Александр Омильянович - Волчье логово Страница 33

Тут можно читать бесплатно Александр Омильянович - Волчье логово. Жанр: Проза / О войне, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Омильянович - Волчье логово

Александр Омильянович - Волчье логово краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Омильянович - Волчье логово» бесплатно полную версию:
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.

Александр Омильянович - Волчье логово читать онлайн бесплатно

Александр Омильянович - Волчье логово - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Омильянович

В секретариате майора за столом сидел Хайден и печатал на машинке. Увидев Хаймбаха и других вошедших гестаповцев, он вскочил с места.

— Хайль Гитлер, герр лейтенант!

— Хайль Гитлер! Слушаю вас, господа.

— У нас срочное дело к майору Завелли, — сказал Хаймбах.

— Герр майор очень занят. Он предупредил, чтобы никого не принимать. Разве что но вопросам чрезвычайной государственной важности…

— Именно по такому вопросу мы и прибыли! — заявил Хаймбах, с иронией взглянув на Хайдена. — Прошу доложить о нас. Есть ли кто еще в кабинете майора?

— Да, конечно.

— Кто?

— А это уж личное дело майора Завелли, кто у него там находится, — холодно ответил Хайден. Хаймбах уничтожающим взглядом пронзил адъютанта Завелли.

— Прошу доложить! Это приказ, а не просьба! — тоном, не терпящим возражений, проговорил Хаймбах.

Хайден открыл массивную, тщательно пригнанную дверь и исчез в кабинете шефа. Спустя минуту из кабинета вышел сам Завелли.

— Хайль Гитлер, герр майор! — приветствовал его Хаймбах. — Мы к вам.

— У вас что-нибудь очень важное ко мне, господа?

— Да.

— Можно попросить вас, господа, подождать часок-другой? Может, пройдете в казино? У меня сейчас действительно важное и неотложное дело.

— А если у нас еще более важное?

— В таком случае слушаю вас, господа.

— Здесь? — Хаймбах выразительно посмотрел на Хайдена.

— У меня нет секретов от моего адъютанта.

— Но зато у нас есть, — едко, растягивая слова, произнес Хаймбах.

— Хорошо. — Завелли развел руками. — Прошу вас, откройте малый зал заседаний, — обратился он к Хайдену.

Едва они вошли в зал, Хаймбах с нескрываемой резкостью в голосе обратился к Завелли:

— Герр майор, вам известно, что из вашего штаба есть утечка информации к противнику?

— Да, я располагаю такими данными.

— У вас есть кто-нибудь конкретно на подозрении?

— Мы постепенно сужаем круг подозреваемых нами лиц, — ответил Завелли и, не теряя самообладания, надменно посмотрел на гестаповца.

— Тем лучше. А вот наша разведка располагает неопровержимыми данными, что у вас в штабе действует советский агент.

— Я с интересом выслушаю вас, господа, — скривился в улыбке Завелли.

— О, несомненно! А что вы скажете по поводу того, что в эту минуту в вашем кабинете находится советский шпион?

— Я не люблю подобные шутки! — резко ответил Завелли.

— Мы тоже! Но я повторяю еще раз: в эту минуту в вашем кабинете находится советский шпион!

— Вы с ума сошли?! — крикнул Завелли.

— Нет, герр майор! Не слишком ли вы самоуверенны?!

— Я не хочу вас слушать!

— Кто у вас в кабинете?

— Там находятся Бауэр — наш лучший разведчик, полковник Данц и капитан из «Валли I». Уж не считаете ли вы кого-нибудь из них советским шпионом?

— Да, герр майор, советский шпион это… Бауэр. — Хаймбах нарочито медленно произносил слово за словом, не спуская глаз с Завелли, наблюдая за тем, какое они произведут на него впечатление.

— Герр гауптштурмфюрер!

— Повторяю еще раз: Бауэр — советский шпион! Мы располагаем неопровержимыми доказательствами!

— Но, герр Хаймбах…

— Прошу не прерывать меня! Здесь было совершено несколько диверсионных акций. Вы своими расследованиями ничего не выяснили. Мы тоже проводим расследование, но с другими результатами…

Завелли, как и подобает опытному разведчику, слушал собеседника с непроницаемым лицом.

— Мы взяли на подозрение нескольких ваших сотрудников, — врал напропалую Хаймбах. — Однако вскоре мы поняли, что находимся на ложном пути…

— Хорошо, но на каком основании вы подозреваете Бауэра?

— Не спешите, герр майор, дойдем и до этого. Мы совершенно точно установили, что в районе, где совершались диверсии, обязательно перед этим появлялся Бауэр. Это вам ни о чем не говорит?

— Абсолютно! Как сотрудник разведки, он имеет право бывать везде и всегда. Особенно там, куда мы его посылаем.

— Тем хуже, что вы так считаете, герр майор. Бауэр уже несколько дней находится в Беловеже. Наша разведка следит за каждым его шагом! — продолжал врать Хаймбах. — У него много подозрительных контактов.

