Идиллия Дедусенко - В «игру» вступает дублер Страница 39
- Категория: Проза / О войне
- Автор: Идиллия Дедусенко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 44
- Добавлено: 2019-04-01 15:06:04
Идиллия Дедусенко - В «игру» вступает дублер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Идиллия Дедусенко - В «игру» вступает дублер» бесплатно полную версию:Кто ты, Зигфрид? Долгое время этого не знал почти никто, потому что у него было ещё одно имя. Но радистке Анне, которая шлёт от него в центр телеграммы, неважно, как его зовут: с ним её объединяет общее дело и любовь. При поддержке патриотов Зигфрид ведёт смелую и опасную «игру» с абвером и гестапо, добывая важные сведения для штаба разведгруппы госбезопасности, действующей на оккупированной территории Северного Кавказа и в прифронтовой полосе.Повесть написана на основе воспоминаний Г. Артёмова (псевдоним), принимавшего участие в деятельности этой группы. Все имена изменены, многие эпизоды (в силу художественной целесообразности) скорректированы. Никого из реальных лиц уже нет в живых, но жива память о них. Эта книга — дань благодарности военным чекистам и патриотам, которые внесли свой весомый вклад в победу над гитлеровским фашизмом.
Идиллия Дедусенко - В «игру» вступает дублер читать онлайн бесплатно
Когда ни директор, ни тайный агент, ни открытая слежка ничего не дали, Фишер решил подключить фрау Антонину, ибо чутьё опытного разведчика подсказывало ему, что таким людям, как Ларский и Анна Вагнер, доверять нельзя. Его тем более беспокоили их занятия немецким языком, что подпольная рация чаще всего действовала где-то в том же районе. Немного обескураживало, что рация то работала на линии фронта, то продолжала работать, когда Ларский подолгу не ходил на занятия. И всё-таки Фишер был уверен, что нащупал нужные ниточки и тянет их с двух сторон. Осталось найти обстоятельство, которое связало бы их вместе крепким узлом. Он очень рассчитывал в этом деле на фрау Антонину, и вот она мертва. Убила её Анна Вагнер, которая и без того у него на подозрении. Версию о ревности Фишер сразу же отмёл.
Прежде чем вызвать ещё раз Вагнер, оберлейтенант прокрутил в памяти все подробности первого допроса. Он хорошо рассмотрел её тогда. Белокурая, синеглазая, очень миловидная, будь эта девушка в Германии, она являла бы прекрасный образец арийской женщины. Не нравилось только выражение глаз, холодно-спокойное, с оттенком превосходства. Этого взгляда заместитель начальника эйнзатцкоманды простить ей не мог. Он резко спросил:
— Фамилия?
— Меня привезли сюда, чтобы спросить фамилию?
Она была горда. Слишком горда. Он пытался вразумить её, напомнить, где она находится:
— В такой ситуации другая бы на вашем месте…
— Каждый на своём месте, господин Фишер…
Она посмела прервать! Эта девица просто злила его.
— Не хватало мне ещё философии!
Нет, он не даст ей возможности «пофилософствовать», разыгрывая из себя героиню.
— Когда последний раз виделись?
— С кем?
— Не прикидывайтесь! Бесполезно! Молчите? Сколько вам лет?
Она молчала.
— Ну, вы не в том возрасте, когда его скрывают… Почему не отвечаете?! — Фишер сорвался на крик.
— Жду, когда вы станете говорить со мной подобающим образом.
— О, не спешите, фрёйлейн Анна. С вами ещё будут говорить «подобающим» образом.
В голосе его звучала насмешливая угроза. Он обратился к присутствовавшему на допросе Гуку:
— Не правда ли, красивая девушка?
— Да, очень.
— Вот видите, Вагнер, а выйти отсюда вы можете… уродливой.
Она продолжала молчать. Поняв, что сейчас от неё ничего не добиться, Фишер приказал увести её — незачем тянуть волынку, надо браться покруче.
Теперь Фишер ждал только Гука, чтобы начать очередной допрос Анны Вагнер. Этот тип, конечно, ничтожный человек, но хороший помощник, аккуратный, исполнительный, и за эти качества Фишер терпел его возле себя. Однако, что он себе позволяет, этот Гук! Сейчас приведут Вагнер, а он не явился на службу! Такого с ним ещё не бывало.
В кабинет ввели Анну. Фишер сразу заметил в ней перемену: под глазами легли тёмные тени, лицо осунулось, рот плотно сжат. Он усмехнулся — три дня, проведенные в гестапо, женщину не украшают.
— Ну, — решил брать быка за рога Фишер, — вопрос первый: кто дал вам оружие?
— Никто.
— Откуда же оно у вас?
Анна молча отвернулась.
— Смотреть на меня! Вопрос второй: от кого вы получали задания?
— Никаких заданий я не получала.
— Почему же убили Иванько?
Анна, не поворачивая головы, отвела глаза в сторону.
— Ах, не придумали подходящего объяснения! Вопрос третий: что за человек ходит к вам домой?
— Ко мне разные люди ходят.
— Зачем?
— Берут уроки немецкого языка или просят перевести какую-нибудь бумагу.
— А теперь вопрос последний: вы будете говорить правду?
— Я говорю правду.
— Тогда объясните, где и зачем взяли пистолет?
Анна молчала. Фишер с едкой любезностью напомнил:
— Вы же сами переводили для населения распоряжение немецкого командования, направленное в городскую управу: за хранение оружия — расстрел!
