Мак Химэн - Трудно быть сержантом Страница 23

Тут можно читать бесплатно Мак Химэн - Трудно быть сержантом. Жанр: Проза / О войне, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мак Химэн - Трудно быть сержантом
  • Категория: Проза / О войне
  • Автор: Мак Химэн
  • Год выпуска: -
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: -
  • Страниц: 33
  • Добавлено: 2019-03-29 11:28:45

Мак Химэн - Трудно быть сержантом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мак Химэн - Трудно быть сержантом» бесплатно полную версию:
Книга представляет собой юмористическую повесть с элементами сатиры. Ее автор — бывший лейтенант американских ВВС.Книга написана в манере известных всему миру "Похождений бравого солдата Швейка" Я. Гашека. Рассказ ведется от лица простого деревенского парня, призванного в армию, добродушного и непосредственного в своих восприятиях и чувствах…

Мак Химэн - Трудно быть сержантом читать онлайн бесплатно

Мак Химэн - Трудно быть сержантом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мак Химэн

— И давно вы убираете и выпускаете шасси?

— Давно, почти шесть недель, с тех пор как окончил офицерскую школу. Вот в следующий раз я буду опускать и поднимать щитки. Приходи посмотреть, только попроси разрешения у командира.

— Спасибо, — говорю. — Мне очень хочется посмотреть, как убираются и выпускаются щитки.

Этот второй пилот был очень славный, просто не верилось, что говоришь с офицером: такой он был молодой, розовощекий. Его можно было вполне принять за бойскаута лет тринадцати, если бы не сигара и запах спиртного изо рта. Ведь большинство бойскаутов не курит и не пьет.

Я разыскал лейтенанта Бриджеса в доме для офицеров-холостяков. Лейтенант лежал на койке. Я подошел поближе и стал гадать: спит он или нет, потому что глаза у лейтенанта были, как обычно, полузакрыты. Но тут он сам приподнялся и молча взглянул на меня. Я попросил у него разрешения лететь в следующий раз в кабине, вместе с офицерами.

— Послушай, парень, — ответил лейтенант Бриджес, — так же нельзя: то здесь, то там. У тебя есть свое место. А впрочем, пойди спроси своего командира.

— Но вы, и есть мой командир, — ответил я.

Тогда лейтенант внимательно посмотрел на меня и виновато проговорил:

— Да, теперь припоминаю, я тебя видел как-то в самолете. Как, говоришь, твоя фамилия?

Я назвал свое имя и фамилию. Мы побеседовали еще немного, и я получил разрешение в очередном полете быть вместе с офицерами. Я попросил и за Бена.

— Это какой еще Бен? — удивился лейтенант. Я объяснил, что Бен служит в нашем экипаже.

— Ладно, мне все равно, садитесь, где хотите, — махнул рукой лейтенант.

На этом разговор наш окончился. Я вернулся и рассказал все Бену.

— Я буду сидеть там, где мне положено, — решительно заявил он. — Офицеры нашего экипажа- самые беззаботные люди на свете. Вот отчислили нас из первого экипажа, а жаль.

Мне показалось, что Бен слишком строго судит наших новых офицеров, поэтому я решил сам понаблюдать за их работой и при очередном вылете сел в кабину к летчикам:

На этот раз экипажу предстояло совершить ночной полет. Лейтенант Бриджес ловко поднял машину в воздух, а лейтенант Гарделла наш второй пилот, мастерски убрал шасси. Не успели мы сделать круг над аэродромом, как он уже сунул в рот сигару и уткнулся в иллюстрированный журнал. А лейтенант Бриджес, едва самолет лег на курс, включил автопилот, откинулся на спинку сиденья, вытянул ноги и задремал. По-моему, тот и другой прекрасно справились со своим делом, и я, понаблюдав еще некоторое время за ними, подошел к бортинженеру лейтенанту Кендаллу. Оказывается, и он тоже собирался поспать и даже подложил для удобства парашют под голову. Ну, делать было нечего, поэтому я присел на место радиста (он в этот день не явился) и стал наблюдать за лейтенантом Кавером, штурманом. Мне никогда еще не приходилось видеть такого трудолюбивого человека. Кавер буквально метался по кабине самолета и все время что-то высчитывал. Потом мне говорили, что он продолжает вычислять даже тогда, когда самолет уже заканчивает посадку. Лейтенант Кавер то и дело рассматривал какие-то трубочки, поглядывал на землю через стекла фонаря кабины, делал отметки сразу на всех картах, разбросанных по столу, сверял время сразу по трем наручным часам, хватал вещицу, похожую на фотоаппарат, смотрел на звезды и снова что-то записывал. Он писал очень быстро, то и дело ломая карандаши. Кончик одного карандаша, отскочив, чуть не попал мне в глаз. А после того как Кавер схватился за карту, придавленную каким — то тяжелым прибором и этот прибор чуть не угодил мне в голову, я встал и пересел на другое место: оставаться рядом со штурманом было просто опасно, хотя наблюдать за ним было очень интересно.

Пожалуй, и Бен с удовольствием посмотрел бы, как он работает. Во всяком случае, мне очень хотелось, чтобы Бен был сейчас рядом со мной. Подметил я и еще одну странность у штурмана. Обычно люди, которые много работают, любят поговорить. Но лейтенанту Каверу было не до этого, и, когда я спросил, куда он ведет самолет, штурман, даже не подняв головы, отрезал:

— Билокси. Миссисипи. Не мешай, я занят?

