Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли Страница 14

Тут можно читать бесплатно Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли

Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли» бесплатно полную версию:

Лиа Берк всегда чувствовала себя белой вороной в компании одноклассников: у нее никогда не было отношений, и живет она с матерью-одиночкой в скромном доме. Она любит рисовать и играть на барабанах, но стесняется этого. И когда в выпускном классе среди ее самых близких друзей происходит разлад, Лиа не понимает, чью сторону занять. В особенности когда осознает, что влюбилась в одного из них.

Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли читать онлайн бесплатно

Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бекки Алберталли

равно будет выглядеть так, будто ты еще раз ткнула ее носом.

– Не собираюсь я ее ни во что тыкать!

– Я знаю. – Анна взвешивает каждое слово. – Специально не станешь. Но неужели ты не понимаешь, каково ей будет?

У меня горят щеки.

– Хорошо. Не буду ее пока трогать.

Анна в ответ легонько пинает меня носком ботинка.

– Я знаю, что ты беспокоишься, и позабочусь о ней.

– Делай как знаешь, – пожимаю я плечами.

Итак, все окончательно полетело под откос. Я сдерживаю себя, чтобы не писать Морган – Анна несколько раз подчеркнула, что делать этого не стоит, – и оттого кажусь себе бездушной. Сидя на занятиях, я представляю ее свернувшейся клубочком в окружении красных и черных флагов и картинок с бульдогами. Она, наверное, сходит с ума. Кажется, я даже понимаю ее. Мне никогда не отказывали университеты, но где-то глубоко во мне живет похожее ощущение, что я недостаточно хороша.

И нет, я не перетягиваю на себя одеяло. Даже не думаю о том, что мы собирались поехать на день открытых дверей вместе с Эбби – и о том, захочет ли она ехать со мной теперь.

– Лиа, – шипит Саймон, тыкая в меня карандашом.

Я возвращаюсь на бренную землю как раз вовремя, чтобы заметить Взгляд мисс Ливингстон.

– Полагаю, вы погружены в размышления о Великой французской революции, мисс Берк. Не хотите ли поделиться выводами?

Щеки покрываются румянцем.

– Да. Я… Кхм.

Вот блин. У мисс Ливингстон просто дар подлавливать нас в самый неподходящий момент. «Да, конечно, давайте поговорим о Французской революции. Не о совместной же поездке в Афины с Эбби Сусо нам говорить. Нет, я, конечно, не собираюсь ехать с ней в Афины».

– Томас Джефферсон помог маркизу де Лафайету составить черновик Декларации о независимости, – неожиданно выдает Саймон.

– Мистер Спир, поверьте, либретто мюзикла «Гамильтон», которое вы, очевидно, помните наизусть, не спасет вас на экзамене по истории Европы.

Кто-то хихикает. Мисс Ливингстон качает головой и обращается к другому ученику. Я тихо пинаю Саймона под партой, а когда он поднимает взгляд, улыбаюсь.

– Спасибо.

– Нет проблем, – улыбается он в ответ.

6

– Итак, поговорим о «Реальной любви». – Брэм наклоняется поближе. Гаррет нас не слышит – он изучает стойку с десертами, хотя кроме десертов тут ничего нет, потому что сегодня мы обедаем в булочной «У Генри». Кто сказал, что кексы – не обед?

Я еще раз оглядываюсь, чтобы убедиться: Гаррет полностью поглощен созерцанием выпечки и пончиков в глазури. Потом снова поворачиваюсь к Брэму.

– Значит, так. Саймон, вероятно, убьет меня за то, что я тебе это говорю…

– Вероятно. Он трепетно хранит свои тайны, – в тон мне отвечает Брэм, и мы синхронно улыбаемся друг другу. Видите ли, на свете нет менее скрытного человека, чем Саймон Спир.

– Я не знала об этом до прошлого года, но все указывает на то… – Я прерываюсь, чтобы откусить еще кусочек. – …Все указывает на то, что небезызвестный тебе Саймон Спир написал целый фанфик по «Реальной любви».

В глазах Брэма пляшут искорки.

– Та-ак?

– И у меня есть основания полагать, что текст выложен на fanfiction точка net.

– Не может быть! – Он прикрывает рот рукой.

– Но мы не знаем, какой у него ник.

– Уверен, его можно вычислить. – Брэм тянется за телефоном. – Как там? Fanfiction точка org?

– Точка net.

– Ага… – Какое-то время он листает сайт.

– Там на весь фандом едва ли сотня фиков. Мы с Эбби сузили круг подозреваемых до пятнадцати.

– Так вы уже ведете расследование?

– Мы пытались вычислить его несколько недель. Недель, Брэм!

Это было в девятом классе, сразу после переезда Эбби.

Мы тогда остались на ночевку у Морган, ее мама отправила мальчишек в комнату для гостей, застукав нас за увлекательной игрой в «Правда или действие». Морган и Анна довольно быстро заснули, а Эбби устроилась на полу рядом со мной.

– Мы должны узнать, – шепотом сказала она. Она была немного навеселе после игры, и мне казалось, что ее настрой пьянит и меня. На телефоне у меня был открыт список фанфиков по «Реальной любви».

– Начнем по порядку?

– Лучше сразу ищи в шапке упоминание Киры Найтли, эротики и секса с использованием посторонних предметов.

– Секс и эротика сразу? – хихикнула я.

– Ну да.

– Это чтобы отличить от эротики без секса?

– Такое я бы тоже почитала, – отвечает Эбби. – Начнем вот с этого.

И мы начали. Первым делом из списка были вычеркнуты все безграмотные тексты, затем все, в которых было слишком много подробных описаний секса.

– Говорю тебе, – возмущалась я, – нет ни малейшего шанса, что Саймон Спир будет использовать слово «промежность». Готова поспорить на миллион баксов.

– Согласна. – Эбби стучит пальцем по кнопке «Назад» на экране телефона. Мне всегда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.