Богдан Сушинский - Граница безмолвия Страница 29

Тут можно читать бесплатно Богдан Сушинский - Граница безмолвия. Жанр: Проза / О войне, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Богдан Сушинский - Граница безмолвия

Богдан Сушинский - Граница безмолвия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Богдан Сушинский - Граница безмолвия» бесплатно полную версию:
В основу нового военно-приключенческого романа известного писателя Богдана Сушинского положены малоизученные факты, связанные с созданием в начале Второй мировой войны секретных баз абвера и люфтваффе в глубоком тылу советских войск — на Крайнем Севере России и на островах в Северном Ледовитом океане. Причем базы эти, по замыслу фюрера, предназначались не только для диверсионных действий. На них должны были проходить «арктическую закалку» представители новой, нордической расы, которых затем предполагалось использовать для основания Четвертого рейха в Антарктиде.На одной из северных советских застав, личный состав которой был снят судном обеспечения для отправки на фронт, командование оставило на все время зимовки только одного бойца, старшину Ордаша. Неподалеку от этой заставы, по версии автора, и была создана база «Норд-рейх», во главе которой оказались опытный разведчик и диверсант оберштурмбаннфюрер СС фон Готтенберг и бывший белый офицер штабс-капитан Кротов.

Богдан Сушинский - Граница безмолвия читать онлайн бесплатно

Богдан Сушинский - Граница безмолвия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Богдан Сушинский

— Послушай, ефрейтор, — сурово произнес он. — Что такое НКВД ты знаешь?

— Знаешь, знаешь, — невозмутимо заверил его Оленев.

— А что такое военная контрразведка — слышать приходилось? — схватил его старшина за борт расстегнутого ватника.

— Опять знаешь, — ответил Тунгуса, глядя ему прямо в глаза.

— Ни хрена ты, Тунгуса, не знаешь. Потому что, если бы ты знал это, сразу же прикусил бы свой язык. Раз и навсегда. И не вздумай что-либо подобное вякнуть в присутствии начальника заставы или радиста, сержанта Соловьева. Иначе тебя увезут на корабле и отдадут в руки служакам, которые ни разу в жизни не подстрелили ни одного песца, белки в глаза не видели, однако успели настрелять столько людей, сколько все ваши тунгусы и coxa-якуты вместе взятые не перестреляли за всю свою историю.

По расширенным зрачкам ефрейтора Вадим определил, что тот действительно имеет представление о том, что такое НКВД и сибирские концлагеря, однако не ожидал, что слова его вызовут такую бурную реакцию старшины. Что он, Ордаш, воспримет его слова именно так, как воспринял.

— Моя будет молчать, камандыра, — едва слышно, голосом из-под перехваченного дыхания произнес Оркан. Но, выждав, пока старшина немного успокоится и двинется в путь, в спину ему все же упрямо пробубнил:

— Тунгуса зверь стрелять будет, человека стрелять не будет, да…

— Человек — он и есть самый лютый зверь. Только ты, Тунгуса, пока что этого не осознал. И дай-то бог, чтобы так никогда и не понял.

25

Несколько минут они шли молча, сосредоточенно думая каждый о своем. Ветер теперь дул с северо-востока, и пограничники шли под защитой хребта, освещаемые лучами нежаркого арктического солнца. Замшелые камни были влажными и скользкими. За тысячи лет полярные ветры превратили их в кругляши, поэтому всякая попытка ускорить ходьбу приводила лишь к тому, что охотники чаще оступались, то и дело рискуя подвернуть ногу.

— Но я так и не понял, почему шаманы собираются именно здесь, на Фактории? Почему именно здесь устроили свой жертвенник?

— Это вы называете остров Факторией. Тунгусы называют его Камлания, — с буддистским почитанием поклонился он очередному валуну, словно идолу.

Впрочем, присмотревшись, старшина обратил внимание, что камень этот, в очертаниях которого и в самом деле угадывалась фигура стоящего на коленях человека, расположен в кругу других камней, значительно меньших. Причем круг этот явно был рукотворным, и сотворяли его на небольшой площадке, расположенной на перевале, с которого виднелась и поросшая жиденьким кустарником долина, и океанская бухта.

— Ты мне объясни по-человечески, Тунгуса. Это название острова — Камлания… Оно имеет какой-то особый, скрытый смысл?

— Шаманы делают камлания[32]. Остров — наш храм. Я уже говорил, что шаманы делают здесь это, как у вас, славян, говорят?..

— Ритуалы? Хочешь сказать, что шаманы совершают здесь не только охотничьи, но и какие-то свои, особые ритуалы? Не темни, Тунгуса. Кажется мне, что ты не все говоришь.

— Правильна, старшина, шаманские ритуалы. Сюда собирались шаманы со всей Тунгусии, всей, как теперь называют, Эвенкии. Здесь был верховный шамана. Тунгус — всегда самый лучший шамана, — произнес Оркан, гордо вскинув при этом голову. — Шаманы других народов всегда учились у тунгусов, да… Само слово — «шаман», а точнее, — «саман» — наше, тунгусское. Храм, который мы раньше видели, ну, тот, с черепами, Шаман-Тунгус называется.

— И давно тебе стало известно, что остров этот называют Кам-лалией и что здесь находится языческий храм Шаман-Тунгус? — подозрительно покосился на Оркана старшина, выискивая и не находя взглядом могильник жертвенных черепов.

— Известно, — вежливо, причем с каким-то особым достоинством, кивнул Оркан.

