Брюс Федоров - Острова желаний Страница 15

Тут можно читать бесплатно Брюс Федоров - Острова желаний. Жанр: Проза / О войне, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брюс Федоров - Острова желаний

Брюс Федоров - Острова желаний краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брюс Федоров - Острова желаний» бесплатно полную версию:
«Острова желаний» – повесть о чести и долге, непростом выборе своего жизненного пути. Герои книги, в ситуации конца 90-х и начала нулевых годов в России, вынуждены решать вопросы войны и мира на фоне событий, разворачивающихся в Москве, странах Европы, на водных просторах Тихого и Атлантического океанов и джунглях Амазонки

Брюс Федоров - Острова желаний читать онлайн бесплатно

Брюс Федоров - Острова желаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брюс Федоров

– ОК, Том. Здесь проблем нет. Я не возражаю. Я тоже хотел бы думать, что Альмейда полезный человек и пусть он остается в твоем распоряжении и под твоим контролем. Загрузи его контрактами, статьями – чем хочешь, и так, чтобы он оставался у тебя на коротком поводке как можно дольше. Это поможет в какой-то степени удержать в секрете полученную информацию. Нам нужно выиграть время, и нужны эти месяцы. Хотя положение явно шаткое. В любой момент бразильское правительство может изменить свое мнение и разыграть карту большой гонки за нефтью, или та же "OGW-Amazonas" проговорится – ведь она особыми обязательствами до сих пор не связана. И главное, не за горами результаты, на которые выйдут американские бурильщики. Нам нужно торопиться.

Дарси выдержал паузу, встал и сделал несколько шагов по кабинету. Затем в раздумье остановился и присел на край стола. – Итак, идея следующая. Для быстрой капитализации и повышения своего инвестиционного рейтинга "UNIPETRO" должна в максимально короткий срок добиться от президента и правительства Республики Маку решения, подтверждающего лицензии на эксплуатацию этих четырех участков в прибрежной зоне. Заявки поданы давно, зависли и не удовлетворяются по неизвестным причинам.

Если добиться такого решения, то тогда вкупе с информацией от Альмейда, этого будет достаточно для того, чтобы побудить арабов вложить деньги в активы "UNIPETRO". Уже одного этого будет достаточно, чтобы рейтинги компании и стоимость её ценных бумаг поползли вверх.

Как долго эта идиллия будет продолжаться, никто не скажет, но лично нам это и не нужно. Это не наша головная боль. Главное в том, что сейчас, именно сейчас мы дадим "UNIPETRO" нужный совет и тем самым закроем свои обязательства перед ними. Сохраним на будущее выгодного клиента и для себя оправдаем с лихвой затраченные на исследование деньги.

– Звучит довольно убедительно, – ухмыльнулся Андерсон. – Большего от нас ждать не приходится. Нам и так повезло, что Альмейда так удачно подвернулся.

– Ну, и хорошо. На том и остановимся, – резюмировал Дарси. Мужчина взял со стола аналитический отчет, материалы от Альмейда и ещё пару каких-то записок; сложил всё в одну папку и направился к выходу из кабинета. – Я на встречу с парнями из "UNIPETRO". Думаю, они будут рады тому, что мы поможем спасти их шкуры.

* * *

Глава X

Неспешные парижские сумерки начала сентября пепельной вуалью накрыли огромную территорию неопрятного парка замка «Шато Ардрикур» среди запущенных гравийных аллей и дорожек, которого, стыдливо прятались осыпающиеся алебастровые статуи и размытые дождями цементные вазы.

Замок мог бы показаться в этот час необитаемым, если бы не два ярко освещенных окна в правом крыле здания, да пять вытянутых как сигары черных лимузина премиум-класса, ровной шеренгой выстроившихся перед центральным входом трехэтажного особняка.

За этими окнами располагалась большая комната, которая ценителем дворцовой архитектуры могла бы быть признана в качестве небольшого зала для приемов, декорированного в стиле 18 века. На стенах были вывешены огромные гобелены с вытканными сценами из жизни королей, весталок и боровой охоты, тяжелые пурпурные бархатные портьеры с золотыми кистями, наполовину прикрывали стрельчатые окна. В центре зала размещался массивный овальный стол с резными львиными лапами и стулья с высокими готическими спинками.

Примечательная во всех отношениях комната явно не была предназначена для осмотра редкими экскурсантами. Но кто захочет бродить по пустынному парку и самому замку, в полутемных коридорах которого, говорят, всё ещё встречается неуспокоенная тень императора Центральной Африканской Республики – каннибала Бокассы, проживавшего в нем в течение многих лет?

И всё же новые хозяева дворца не чурались публичности и периодически допускали на территорию поместья людей со стороны. Однако тот факт, что время от времени сам замок и прилегающая территория перекрывались бдительной охраной, свидетельствовал о том, что это сомнительное во всех отношениях место и отдельный приемный покой, в частности, выполняли функцию негласной резиденции, скрытой от пытливых глаз пронырливых хроникеров желтой прессы.

