Андрей Орлов - Черный штрафбат Страница 33

Тут можно читать бесплатно Андрей Орлов - Черный штрафбат. Жанр: Проза / О войне, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Орлов - Черный штрафбат

Андрей Орлов - Черный штрафбат краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Орлов - Черный штрафбат» бесплатно полную версию:
Страшное лето 1944-го… Александр Зорин не знал, что это задание будет последним для него как для командира разведгруппы. Провал, приговор. Расстрел заменяют штрафбатом. Для Зорина начинается совсем другая война. Он проходит все ужасы штрафной роты, заградотряды, предательства, плен. Совершив побег, Саша и другие штрафники уходят от погони, но попадают в ловушку «лесных братьев» Бандеры. Впереди их ждет закарпатский замок, где хранятся архивы концлагерей, и выжить на этот раз практически невозможно…

Андрей Орлов - Черный штрафбат читать онлайн бесплатно

Андрей Орлов - Черный штрафбат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Орлов

— За что сидим, товарищ бывший майор? — поинтересовался Зорин.

Новицкий стиснул зубы:

— Ни за что.

— А это нам знакомо, — обрадовался Фикус. — У нас на киче любого спроси: за что чалишься? И каждый скажет — ни за что, мусора паскудники белыми нитками дело сшили.

Разжалованный майор посмотрел на него как-то странно, и Фикус, что удивительно, притих, задумался, стал коситься на Новицкого очень даже опасливо и неприязненно.

— Связь не в ту деревню протянул, — объяснил за майора Чулымов. — Саботаж и вредительство чистой воды. Штаб полка прибыл к месту дислокации, а связи хрен. Зато в соседней деревне, где три глухие бабки, — телефонная связь хоть с Кремлем.

— Произошло недоразумение, — буркнул Новицкий. — Доверился сарафанному радио, что называется. Ну, виноват, конечно…

— Профессиональный военный? — сочувственно осведомился Зорин.

Новицкий, подумав, покачал головой:

— В тридцать втором окончил свердловский институт инженеров связи. Полгода на военных сборах — получил младшее офицерское звание. А потом по комсомольскому призыву записался на работу… — Новицкий покосился на Фикуса, — в милицию. Тогда поощрялось принимать в органы людей с высшим образованием. Работал в уголовном розыске, через три года стал старшим уполномоченным, через пять — начальником отдела. В сорок первом пришел в военкомат, вспомнили о моем образовании, об офицерском звании…

— Ёперный театр… — подпрыгнул Фикус. — Ну, точно, у меня аж мураши по коже, когда этот крендель рядом уселся! К чему бы, думаю? Во как насобачился понимать их ментовскую породу! Просто нюхом чую — носом поведу и чую. Даже в темноте угадаю… Мама дорогая, — схватился Фикус за голову, — да за что мне это наказание — попал, называется, в теплую компанию… Как же жить теперь, когда мусор из уголовки под боком?

— Да пошел ты, — отвернулся от него Новицкий. — Я тебя не знаю, ты меня не знаешь…

— А и верно, — рассудил по трезвому уму Фикус — на его физиономию в эту минуту смотреть без смеха было невозможно. — Фикус теперь персона законопослушная, во всех отношениях положительная, а с Советами и вовсе никогда не гавкался…

— И не западло тебе в армии служить? — злобно прищурился Новицкий.

— А ну, разговорчики! — прорычал Чулымов. — Забыли, где находитесь?

— Да вроде как в лесу, гражданин начальник, — пожал плечами Фикус. — А меня кто-то спрашивал, мент, когда на войнушку отправляли? Ведь без Фикуса на войне никак, фронт развалится, стране каюк. А че ты щеришься? Нормально служу, троих уже вглухую заделал, ни один немец пока не жаловался, — закончил он под дружный хохот. Даже Чулымов ухмыльнулся.

— Ты вроде говорил, что сам вызвался, — нахмурился Зорин.

— Да? — озадачился Фикус и смутился. — Да я уже и не помню. Память дырявая. Ну, прикинулся пиджачком, тебе-то что?

— Второй, говорю, из той же когорты, — повторил контрразведчик. — Бывший офицер, так его растак…

— Что-то не похож он на офицера, — заметил Гурвич.

— Ага, вольтанутый какой-то, — подметил Фикус.

Пухленький штрафник поднял голову, застенчиво

улыбнулся. Высшее образование впечаталось в физиономию, как штамп в протокол допроса (нашпигованный, — сказал бы Фикус). На интеллигентном лице штрафника хорошо бы смотрелись очки. Но на зрение он, похоже, не жаловался.

— Лейтенант Шельнис, — представился робким голосом. — Это самое… Павел Генрихович Шельнис… Так уж получилось, товарищи…

— Интендантская служба! — прозрел Зорин. И снова все покатились. Ну, точно, не место красит человека…

— Отлично, корешок, в одной отрасли работаем, — добродушно сказал Фикус и приятельски похлопал Шельниса по плечу. — Тоже коробочку перекинул?

— Этот хрендель умудрился разбазарить материальных ценностей на сумму в четыре с лишним тысячи рублей, — объяснил Чулымов. — Продукты, обмундирование, двадцать шесть коробок с дорогими сигаретами «Памир». Заведовал материальным складом в прифронтовой зоне — развел в бумагах такую бюрократию, так все запутал… Схватили за руку-то случайно — бдительный прохожий ночью заметил, как во дворе склада перегружают в «Виллис» какие-то коробки. Успели смыться, а потом на черном рынке стали торговать товарами со склада, ну, к нему и подступились…

— Ничего и не четыре тысячи, — пробормотал, немного покраснев, Шельнис, — только полторы смогли доказать. А остальное — это уж судья для красного словца присовокупил…

— Шельма ты, Шельнис, — вынес «товарищеский» вердикт Ралдыгин. — И фамилия у тебя — как нельзя подходящая для твоего жизненного кредо.