— То есть ты знал, что на острове находится храм верховного шамана, что здесь собираются шаманы со всего Крайнего Севера, и что здесь приносят ритуальные жертвы?! — несказанно удивился Вадим.

— С детства знал, да… Отец многое рассказывал.

— И все эти годы молчал, никому ни разу не проговорившись?!

— Молчал, — все с тем же, казалось, лишь недавно приобретенным достоинством склонил голову ефрейтор.

— Но почему? Это что, великая тайна?

— Великая, старшина. Тайна рода.

— Какого рода, чьего?

— Рода Оркан. Мой дед был верховный шаман, деда отец, деда дед был верховный шаман. Теперь мой отец — вождь рода, вождь тунгусов, однако. Русские об этом не знают, тунгусы знают. И тоже шаман, хотя шаманство у нас запрещено. Отец мой — Барс-Оркан зовется, да…

— Постой, но ведь твоя фамилия Оленев.

— Я тунгус, мы еще называем себя «эвенгами». Русские говорят «эвенки». Однако призывали меня из Якутии, поэтому вначале все так и называли «якутом». Я обижался. Фамилию «Оленев» мне дали, только когда призывали в армию. У меня фамилии не было, да… «Оркан» — стало моим именем, хотя всегда было именем и фамилией. Я не возражал.

— Почему?

— Так было надо. В роду меня называют Олень-Оркан.

Старшина вдруг обратил внимание, что, говоря все это, Тунгуса почти не коверкает слова и в речи его улавливается лишь незначительный акцент.

— Как же ты попал в погранвойска, — передернул подбородком Ордаш, — если в «деле» у тебя записано, что отец шаман?

— Почему записано: «шаман»? Там записано «оленевод». Между якутами и тунгусами-эвенками границ нет. Я кочевал с тунгусским колхозом оленеводов вдоль реки Оленёк. Сначала учился в школе-интернате в Туре, в столице нашей Тунгусии-Эвенкии. Хорошо учился. А затем кочевал. Так надо было. Меня отправили на реку Оленёк, которая вытекает из Тунгусии, да…

— По карте помню, что река Оленёк впадает в Оленёкский залив, туда же, куда впадает несколько рукавов Лены.

— Председателем этого колхоза был мой родственник, который знал, что записывать в моей биографии «отец — шаман» нельзя. Меня могли арестовать вместе с отцом. Он сам посоветовал мне идти в армию и отправил в поселок Саскылах, к своему родственнику, тоже начальнику. Там проверять не стали. Обрадовались: солдаты нужны, а с Крайнего Севера посылать некого. Отец тоже обрадовался, он хотел, чтобы я стал офицером. Настоящим воином. Но это я тебе говорю, старшина. Начальнику заставы Загревскому, младшему лейтенанту Ласевичу, Ящуку и другим — не говорю, да…

— Понятно. На этой заставе у каждого своя тайна.

— Язык специально коверкаешь, чтобы не догадывались, что грамотный?

— В Эвенкии и Якутии так говорят все, когда по-русски говорят, однако. Не знаю, кто придумал тунгусам такой русский язык. Когда волнуюсь, тороплюсь — коверкаю, да…

Увлекшись разговором, Ордаш не заметил, как Тунгуса вновь вывел его к тому шаманскому храму, в котором они побывали еще до «встречи» с полковником. Осторожно ступая, словно бы опасаясь нарушить святость этих мест, старшина обошел всю прикрытую выступами скалы молитвенную площадь, заглянул в пещеру, осмотрел сложенные у её входа черепа животных…

— На таком жертвеннике случаются и человеческие черепа? — спросил он.

— Человеческих нет. Только звери. Тотем. Каждый род происходит от какого-то зверя. Духи зверей помогали шаману, да…

— Помню, ты несколько раз подходил ко мне, уговаривая вместе пойти на остров. Охотиться тоже сюда уходил. Теперь я понимаю, почему ты так рвался на Факторию. Мне-то казалось, что тебе приятно бывать в Нордическом Замке, поплескаться в теплом озере.

— Я тоже буду вождем тунгусов, — неожиданно резко заявил Олень-Оркан. Отец готовил меня. Отец так велел. Хотел, чтобы я учился в Ленинграде, а затем вернулся и стал вождем всех тунгусов и шаманом всех шаманов — эвенков, эвенов, якутов, ненцев, чукчей…

— Поэтому ты решил, что не можешь идти на войну, если вдруг она случится. Человек, убивший другого человека, уже не может стать шаманом — правильно рассуждаю?

Оркан удивленно взглянул на старшину и, пробормотав какое-то заклинание, поднялся со своего молитвенного места.

— Как ты догадался, командир?

— А ведь еще несколько минут назад ты спросил бы: «Как твоя догадалась, камандыра?».

— Так и буду говорить, когда вернемся в факторию, а затем на заставу, да… Шаманом я, однако, быть не хочу.

— Почему?

— Я должен стать вождем. Каждое племя, каждый народ должны иметь своего вождя.

— Не спорю, должны.

— Поэтому я хорошо служу, чтобы стать воином-вождем. Поэтому хорошо учу русский язык, да… И хорошо учил немецкий.

— Ты хотел сказать: «ненецкий»?

— Немецкий, старшина. У меня в Туре был хороший учитель, ссыльный немец. Я квартировал у него в доме. Он каждый день занимался со мной после школы. Мой род платил ему за это олениной, унтами, шубами, да… Это был настоящий учитель, его зовут Рихард Зиген. Дома мы говорили с ним по-немецки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.