В общем, все шло своим чередом, мы летели по какому-то курсу; за стенками кабины глухо рокотали моторы, а в самой кабине было тихо и почти темно. Только над головой лейтенанта Кавера горела небольшая лампочка, да слабо светились голубые циферблаты на приборной доске. Скоро я устал наблюдать за штурманом и задремал под монотонный шум моторов. Вероятно, я проспал довольно долго и, когда проснулся, в кабине стоял шум и гам. Вокруг меня кричали члены экипажа, а я никак не мог понять, в чем дело. Скоро мне стало ясно, что наш самолет кружит над каким-то городом. Лейтенант Бриджес стоял рядом со штурманом и водил карандашом по карте. Лейтенант Кавер хватал со столика то один, то другой листок бумаги, показывая командиру корабля свои расчеты. Лейтенант Кендалл сидел, подперев рукой подбородок, и наблюдал, как командир корабля отчитывает штурмана. Машину в это время вел лейтенант Гарделла, который то и дело оборачивался посмотреть, не потухла ли его сигара. Лейтенант Бриджес разговаривал со штурманом очень серьезно. Он, наверное, сам здорово разбирался в штурманском деле. Размахивая картой, он говорил:

— Да мне наплевать на твои цифры, я из кабины все прекрасно вижу. Разве ты сам не понимаешь, что мы не там, где должны быть по твоим расчетам?

— Можешь проверить, — доказывал штурман, — я точно определил, где мы находимся сейчас и где были тридцать минут назад. — Черт возьми, я же еще не ослеп, мне и без расчетов видно, что мы совсем в другом районе, — горячился наш командир. Они еще долго говорили о том, как теперь определить курс самолета, и, кажется, были этим очень увлечены. Бортинженер Кендалл сидел сзади и ловил каждое слово. Наверное, он тоже разбирался в навигации, хотя он и инженер. Я подошел к нему и спросил:

— О чем спор?

— О чем? Разве не видишь- сбились с курса. Седьмой раз с ними лечу, и в пятый раз сбиваемся с курса. Мое дело-горючее, и, если их это интересует, могу сообщить, сколько осталось, а прочее меня не касается. Пусть гробят машину, прыгают с парашютами — это их дело. Меня беспокоит только бензин!

Как раз тут лейтенант Гарделла спросил, сколько осталось горючего, и бортинженер ответил:

— Скажи лейтенанту Бриджесу, что минут на сорок хватит. Я не хочу говорить с ним и ввязываться в спор. Каждый раз одно и то же. Мне это уже надоело.

— Я вас понимаю, — сказал я лейтенанту. — Мне тоже не нравятся споры, то интересно наблюдать, как это всех берет за живое. Старина Бен удивился бы.

— Какой Бен?

— Наш второй стрелок, он сидит: в хвосте.

— Надеюсь, — сказал лейтенант Кендалл, — он знает, как обращаться с парашютом?

— Еще бы, — ответил я, — пари держу, что Бен разбирается в парашютах не хуже других.

Поговорил я с бортинженером и отправился послушать, чем же кончится спор лейтенантов Кавера и Бриджеса. Штурман все еще доказывал, что мы находимся именно в той точке, которую он определил по данным счисления пути. Но командир корабля с ним не соглашался. Вдруг лейтенант Кавер, вспылив"

сказал:

— Послушай, Бриджес, кто из нас штурман- ты или я? Так вот, я с полной ответственностью говорю, что делал засечку полчаса назад. Мы сейчас находимся в ста милях

от Мексиканского залива.

— Ну, хорошо, пусть не моё дело определять местонахождение самолета, — не унимался лейтенант Бриджес, — но глаза-то у меня есть? Я же вижу, что мы кружим над городом, а по твоим расчетам должен быть за-лив. Как же вдруг в заливе появился город?

— Да ты взгляни, — умолял штурман Кавер, — не спорь, а только взгляни сюда. Можешь проверить каждую цифру. По данным счисления пути мы находимся…

— Меня это не интересует, — сказал лейтенант Бриджес. — Я хочу знать, что это за город-под нами, ясно? Если тебе это известно — говори, и мы пойдем на посадку. Не можем же мы кружить всю ночь и слушать твои сказки о большом городе посреди Мексиканского залива!

Командир и штурман опять заспорили, а второй пилот и бортинженер тем временем собирались выключить один мотор, который грозил выйти из строя. Они обсуждали этот вопрос довольно долго, пока лейтенант Кендалл не сказал:

— Хватит рассуждать, я буду флюгеровать винт.

Когда лейтенант Бриджес вернулся на свое место и увидел, что один мотор выключен, его прямо-таки покоробило. Обратившись к бортинженеру, он проревел:

— Кто тебе дал право флюгеровать? Это дело пилота!

— Да, но ты же решил заменить штурмана, а твое дело вести машину, — спокойно ответил лейтенант Кендалл.

— Ну ладно, пусть будет так. Но ты обязан был доложить мне, что у нас вышел из строя мотор. Уж кому, как не командиру корабля, полагается об этом знать? — уже совсем другим тоном проговорил лейтенант Брнджес.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.