Митри Кибек - Герои без вести не пропадают Страница 10
- Категория: Проза / О войне
- Автор: Митри Кибек
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 100
- Добавлено: 2019-03-28 14:52:01
Митри Кибек - Герои без вести не пропадают краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Митри Кибек - Герои без вести не пропадают» бесплатно полную версию:В романе известного чувашского писателя М. Кибека «Герои без вести не пропадают» рассказывается о совместной героической борьбе советских, польских и чехословацких партизан против войск фашистской Германии. В основу сюжета произведения положены действительные события, происшедшие в 1944–1945 гг. на территориях Польши, Чехословакии и Австрии. В 1970 г. роман «Герои без вести не пропадают» на республиканском конкурсе, посвященном 100-летию со дня рождения В.И. Ленина, 50-летию Чувашской АССР, удостоен премии Совета Министров ЧАССР, а в 1982 г. автору присуждена Государственная премия имени К.В. Иванова.Перевод с чувашского автора, настоящее имя которого Дмитрий Афанасьевич Афанасьев.
Митри Кибек - Герои без вести не пропадают читать онлайн бесплатно
— Нет. Думаю, еще пригодится, — сказал полковник по-чувашски.
— С вашего разрешения, я позову товарищей. Соколов поднял правую руку и помахал над головой.
Тут же из лесу вышли партизаны. Одеты они были кто во что горазд, вооружены — тоже: у одних — немецкие винтовки, у других русские, кое у кого за спиной висели охотничьи двустволки, у некоторых же вообще не было стрелкового оружия, а из карманов торчали длинные деревянные ручки немецких ручных гранат.
— Конрад Кальтенберг, лейтенант вермахта, — показал лейтенант на высокого молодого человека. — На нашу сторону перешел добровольно… А это бывший студент Пражского университета Зденек Яничек. Отец у него известный ювелир, поэтому в шутку мы его зовем ювелиром. Настоящий полиглот. Знает чешский, словацкий, немецкий, французский, польский и русский. Был мобилизован в немецкую армию, кажется, после прошлогодних студенческих волнений в Праге. Вместе с Конрадом добровольно перешел на нашу сторону.
Худощавый человек в роговых очках протянул руку Турханову.
— Товарищ Соколов перехвалил меня, — сказал он по-русски. — Не все эти языки я знаю хорошо. По-русски, на пример, могу только читать и говорить, а писать еще не научился.
— Научишься, Москва не сразу строилась, — сказал Соколов. Потом повернулся к смуглому детине богатырского телосложения: А это наш сосед татарин Алим Мурзаев. До армии работал шофером грузовика. Славится своей необыкновенной силой. Как-то напали мы на немецкий обоз. Во время перестрелки была убита лошадь. Так он ни за что не хотел оставить ее и один притащил в отряд. Не человек, а настоящий медведь.
Все засмеялись, громче всех — сам Мурзаев.
Узнав, что полковник еще вчера был на Большой земле, партизаны попросили его рассказать о положении на фронтах.
— Расскажу обязательно, — пообещал Турханов, — но не сейчас. Сейчас нам надо поскорее убраться отсюда. Домик этот немцы использовали в качестве приманки, чтоб ловить наших парашютистов, партизан, людей, бежавших из немецких лагерей. Поэтому надо его сжечь. А имущество, которое принадлежало предателю, конфискуем. Грузите все на этот вездеход и две повозки, стоящие во дворе. Скот и живность тоже берите. За дело, товарищи!
Глава девятая
Отряд Соколова существовал всего десять дней, поэтому у него еще не было организационной структуры воинского подразделения. Не было штаба, не соблюдались элементарные требования устава. Людей этих, разных по национальному происхождению и государственной принадлежности, объединял только высокий авторитет их командира.
— Куда мы повезем все это имущество? — спросил Турханов, когда отряд двинулся в путь.
— У нас нет постоянной базы. Ведем кочевой образ жизни… Где застанет ночь, там и располагаемся на отдых, — ответил Соколов.
— Я знаю одно укромное место. Там есть старые блиндажи и землянки, рядом протекает маленькая речушка. Если хотите, можно устроить там базу, предложил полковник.
— Далеко это?
— Нет. Не будет и пяти километров.
— Везите нас туда.
— Мне нужен врач. Нет ли среди вас медиков?
— К сожалению, нет даже простого санитара. Нам самим доктор нужен как воздух. Есть больные, а сегодня тот жандарм, что убил летчика, ранил одного нашего бойца.
— В волостном центре, в десяти километрах отсюда, раньше была больница, — вмешался в разговор один из партизан. — Немцы ее закрыли, но кое-кто из врачей все еще проживает в поселке.
— Откуда вам это известно? — удивился Турханов.
— Познакомьтесь, Лев Давыдович Зильберман, — представил его Соколов. Раньше он жил здесь недалеко.
Полковник крепко пожал ему руку.
— А хирурга среди них нет?
— Даже два. Занимаются частной практикой. Я их знаю.
— Может, пригласите кого-нибудь из них? Мы хорошо заплатим.
— Что ж, можно попробовать, — согласился Зильберман.
