Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Савако Натори Страница 11
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Савако Натори
- Страниц: 45
- Добавлено: 2026-06-01 07:25:26
Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Савако Натори краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Савако Натори» бесплатно полную версию:Абсолютный бестселлер в Японии. Хилинг-роман, в котором каждый найдет для себя «идеальную» историю.
Теплая и уютная атмосфера маленького книжного магазина и аромат кофейни с блюдами по мотивам книг.
К северу от Токио прячется загадочный книжный магазинчик, где, согласно городской легенде, всегда можно найти «ту самую» книгу. Именно сюда приезжает скромный и неуверенный в себе студент Фумия Кураи, чтобы отыскать любимый роман своего больного отца.
«Кинъёдо» – это не обычное место, где продаются книги. Здесь пахнет бумагой, кофе и дождем. А за прилавком стоит Минами Макино – девушка с теплой улыбкой и взглядом человека, который знает наизусть не только каталоги, но и чужие сердца. Да и другие сотрудники весьма харизматичны. Владелец магазина с внешностью гангстера и душой библиофила. А еще таинственный темноволосый красавец с голубыми глазами – бариста в местном кафе. Вместе они не просто продают посетителям книги – они ими лечат, утешают и помогают сделать шаг к себе настоящему.
Влюбившись с первого же мгновения, Фумия еще не подозревает, что здесь он обретет друзей, чьи секреты полностью изменят его жизнь. Это таинственное место свяжет его узами, которые невозможно разорвать, не заплатив высокую цену.
Роман переведен с японского.
«Прочитав эту историю, я влюбилась в ее атмосферу – теплый свет «Кинъёдо», подземное книгохранилище, моти на ночь и тихие разговоры, которые лечат. Трогательная книга о том, как одна ночь среди книг помогает услышать себя и сделать шаг к тем, кого любишь». – Юлия Кот, инфлюенсер, автор романа «Тайм-аут»
«Невероятно уютная и атмосферная история, погружающая читателя в мир книжного магазина, в котором каждому найдут подходящую именно ему книгу. А каждая новая история – это еще один ключик на пути к пониманию самого себя и маленькие, но приятные открытия». – Анастасия, книжный блогер book_is_my_really
Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Савако Натори читать онлайн бесплатно
Возврат товара – это возврат журнала или книги издательству, и мне казалось, что большинство магазинов сегодня осуществляют это онлайн, потому что так быстрее и эффективнее. Однако в «Кинъёдо» возвратные ваучеры писались от руки. Макино говорила, что, раз узнав, насколько сложно заполнять возвратный ваучер, перестанешь делать ненужные заказы, но для меня, новичка, это адское задание оказалось испытанием моего терпения. По сравнению с Макино и Сугавой, которые давно работали здесь, у меня это занимает гораздо больше времени. Хотя в магазине не так уж и много покупателей, штат сотрудников тоже небольшой, поэтому мне было неловко тратить своё рабочее время на заполнение каких-то квитанций.
Макино взглянула на меня, а потом на стопку незаполненных возвратных ваучеров.
– Что ж, извини за беспокойство, но не мог бы ты это отложить и подойти на кассу?
– Что?
– Мне нужно определиться к концу дня, сколько новых книг надо закупить. Сугава обслуживает клиентов, а Ясу уже ушёл. – Макино в мольбе сложила ладони.
Если многие книжные просто заказывают книги, основываясь на рекомендациях дистрибьюторов, которые, по сути, и являются оптовыми торговцами, управляющая «Кинъёдо» Макино тратит много времени и усилий на принятие самостоятельных решений.
Будь то возврат или закупка товара – вкладывание всех сил в работу стало для меня новым опытом.
«У нас всего лишь маленький книжный магазин», – говорила Макино, но не все «маленькие книжные магазины» способны на такое. Похоже, что те особенности книготорговли, от которых пришлось отказаться «Тикайсёбо» и моему отцу, чтобы стать известной книжной сетью, до сих пор присутствовали в «Кинъёдо».
Сравнивая абсолютно разные «Тикайсёбо» и «Кинъёдо», я чувствовал, как формируется образ моего идеального книжного магазина.
– Хорошо. – Я поправил очки и поклонился.
Макино скрылась в подсобке, когда я занял место за кассой вместо неё. В этот воскресный вечер в кофейне было больше людей, чем среди книжных стеллажей.
Я встретился взглядом с Сугавой, который стоял за барной стойкой. Красивый парень с японскими чертами лица – чёрные волосы, точёный нос и узкие голубые глаза. Он носил такой же тёмно-зелёный фартук, как и я, и являлся сотрудником книжного, но большую часть времени проводил за стойкой, готовя еду и напитки.
