Сэйити Моримура - Кухня дьявола Страница 45
- Категория: Проза / О войне
- Автор: Сэйити Моримура
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 75
- Добавлено: 2019-03-28 14:38:48
Сэйити Моримура - Кухня дьявола краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сэйити Моримура - Кухня дьявола» бесплатно полную версию:Книга известного японского писателя Сэйити Моримуры повествует о страшном порождении японского милитаризма — «отряде 731», в котором с начала 40-х по август 1945 г. разрабатывалось, производилось и применялось бактериологическое оружие. В отряде с этой целью проводились многочисленные опыты над живыми людьми. После окончания второй мировой войны убийцы из «отряда 731» нашли убежище в армии США, которая переняла их преступный опыт.Об авторе: Японский писатель Сэйити Моримура родился в 1933 г. в городе Кумагая префектуры Сайтама. Автор более 100 произведений. Среди них многочисленные публицистические работы, а также ряд социально-политических остросюжетных романов, из которых советскому читателю известен «Плюшевый медвежонок» (М., 1980). Выступает с критикой политических нравов современной Японии, против ремилитаризации страны.Hoaxer: Прежде всего моим вниманием завладело название предисловия, написанного М. Демченко: «Убийцы в белых халатах» (напомню, что книга издана в 1983 г.).OCR: Андрей Мятишкин ()Правка: Майор Томас (www.x-libri.ru)Дополнительная обработка: Hoaxer ()Преобразование в FB2, дополнительное форматирование и вычитка: Sherr-Khan ([email protected])
Сэйити Моримура - Кухня дьявола читать онлайн бесплатно
Многозначительна в статье Пауэлла фраза о том, что к истории бактериологической войны еще должны быть дописаны новые главы. Работа на «кухне дьявола» перешла в ведение США, и то, что она в настоящее время продолжается, уже есть военное преступление.
Джон В. Пауэлл пишет сейчас книгу о бактериологической войне. Я предоставил в его распоряжение материалы, на которых основана моя книга «Кухня дьявола». Мое намерение состоит в том, чтобы в сотрудничестве с американским журналистом проследить, как в послевоенное время вырос «новый дьявол» — отряд бактериологического и химического оружия армии США, материнским лоном которого явились исследования «отряда 731».
Это составит мрачные страницы дальнейшего расследования.
Часть вторая
Вступление. Следы отряда ведут за океан. Мы не должны терять бдительность
«Кухня дьявола» вызывала широкие отклики читателей уже в тот период, когда публиковалась в газете, а после выхода ее в свет отдельной книгой в конце 1981 года в издательстве «Кобунся» поток писем и телефонных звонков автору еще более возрос.
Много писем пришло от бывших служащих «отряда 731», которые, дав клятву «унести тайну отряда с собой в могилу», в течение 37 послевоенных лет упорно хранили молчание. Появление книги побудило их заговорить.
В некоторых письмах приводились страшные факты, о которых я даже не подозревал, когда начал работать над книгой. Новая информация наводила на мысль, что часть «Кухни дьявола» должна быть существенно переработана.
Мой помощник Масаки Симодзато, вместе со мной собиравший материал, в поисках следов «отряда 731» по моей просьбе отправился в США. Он побывал в Сан-Франциско, Чикаго, Нью-Йорке, Вашингтоне, Лос-Анджелесе, посетил военную базу Форт-Детрик, расположенную в городе Фредерик, штат Мэриленд, которая до последнего времени была известна как научно-исследовательский центр разработки бактериологического оружия армии США.
В отделе информации центра Симодзато узнал о существовании ценных материалов, касающихся «отряда 731». Они хранились в Пентагоне со времени окончания войны. Эти несколько томов документов, написанных на английском языке и отпечатанных на машинке, известны под названием «Доклад Фелла». Иногда его называют еще «Доклад Томпсона».
На обложках стоит красный штамп: «Совершенно секретно, существует в единственном экземпляре, хранить вечно» (эти документы рассекречены в 1981 году). Документы представляют собой показания о работе «отряда 731», данные в 1947 году Сиро Исии, Масадзи Китано и другими руководителями отряда следователю штаб-квартиры американских оккупационных войск, а также протоколы предварительных бесед руководителей отряда с представителями штаб-квартиры.
Так наконец был обнаружен «неуловимый» протокол допроса Сиро Исии и его сотрудников, о котором уже давно ходили слухи, что он находится в США.
«Нашел! Наконец-то нашел секретные материалы об „отряде 731“!» услышал я однажды в телефонной трубке возбужденный голос Симодзато, доносившийся из-за океана, и в ту же минуту решил, что работу над книгой «Кухня дьявола» необходимо продолжить.
Через секретариат ООН в Нью-Йорке Симодзато удалось связаться с несколькими американцами японского происхождения. Все они после окончания войны находились в Японии в качестве вольнонаемных американской армии. В результате настойчивых расспросов и поисков Симодзато отыскал в одном из городов на восточном побережье США некоего У.У., служившего переводчиком в «Джи-2» (2-м отделе — отделе военной разведки штаба командования Объединенных оккупационных сил в Японии). Сейчас ему 74 года, но у него отличная память, и он прекрасно говорит по-японски. После войны, с декабря 1945 по май 1948 года, он жил в Токио в районе Центрального вокзала Яэсу и работал в расположенном неподалеку здании, которое ранее принадлежало Почтовому пароходству. В этом здании и помещался тогда отдел «Джи-2», возглавляемый бригадным генералом Уиллоуби. Работая переводчиком, У. У. встречался со многими офицерами бывшей японской армии. Среди них был и генерал-лейтенант медицинской службы Сиро Исии.