— Герр гауптштурмфюрер, вы проявляете излишнюю подозрительность. Он контактирует только с личной агентурой! — с возмущением отпарировал Завелли.

— По-вашему, вооруженные бандиты из пущи — это тоже агенты Бауэра? Поздравляем вас, господа, с такой агентурой!

— Но где же, господа, доказательства? Где доказательства? Я слышу от вас одни общие рассуждения.

— Мы представим вам доказательства. Сейчас нам нужен только Бауэр.

В этот момент в зал, где между Завелли и Хаймбахом разгорелась словесная перепалка, отворилась дверь и вошел какой-то человек в штатском. Даже не взглянув на гестаповцев, он обратился к Завелли:

— Герр майор, не слишком ли долго длится ваша болтовня? Мы ждем. Нам с Бауэром пора выезжать, а вы здесь устроили дискуссию, — недовольно произнес он.

— Герр полковник, это не болтовня. Это вопрос государственной важности…

— Что?

— Господа из гестапо утверждают, герр полковник, что… Бауэр советский шпион, — медленно, все более понижая голос, процедил Завелли.

— Вы с ума сошли или вы пьяны, майор?

— Никак нет, герр полковник! Минуту назад я то же самое сказал господам из гестапо. Они уверяют, что располагают неопровержимыми доказательствами…

— Бауэр — советский шпион? — Полковник Данц резко обернулся к Хаймбаху.

— Так точно, герр полковник, шпион! — ответил тот, с вызовом глядя ему в глаза.

— Я позволю себе повторить вам то, что услышал сам, — сказал Завелли, шаря по карманам в поисках сигарет. Хаймбах протянул ему свою пачку. Завелли кратко изложил полковнику Данцу все, что сказал Хаймбах. Данц, кусая губы, смотрел то на Завелли, то на гестаповцев и наконец спросил:

— Вы его заберете?

— У меня такой приказ от доктора Циммермана.

— А если мы не отдадим Бауэра, а попросим у вас доказательства и сами займемся расследованием?

— У меня приказ шефа гестапо, и никакая сила не заставит нас отказаться от ареста Бауэра, — твердо ответил Хаймбах и, выразительно положив руку на кобуру с пистолетом, многозначительно взглянул на Махоля и Кёнига, — И еще одно. Мы должны произвести обыск в помещениях, где работал и жил Бауэр.

Завелли посмотрел на полковника Данца и развел руками.

— Идемте! — резко произнес он.

Они вошли в кабинет Завелли. Бауэр сидел в глубоком к|>есле и беседовал с сотрудником из «Валли I». Увидев входивших гестаповцев, которых не знал, он с удивлением взглянул на них.

— Бауэр, эти господа к тебе, — сказал Завелли и застыл на месте.

— Руки вверх! — крикнул Хаймбах, направляя на Бауэра пистолет.

— Как это понимать, господа? — спросил Бауэр, удивленно глядя на Завелли и офицеров из «Валли I».

— Руки вверх! — повторил Хаймбах, приставив к груди Бауэра пистолет.

Бауэр положил сигарету и медленно поднялся с кресла, поднимая руки. Махоль извлек у него из кармана пистолет, тщательно обыскал его одежду и защелкнул на запястьях наручники.

— Что это значит, герр майор? — выдавил из себя опешивший Бауэр.

— Господа тебе объяснят. Это не наше дело… — ответил Завелли.

— Веди нас к себе! — приказал Хаймбах.

* * *

Хайден вошел в казино и заказал бутылку коньяку. Затем он подошел к столику, за которым сидели Иорст, Шмидт и Штангер. Хайден молча наполнил стакан, залпом выпил, скривил физиономию; выдохнул, закурил и, не говоря ни слова, обвел взглядом уставившихся на него, ничего не понимавших офицеров.

— Что вы так смотрите? — спросил он.

— Что с тобой, Ганс? — поинтересовался удивленный Штангер.

— Ничего! — ответил он и снова потянулся за бутылкой.

— Чем ты так расстроен?

— Чем? Эх вы… Минуту назад арестовали Бауэра… —

— Как это арестовали? Кто? — в один голос спросили они.

— Гестапо, — ответил Хайден и потянулся к наполненному стакану.

Штангер взял стакан у него из рук:

— Успокойся и объясни по-человечески, что произошло.

— Гестапо арестовало Бауэра. Разразился большой скандал. Шеф не хотел его им выдавать, требовал оснований…

Трое офицеров разом наклонились к Хайдену. Посыпались вопросы, на которые тот не мог ответить. Хайден рассказал, как приехали гестаповцы, как разговаривали с Завелли и полковником Данцем, как потом надели на Бауэра наручники и пошли делать обыск помещений, где он спал и работал.

— Как же это? Бауэр? — заговорил Иорст. — Столько работал, такие имел заслуги!… А может, действительно что-то в этом есть? У них ведь тоже есть разведка, и неплохая.

— Вот видишь, Иорст, видишь! А ты еще совсем недавно до небес превозносил заслуги этого Бауэра! — промолвил Штангер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.