— «Тихий, скромный, бесконфликтный, всегда приветливый, вежливый», — продолжал цитировать «материалы уголовного дела» Чулымов. — Такие обычно и становятся либо преступниками, либо предателями.

— Я протестую, товарищ капитан. — Шельнис покраснел до кончиков ушей. — Это голословное утверждение. Вежливость и приветливость — еще не достаточные условия для того, чтобы стать предателем.

«И даже не необходимое», — подумал Зорин.

— А это что за бурундук? — удивился Фикус.

Все повернули головы, проследив за его взглядом. Из кустов высовывалась моргающая раскосая физиономия. Глаз почти не было, одни щелочки. Голова бритая, уши — круглые, розовые — торчали, как локаторы.

— Так и хочется врезать промеж ушей, — не преминул заметить Фикус.

— Выходи, боец, как там тебя… рядовой Алтыгов? — пробурчал Чулымов. — Припозднился ты что-то. В лесу не умеешь ориентироваться, боец?

— Не умею, товарищ капитан, — по-русски, но с заметным выговором сообщил солдат, выбираясь на открытое пространство. — У нас в Оймяконе нет леса, только тундра… Голоса услышал, пришел.

Маленький, с кривоватыми ногами, без оружия, он выбрался на открытое пространство, стал беспомощно моргать. Физиономия как блин — сплющенная, почти без носа, только щеки выделялись покатыми холмиками.

— Фраер безответный, — компетентно заявил Фикус. — И за что этого оленевода в штрафники, гражданин начальник?

— За трусость, — объяснил Чулымов. — Все в атаку поднялись, а ему, видите ли, страшно стало.

— А чё, в натуре, страшно, — вступился за парня Фикус. — Очко-то не железное.

— Всем было страшно, — шмыгнув носом, сказал боец. — Там кричат: в атаку, в атаку, все взрывается…

— Но все пошли, — упрекнул Зорин.

— Я тоже пошел, — потупился якут, — вот только нога подвернулась… А те, которые сзади, меня подняли, давай пинать, убивать хотели…

— Заградотряд, — кивнул Игумнов. — Ну да, могли и убивать.

— Зовут-то тебя как, Алтыгов? — спросил Зорин.

Боец посмотрел на него как-то виновато, пробормотал:

— Киргиэлэй Тэрэнтэйэбис…

И снова все покатились.

— Кончайте ржать, бойцы, — поморщился Чулы-мов. — Насмеетесь — накликаете на нас беду.

— Можно Григорий Терентьевич, — скромно сказал Алтыгов.

Зорин утер рукавом слезы:

— Ладно, Григорий Терентьевич, вставай в строй, в смысле, садись и получи оружие. У нас этого дерьма сегодня достаточно. Вот только боеприпасы хорошо бы поэкономить. Какие будут приказания, товарищ капитан?

— Алтыгов, костыль мне сделай, — процедил Чулымов и пересчитал по головам солдат: — Десять нас. Ну что ж, вполне приличная боевая единица. Дальше будем ждать?

— Некого, товарищ капитан, — сказал Игумнов. — Пятнадцать нас было, когда в полон вели. Я сзади шел, делать нечего было, посчитал. Трое на дороге погибли… лежат там в пыли, бедолаги… А двоих вы лично пристрелили. Уходить отсюда надо, товарищ капитан.

— А куда пойдем? — беззаботно поинтересовался Чеботаев.

— А ты не знаешь, боец? — Чулымов с прищуром на него уставился: — Имеются варианты?

Ванька невольно втянул голову в плечи:

— Да нет, я знаю, товарищ капитан… Но мало ли… Может, попартизанили бы немного…

Гыгыкнул Фикус.

— Что смешного? — резко повернулся Чулымов.

— Партизанить на их рыбьем языке — от милиции скрываться, — хмуро объяснил Новицкий. Фикус закивал.

— Ох, навоюем, чувствую, с вами… — Чулымов начал подниматься, превозмогая боль. — Всё, бойцы, слушай мою команду. Разобрали оружие, поделили патроны, гранаты, и выдвигаемся на восток. Идем к своим, если надо — то с боем, и мне плевать, что до линии фронта двадцать верст. Если кто-то имеет особое мнение, пусть засунет его в задницу. Начнет других баламутить — прикончу на месте. Алтыгов, твою морошку! — где мой костыль? Тебе что, в письменном виде приказ выдать?

— А вы объясните ему, что такое костыль, товарищ капитан, — хихикнул Гурвич.

*

Их поджидали на выходе из чащи! Немцы грамотно поступили, не стали выискивать беглецов в дебрях, а обустроились вблизи опушки и терпеливо ждали. Разобрались за три года с прямолинейностью советского мышления: попался в окружение — выбирайся кратчайшим путем! Зазеленел холмистый лужок, слева обозначилась горка скал, вгрызающихся в орешник. Штрафники плотной кучей выбежали из леса, добежали до оврага — довольно глубокого, но покатого. Лощина тянулась вдоль опушки. Переправились на другую сторону. По фронту — россыпи булыжников, а за ними — тот самый лужок — опасное открытое пространство. До холма, покрытого лесом, метров полтораста. Решили бежать, не останавливаться, Зорин даже крикнул здоровякам Игумнову и Ралдыгину, чтобы схватили Чулымова под мышки (не ждать же, пока сам доковыляет). Их спасло лишь то, что немцы, поджидающие в засаде, раньше времени открыли огонь…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.