в окружении. В «Справке…» присутствует простая констатация фактов, но она важна тем, что в ней цитируются приказы, шифровки и другие материалы, которые по каким-то причинам не отложились в армейском архивном фонде в ЦАМО или оказались в числе тех документов, что невозможно прочитать из-за их физического состояния.

Определенная информация о судьбах частей и соединений, отдельных воинов 29-й армии получена из ресурсов представленных в Интернете сайтов Министерства обороны РФ «ОБД Мемориал» и «Подвиг народа», а также сайтов по истории входивших в состав армии дивизий. Копии отдельных документов, выставленных на этих сайтах, в частности, наградных листов, позволяющих воссоздать детали отдельных эпизодов боевых действий частей армии в окружении, напечатаны в Приложениях.

Особенности фронтового быта позволяют представить очерк 1942 г. Б. Полевого «На острие клина» и повесть Е. М. Ржевской «Февраль – кривые дороги». Б. Н. Полевой как корреспондент газеты «Правда» был в 29-й армии, Е. М. Ржевская в феврале 1942 г. прибыла на службу в качестве военного переводчика в штаб 30-й армии и прошла с ней до конца войны. Февральские дни 42-го стали ее первыми фронтовыми днями и, возможно, поэтому особо полно, живо и остро отпечатались в ее памяти. Повесть «Февраль – кривые дороги» вряд ли можно отнести к «чистой» публицистике. Это – и воспоминания о войне, и местами – фронтовые очерки, в которых много зарисовок фронтового быта: и в штабе, и на передовой, и в окружении.

Бои в районе Ржева в январе-феврале 1942 г. отложились и в истории вермахта. Это, прежде всего, документ под названием «Die Winterschlacht um Rshew». Описание сражений частей и соединений немецкой 9-й полевой армии западнее и юго-западнее Ржева было сделано после их завершения и, вероятно, распространялось в войсках в качестве пропагандистского. Документ был «захвачен на поле боя» и в августе 1942 г. переведен на русский язык под названием «Зимняя битва за Ржев». Перевод хранится в фонде Калининского фронта в ЦАМО РФ. В Тверскую область копии документа на языке оригинала попали в 1990-е гг. в нескольких экземплярах в качестве приложений к историям дивизий, участвовавших в тех сражениях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.