Анна опять отвела глаза.
— Нет, вы на меня смотрите! — Фишер встал, подошёл к ней, взял за подбородок пальцам и резко повернул к себе.
Он искал, чем поразить эту гордячку, и вдруг медленно, отчётливо спросил:
— Хотели разыграть фарс около театрального подъезда? Разве господин Ларский не объяснил вам, что оружие не бутафорское, а настоящее?
При упоминании этой фамилии что-то на миг дрогнуло в глазах Анны, всего на миг, но Фишеру было достаточно, чтобы заметить и обрушить на неё следующий вопрос:
— Кто он, этот Ларский?
Анна стояла с самым независимым видом.
— Отвечайте, кто он?!
— Вы не хуже меня знаете: помощник художника театра.
— Не морочьте мне голову!
— О нём я больше ничего не знаю и ни на какие вопросы отвечать не буду! — твёрдо заявила Анна.
— Ну, это мы ещё посмотрим! Нам достаточно расстрелять вас за хранение оружия… Но мы можем сохранить вам жизнь, если вы проявите благоразумие и правдиво ответите на все вопросы.
Анна чуть-чуть приподняла голову, и Фишер прочитал в её глазах такую твёрдость, что крикнул конвойному в раздражении:
— Увести!
Анну увели. В этот момент вошёл младший офицер и доложил:
— Господин оберлейтенант, Гук обнаружен в своей квартире с простреленной головой!
— Что-о-о?! — заорал Фишер.
— Похоже на самоубийство, — закончил сообщение офицер.
Петрович с недовольным видом то вертел в руках листок, который дал почитать Зигфрид, то снова прочитывал странные фразы: «Лёгкая смерть — это тоже удовольствие. Я прыгнул в колодец». Наконец снял очки и пробурчал:
— Туда ему и дорога… А всё-таки проняло его, мерзавца, письмо матери.
Зигфрид, не отвечая, смотрел в одну точку. «Тяжело ему», — подумал Петрович и как можно мягче спросил:
— Чего молчишь-то?
Зигфрид вздохнул.
— От него всё равно не было никакого толку, — пытался утешить его Петрович.
— Как быть, отец? — заговорил, наконец, Зигфрид. — Гука нет, теперь и совсем ничего об Анне не узнаешь.
Петрович встал к закипевшему чайнику, налил в кружки кипятка, добавил отвара липы с чабрецом, придвинул одну Зигфриду:
— Ты попей, попей, погрей душу.
Зигфрид отрицательно покачал головой.
— Не изводись так… Думаешь, мне Анну не жалко?
— Дело не только в ней, Петрович… Мне кажется иногда, что я зря просидел здесь пять месяцев.
— Как это зря? — недовольно засопел Петрович. — Столько сведений передал. Сам же говорил: из мелочей ваша работа складывается. Чудесные подвиги только в книжках описывают. Вон Морозов и вовсе ничего не успел, а всё равно герой.
— Анна… Анна… Что же делать? Что делать, Петрович?
— Я постараюсь разузнать… А ты куда опять засобирался? Да тебе теперь и шагу нельзя ступить на улицу.
— Не могу же я сидеть сложа руки!
— Да гестапо сейчас всё перероет, чтобы про смерть Гука выведать. Небось, не верят, что сам застрелился.
— Я в город не пойду, не беспокойся.
— Опять на свидание, что ли?
— Надо узнать, какая обстановка в театре… И мысль у меня есть одна…
— Секретная, что ли?
— Какие от тебя секреты? Думаю, рацию всё-таки не нашли, иначе бы Гук сказал.
— Забрать «Юрку» невозможно, — сказал Петрович. — Там дверь опечатана и солдат стоит.
— Уничтожить надо, пока не обнаружили. Рация — самая серьёзная улика против Анны.
— Что предлагаешь?
— Сжечь дом. Зайти со стороны сада, где нет охраны…
— Новогодний фейерверк устроить! — обрадовался Петрович.
— С Василием и сделаете.
Василий ждал Зигфрида в условленном месте, сразу предупредил:
— Нельзя вам теперь в театр вернуться, Сергей Иванович. Кох уже два дня вас спрашивает, нервничает. А вчера в общежитие тип какой-то приходил, вами интересовался. По глазам видать: из гестапо. Как узнал, что вы третий день отсутствуете, тоже занервничал. Я его к директору проводил. Он что-то директору сказал, так из кабинета только и слышалось, что тот «умирает».
— Спасибо, Василий, без твоей помощи мне было бы худо.
— Я вот всё хотел признаться вам, Сергей Иванович, как на духу… Виноват я, руку сам повредил, чтобы с передовой уйти. В первые же дни в такие переделки попал… В общем, испугался. Ну, не боец. С передовой отправили, потом списали, я в театр пристроился. Кажется, радоваться бы надо, а я всё мучился, мучился… Прямо до чёрной тоски… Пока вас не встретил. Теперь, что хотите, сделаю. Жизни своей не пожалею, а вину искуплю.
— Ну, брат… — Зигфрид помолчал. — Я не судья. Время и народ рассудят… Но ты всё равно молодец. Сказать о себе такое — надо мужество иметь. Я тебе доверяю, Василий, и потому поручаю ответственное дело: сжечь дом Вагнеров. С Петровичем пойдёте.
Фишер был в бешенстве. Он не кричал, не топал ногами, не брызгал слюной, он просто испепелял взглядом незадачливого агента, упустившего Ларского, и шипел:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.