Новые материалы — как те, которые содержались в письмах бывших сотрудников «отряда 731», так и те, которые удалось найти Симодзато в США, в центре разработки бактериологического оружия, — дали возможность продолжить работу над «Кухней дьявола». Замечу, кстати, что эта книга результат тесного сотрудничества Сэйити Моримуры и Масаки Симодзато. Там, где необходимо сказать что-либо от лица автора, употребляется местоимение «я». Это «я» — собирательное, оно обозначает двух человек: журналиста и писателя, объединенных общим пониманием задачи, стоящей перед ними. Задача же состоит в том, чтобы предостеречь японцев от повторения тех зверств, которые творились в «отряде 731».
В настоящее время в Японии даже некоторые профсоюзные лидеры начинают высказываться в пользу наращивания военного потенциала. При этом допускается мысль и о ядерном оружии. Мы считаем, что в этих условиях очень важно рассказать людям о том, как уже однажды в конце войны уничтожались следы сформированного японцами самого большого в мире отряда, разрабатывавшего бактериологическое оружие, как его сотрудники были освобождены от ответственности за военные преступления и нашли убежище и покровительство в армии США, как пытались вновь применить бактериологическое оружие во время войны в Корее. Наслушавшись красивых речей о служении родине, об интересах государства, многие простые граждане, охваченные массовым психозом, спокойно шли на чудовищное преступление массовое зверское истребление людей.
Проследив путь, пройденный «отрядом 731», мы сможем понять, какое безумие грозило японской нации 37 лет назад. Опасность этого не миновала и сегодня.
Почему мы так настойчиво выступаем против гонки вооружений?
Потому что не хотим потерять мир, который получили ценой стольких жертв. А угроза миру существует. Легко представить себе, какие масштабы примет эскалация вооружений, если будет снят заслон в виде 9-й статьи японской конституции (В статье 9 японской конституции, принятой в 1947 году, записано: «…японский народ на вечные времена отказывается от войны как суверенного права нации, а также от угрозы или применения вооруженной силы как средства разрешения международных споров». Цит. по: Современная Япония, изд. 2-е. М., «Наука», 1973, с. 758).
Гонка вооружений, осуществляемая вопреки конституции, — вот что характерно для Японии сегодня. Конституция сдерживает агрессивность, присущую военщине. Там же, где военщина господствует, царит произвол. Достаточно вспомнить Квантунскую армию, в которой царили свои законы.
Нас спросят: зачем мы вновь обращаемся к истории «отряда 731»?
Мы хотим сейчас, когда поколение, не знавшее войны, едва достигло зрелого возраста, еще раз показать людям истинное лицо военщины, мы хотим еще раз доказать, что мир и демократия нуждаются в защите.
Новую страницу повествования мы начнем с того, что вернемся к событиям 37-летней давности, происходившим 10 августа 1945 года в 10 часов утра на территории «отряда 731» в Пинфане, в 20 километрах к югу от Харбина.
К истории создания «Подробной схемы Главной базы управления по водоснабжению и профилактике частей Квантунской армии (восстановленной по документам)»
Как располагались и как выглядели сооружения Главной базы Управления по водоснабжению и профилактике частей Квантунской армии? На этот счет было много неясного, поскольку все здания были взорваны в период с 9 по 13 августа 1945 года во время проведения мероприятий по эвакуации отряда.
После войны Хироси Акияма опубликовал в своей книге «Особый отряд 731» схему расположения отряда, но она оказалась неточной. Отметив это, бывшие сотрудники отряда обменялись сохранившимися у них материалами и совместными усилиями составили «Краткую схему Главной базы Управления по водоснабжению и профилактике частей Квантунской армии — „Маньчжурского отряда 731“», которую, однако, хранили в тайне. Ее все же удалось получить и опубликовать в первой части этой книги. Позже, в процессе работы над второй частью, были обнаружены уникальные документы — фотоснимки месторасположения «отряда 731», сделанные с воздуха сотрудниками авиагруппы и съемочной группы отряда. Аэрофотосъемка запечатлела в деталях сооружения комплекса.
Располагая четырьмя фотоснимками, несколько бывших сотрудников отряда взялись выполнить труднейшую задачу — восстановить схему расположения отряда. Бывшие сослуживцы оказали им помощь в идентификации тех или иных сооружений, а непосредственно вычертил схему бывший сотрудник военно-топографической группы хозяйственного управления «отряда 731» Тадзио Ёсида.
На эту кропотливую работу ушло несколько месяцев. Однако первоначальный вариант схемы не удовлетворил ее составителей. В дальнейшем были устранены неточности, которые появились, очевидно, вследствие искажений, возникших при аэрофотосъемке. Вновь и вновь Тадзио Ёсида исправлял свою работу. Читателю предлагается ее окончательный вариант.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.