— Ему нельзя, — сказал Яничек. — Там синяя полиция. За еврея немцы платят так же, как за партизана. Полиция никогда не упустит возможности заработать лишний злотый. Лучше поручите это дело нам с Конрадом. Мы переоденемся в мундиры убитых жандармов и на их машине привезем вам хирурга.
Это предложение одобрили, но решили послать за врачом не двоих, а пятерых, во главе с Соколовым.
Конфискованного имущества оказалось много. Были тут мешки с мукой, крупой, картофелем и другими съестными припасами, кадка с солониной, ящики с копченостями, тюки с одеждой и постельными принадлежностями, разная посуда. Пришлось совершить два рейса, после чего пять партизан поехали в волостной центр, а остальные принялись за хозяйственные дела.
Надо заметить, что лейтенант Соколов, то ли по молодости, то ли по склонности характера, часто пускался в рискованные предприятия, граничащие с авантюрой. Другой на его месте давно бы распрощался с жизнью, но ему везло, и он почти всегда выходил сухим из воды.
Конечно, поездка за врачом могла бы обойтись и без фокусов, но Соколов не был бы Соколовым, если~5ы избрал прямой, безопасный путь. Было бы куда проще приехать без шума в волостной центр, расспросить, где живет нужный человек, явиться к нему и уговорить или заставить поехать куда следует. Соколов же предложил заехать сначала в полицейское отделение, нагнать страху на блюстителей порядка и заставить их выполнять любое приказание. Мысль эта понравилась всем, особенно Кальтенбергу, который и сам очень любил всяческие приключения.
И вот автомашина с переодетыми партизанами, оглушительно воя, ворвалась среди бела дня в волостной центр. Появление немецкой полевой жандармерии обычно сопровождалось облавами и арестами, а иногда и массовыми расстрелами. Поэтому жители селения поспешили спрятаться.
Между тем вездеход с черными крестами на бортах и изображением подковы на переднем стекле остановился перед зданием волостной полиции. Из кабины вышел Кальтенберг, одетый в форму жандармского офицера, поправил фуражку с высоким верхом и, подражая эсэсовским головорезам, с высокомерным видом прошел мимо застывшего у входа караульного полицейского. В коридоре не было ни души.
— Пан начальник у себя в кабинете, — показал на одну из дверей караульный.
Конрад вошел без предупреждения. За столом сидя спал хорунжий. Это был начальник отделения.
— Хайль Гитлер! — заревел Кальтенберг.
Хорунжий вскочил как ошпаренный. Увидев перед собой жандармского офицера, он растерялся и еле слышно, заикаясь, пролепетал:
— Х-х-хайль Г-г-гитлер!
— Мне нужен хирург. Срочно! — сразу приступил к делу Конрад.
— Можно найти… Но не лучше ли доставить раненого прямо в Билгорай? Там есть военный госпиталь, — сказал хорунжий.
— Не твое дело указывать нам! — грубо оборвал его Конрад. — Найдешь ты нам опытного хирурга или нет?
— Простите… Сейчас пошлю за ним… Их у нас двое, узнаю, где он живет, и мы возьмем его с собой.
Хорунжий на минутку задумался. «Было бы надежнее послать пана Малевича, но жалко. Они наверняка его прикончат, если не сумеет спасти раненого жандарма. А он ведь нужен нам самим, он всегда сообщает, если к нему обращаются за помощью партизаны. Пани Вольская после ареста мужа нас всех ненавидит. Вместо того чтобы оказать помощь, нарочно может угробить жандарма, — рассуждал про себя начальник полиции. — Ну и пускай. Жандарма нам не жалко. Зато и они ее прибьют. А мы избавимся от этой вредной бабы».
— Пойдемте покажу, — предложил он.
За жандармской машиной следили тайком сотни глаз.
Алина Вольская, молодая женщина лет тридцати, тоже смотрела на улицу из-за занавески. Сердце ее екнуло, когда страшная машина остановилась перед ее домом. «Неужели настал и мой черед? — прошептала она. — Мужа замучили в гестапо, папу убили в концлагере Майданек. Ах, почему я не послушалась совета, не ушла к партизанам… Не надо было бы тогда сидеть здесь и терпеть издевательства этих извергов…»
— Хирург живет в этом доме, — показал хорунжий. — Зовут ее Алиной Вольской. Окончила Берлинский университет, до войны работала вместе с мужем, ординатором хирургической больницы имени Святого Креста. Только боюсь, не согласится поехать с вами…
— Поедет или не поедет — это уж наша забота, — отрезал Кальтенберг. Вы свободны, герр хорунжий, можете идти! — добавил он, заметив за оконной занавеской женский силуэт.
Начальник полиции поспешил удалиться. На улице остались Алим, сидевший за рулем, и Конрад, внимательно наблюдавший за тем, что происходит вокруг. Остальные вошли в дом.
— День добрый, пани Вольска! — приветствовал хозяйку Яничек. — Простите за беспокойство!
— Чему я обязана появлением в моем доме немецких жандармов? — не отвечая на приветствие, спросила Алина.
— Простите, мы вовсе не жандармы, — улыбнулся Зденек.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.