Почему именно эта комната и в таком странном месте была выбрана для сбора пятерых солидных мужчин, сказать было трудно. Можно только предположить, что, то ради чего они собрались видимо имело для них особое значение и то, что они собирались обсуждать, нуждалось в сохранении в тайне.

Обычная неловкость первых минут встречи исчезла с появлением высокого и слегка полного человека с аккуратно зачесанными назад темными волосами, крупные пряди которых были уже переплетены серебряными нитями первой седины. На вид ему можно было дать лет 50 или около того. Возраст вполне зрелый, чтобы сказать, что особых загадок в поведении и поступках людей для него не осталось. Высокий мраморный лоб выдавал в нем человека, привычного к глубоким размышлениям и анализу, а быстрый пронзительный взгляд широко расставленных серо-голубых глаз указывал на наличие цепкой реакции и умения управлять нитью любого разговора.

Держался мужчина спокойно и уверенно, как человек знающий себе цену и привыкший повелевать. Пиджак отлично сшитого дорогого темносинего костюма был расстегнут, а широкое полотно бордового галстука было заколото зажимом из красного золота с брильянтом и изысканным вензелем с черной монограммой и баронской короной. Стул, на котором разместился этот, несомненно, авторитетный человек, был отодвинут далеко от стола, что позволяло ему свободно и даже небрежно, полуразвалившись, сидеть, закинув ногу на ногу.

Сторонний наблюдатель, скажем из числа обозревателей ведущих деловых изданий, окажись он чудесным образом на этом сугубо закрытом вечернем собрании, сразу смог бы признать в этом основательном седеющем господине – Дональда Кина, второго по занимаемому положению человека в служебной иерархии международного нефтяного гиганта "UNIPETRO", слухи и скандалы вокруг которого регулярно сотрясали страницы мировой прессы.

– Итак, господа, – начал свою речь Дональд Кин, – я ценю свое личное время и с уважением отношусь к вашему. Поэтому без предисловий прошу высказаться по существу основного вопроса, ради которого мы собрались здесь, в одной из наших резиденций. Прошу тебя Валери начать наше обсуждение.

С этими словами Кин слегка повернул свою крупную голову налево и мельком взглянул на своего соседа, который наклонившись и широко раскинув над столом руки, что-то сосредоточенно вычитывал из лежащей перед ним стопки напечатанных листов бумаги.

Услышав свое имя, Валери Готье, занимавший пост директора департамента финансового прогнозирования и стратегии развития компании, прервал свое чтение, выпрямился, поднял свою небольшую хрящеватую голову и, с некоторым испугом посмотрев на своего начальника, скороговоркой ответил.

– Наше общее решение – выбросить на рынок определенное количество необеспеченных бондов с пролонгированным сроком погашения. Это позволит на некоторое время поднять уровень капитализации компании и повысит наш кредитный рейтинг, что сразу привлечет внимание потенциальных инвесторов. Подтянув кредиты и новых партнеров, мы сумеем погасить наши безотзывные обязательства перед основными вкладчиками и заодно выкупим большинство своих слабых бумаг. Это, конечно, нарушение законодательства, но риск допустимый.

– Возможно, – промолвил Кин, – а теперь ты, Флинн, – и, подняв, правую руку, нацелил указательный палец на человека напротив, державшегося подчеркнуто незаметно и занятого тем, что сосредоточенно рассматривал переливы дорогого коньяка в своей рюмке. – Я уверен, что тебе есть что сказать. Недаром ты весь месяц рассылал своих людей по странам Ближнего Востока.

– Так точно, сэр, – негромко, но весьма отчетливо откликнулся Флинн Купер, возглавлявший отдел поддержки бизнеса в арабских странах Северной Африки, и поднялся со своего места в знак уважения перед своим шефом.

Нам стало известно, что повстанцы на юге Судана и группировка MEND – Движение за освобождение дельты Нигера через пару месяцев начнут активные боевые действия в своих странах. Мы им помогли деньгами и договорились, что часть их отрядов нанесет удар по нефтепромыслам наших конкурентам. Мы ожидаем, что временное прекращение поставок нефти из этих регионов вызовет временный скачок цен на нефтяном рынке и заставит часть держателей свободных капиталов уйти из проблемных стран и переориентироваться на наши активы.

– Как временная мера неплохо. – Нахмурился Кин. – Но нам нужно до конца разыграть свою партию и в нужный момент выложить на стол флэш-рояль. Предпринять что-то, что сможет однозначно убедить новых и старых вкладчиков разместить у нас основные свои капиталы. В этой связи, хочу обратить ваше внимание на информацию, полученную нами независимым путем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.