На табурете перед стойкой под ярким светом оранжевого абажура расположился усталого вида мужчина средних лет и что-то записывал в блокноте, попивая кофе. За столиком позади него сидел мальчик, явно ученик начальной школы, чей огромный рюкзак висел на спинке стула, пока мальчик неторопливо ел рис.
Это место у стойки обычно занимал Ясу, владелец «Кинъёдо», но сегодня днём он ушёл, сказав, что его кролик неважно себя чувствует и ему нужно отвезти его к врачу. В своём ярком костюме и со светлой короткой стрижкой он выглядел как представитель не самой добропорядочной профессии, поэтому я точно не единственный, кто удивился, услышав о его кролике.
Вскоре объявили о прибытии поезда, и мальчик встал. Он надел рюкзак, оплатил счёт и по переходу отправился на платформу. На столе так и осталась едва тронутая тарелка с рисом.
Когда прибыл поезд, некоторые пассажиры, сошедшие с него, остановились по пути к турникету, чтобы ознакомиться с журналами и книгами, сложенными перед магазином, а также с рукописной рекламой и объявлениями от Макино, представляющими новые книги. Было уже поздно, поэтому мало кто задержался перед магазином надолго, но одна женщина всё-таки зашла к нам.
– Добро пожаловать.
В отличие от радостного «Добро пожаловать в «Кинъёдо»!» Макино, напоминающего мне приветствия в мэйдо-кафе[12], я нейтрально поприветствовал посетительницу. С напряжённым выражением лица она, даже не посмотрев в мою сторону, прошла к стеллажу, который стоял перед ней.
Я проследил за ней взглядом и тихо ойкнул.
Уголком своей сумки она задела несколько книг, для которых я организовал выставку, и они упали. Падение было довольно громким, но женщина предпочла проигнорировать его и даже не обернулась.
«Все, кто приходит в книжный, – это гости. Не будь грубым» – так говорил мой отец, который из-за болезни временно отошёл от дел как глава «Тикайсёбо». «Так-то оно так», – подумал я и сжал кулаки, стоя за кассой. Клиенты же не боги, а, отец?
Я не знал, что делать: молча собрать стопку книг или попросить женщину быть осторожней. Мне нелегко даётся общение с людьми, но хоть и на полставки, всё-таки это моя работа. Я хотел обладать смелостью, чтобы сделать первый шаг.
Я посмотрел на Сугаву, ища у него помощи, но, к сожалению, он был занят, обслуживая клиента, который только сошёл с поезда.
Новым клиентом в кофейне оказался мужчина такого же высокого роста, что и Сугава, и с волевым лицом. Он сидел на табурете у стойки и пристально смотрел на кофейный сифон, но, когда его спросили, что бы он хотел заказать, он попросил не кофе. Сугава слегка кивнул и повернулся к холодильнику, который стоял позади него.
Я сдался и вышел из-за кассы, создавая небольшой шум, пока заново расставлял книги, но женщина так и не обращала на меня внимание.
Она была примерно того же возраста, что и Макино, а может, чуть постарше. Мне не так просто удаётся угадывать возраст. Женщина была в зелёном платье-рубашке в полоску и выделялась широкими плечами и крепким телосложением. Наверное, она занималась каким-то видом спорта. Тяжёлые иссиня-чёрные короткие волосы, густые брови и слегка раскосые глаза говорили о решимости их обладательницы.
– Уф, – простонал я, когда вернулся за кассу, и женщина прямо на моих глазах резко раскрыла книгу, так что слышно было, как захрустели страницы.
Я не выдержал и выскочил из-за стойки. Даже ребёнок из детского сада знает, что нельзя так обращаться с вещами. Неужели взрослый человек не может представить, что эту книгу будет читать кто-то ещё? Или подумать, сколько людей усердно трудились над тем, чтобы это издание появилось на полке?
Не оборачиваясь на звук моих шагов, женщина стояла ко мне спиной, широко раскрыв книгу и держа её прямо перед лицом.
– Извините.
Сначала она проигнорировала меня, но я поправил очки и сказал громче:
– Извините, но до оплаты… – я осёкся, потому что клиентка резко закрыла книгу и бросила её к себе в сумку.
Эта неприкрытая кража настолько меня шокировала, что я на мгновение растерялся.
Придерживая очки, я, не моргая, следил за тем, как она идёт к выходу. Что мне делать? Что делать? И почему в такой момент Ваку, который следит за тем, чтобы ничего не украли, отсутствует? Что же делать? Я не успел опомниться, как схватил женщину за
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.