Только роза - Мюриель Барбери Страница 14
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Мюриель Барбери
- Страниц: 40
- Добавлено: 2022-07-21 08:03:48
Только роза - Мюриель Барбери краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Только роза - Мюриель Барбери» бесплатно полную версию:«Только роза», новый роман Мюриель Барбери, знакомой российскому читателю по «Элегантности ежика», рассказывает о необычной женщине и о стране, познать которую дано далеко не каждому. Роза в Японии впервые. Отец, которого она никогда не видела, умер и оставил ей письмо. И случилось невероятное: проделав огромный путь, она очутилась в Киото, в доме отца, который занимался коллекционированием и продажей произведений современного японского искусства. Молодая женщина испытывает горечь и гнев, ведь у нее, не знавшей отца и рано потерявшей мать, по сути, украли жизнь. И все же каждый день она под руководством Поля, помощника отца, движется по странному маршруту, открывая для себя цветы, деревья, дворцы, храмы древнего города, и вместе с тем узнает новую себя. Ей открывается главное чудо жизни – любовь. Впервые на русском!
Только роза - Мюриель Барбери читать онлайн бесплатно
И действительно, японец принялся стрекотать, как сорока, обращаясь то к Полю, то к кому-то невидимому в глубине зала. Роза осушила несколько чашечек. А тот продолжал болтать, опрокидывая в себя саке, Поль отвечал односложно, иногда смеялся. Наконец беседа замедлилась, когда пьяница, упершись обеими ладонями о барную стойку, стал тихонько присвистывать себе под нос.
– Он когда-нибудь бывает трезвым? – спросила Роза.
– Иногда.
– И какова история его жизни?
– Он родился в Хиросиме в сорок пятом году. Его семью уничтожило атомным взрывом. В семьдесят пятом во время землетрясения он лишился жены и дочери. В восемьдесят пятом его старший сын погиб, неудачно нырнув. Одиннадцатого марта две тысячи одиннадцатого года его второй сын, биолог, находился в командировке на побережье, в префектуре Мияги, в двадцати километрах от Сендея[44]. Он не успел подняться на возвышенность.
Она поскоблила ногтем невидимое пятнышко на стойке. Откуда-то надвигалась неясная угроза. Она выпила еще саке.
– На похоронах Нобу шел дождь, и Кейсукэ упал в кладбищенскую грязь. Хару поднял его и прижимал к себе на протяжении всей церемонии. Кто-то подошел с зонтом, но он отослал его. Они стояли вместе, неподвижные, под дождем, и мало-помалу мы все тоже закрыли свои зонты. Помню, я почувствовал тяжесть и жестокость воды, а потом забыл и то и другое. Мы вступили в мир призраков. У нас больше не было плоти.
Он умолк, и у Розы вдруг замерзли ноги. Она попыталась сосредоточиться на черном небе, на приветливых горах. Угроза бродила вокруг. Она различила тени, ливень, пену на земле. Нет, с усилием подумала она, – но дождь лил, она стояла на коленях, не было больше ни гор, ни людей, и в этом мире исчезнувшей плоти, в пучине закрытых зонтов, она тонула в грязи, и все кладбища собрались перед ней, а она только скиталась от одного к другому, обреченная на падение, на трясину, на потопы.
– Глядя на Хару и Кейсукэ, зная, что вскоре вернусь на то же кладбище, я думал: мы все пленники адских печей, – сказал Поль.
Рядом с ним рыгнул японец.
– На похоронах бабушки тоже шел дождь, – сказала она. – Я не помню про грязь, только про дождь. Все сказали, что это бред, но я знаю, что он был черным.
Она помолчала, постаралась собраться с мыслями, плюнула на связность.
– Позже я читала, что после атомного взрыва на Хиросиму и Нагасаки падал черный дождь.
Ей хотелось придерживаться логики, но та ускользала.
– Бабушка любила ирисы. Она любила дождь над садом, – сказала она, подумав: я совсем пьяна.
Внезапно перед ее внутренним взором предстало лицо Паулы. Она услышала, как та говорит: пора рассадить ирисы, снова увидела ее в саду, в белом платье, грациозно склонившейся над цветами, исполненную тишины и любви.
Рядом ожил Кейсукэ.
– Он спрашивает, кто вы, – сказал Поль.
– И кто я? – поинтересовалась Роза.
Последовал короткий обмен японскими фразами, и Кейсукэ насмешливо хлопнул Поля по плечу.
– Он говорит, что вы выглядите еще более мертвой, чем ваш отец, – перевел Поль.
– Как мило, – пробормотала она.
– Совершенно замороженная, – уточнил он.
Глядя на нее, тот хохотнул, дохнув вонючим перегаром.
– Он полагает, что это хорошая карма, что нужно умереть в первый раз, чтобы родиться по-настоящему.
– Он находит свои сентенции в печенье с предсказаниями?
Поль перевел, и японец хлопнул в ладоши.
– Он говорит, что вы не знаете, кто вы.
Японец звучно ударил по столу и крикнул: ха!
– Он говорит, это нормально, потому что вы еще не родились.
– И когда я должна родиться, по мнению Великого Пропойцы перед Господом?[45] – спросила она.
– Я не Будда, сами разбирайтесь, – перевел Поль, а японец в этот момент, громко пукнув, рухнул под стойку бара и захрапел, пристроив голову на руки.
Роза повернулась к застекленным проемам. В звездной ночи восточные горы, заснувшие под чернильным саваном гиганты, говорили на внятном ей языке. Где-то внутри ее трепетал родник, но она знала, что понимает и чувствует его, потому что пьяна, а назавтра стихи и струи светлой воды будут мертвы.
– Что вам здесь нравится? – спросила она.
Наступило молчание, потом Поль ответил:
– Поэзия и ясновидящие пьяницы.
– Этого достаточно, чтобы жить?
Пока он вставал, не ответив, она осознала, что он хотел сказать: существует только любовь, а потом смерть; но он сдержался, потому что она была уже мертва. Позже, среди ночи, она проснулась. Было жарко. В окно сквозь неподвижные ветви деревьев она увидела луну, огромную и золотистую, и вспомнила свой сон. Сидя в поле диких ирисов, на нее смотрела лисица.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.