Даниил Хармс - Дневниковые записи Страница 15
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Даниил Хармс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-12-25 12:51:42
Даниил Хармс - Дневниковые записи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниил Хармс - Дневниковые записи» бесплатно полную версию:Даниил Хармс - Дневниковые записи читать онлайн бесплатно
"Уважаемый Николай Иванович!
Предъявитель сего композитор Русаков П. А. решением Ленинградского Городского Суда полностью реабилитирован и возвращается к месту своего постоянного жительства в г. Ленинград.
Убедительно прошу Вас оказать ему всемерное содействие в получении жилплощади, учитывая, что до ареста он все время проживал в Ленинграде и в настоящее время назначается главным дирижером в Ленинградском цирке.
С глубоким уважением
Д. Шостакович"
* (ЦГАЛИЛ. Ф. 211, ед. хр. 72, л. 2). Аналогичные письма были написаны Н. И. Черкасовым и Ю. В. Толубеевым. Главным дирижером цирка Марсель был с 1956 по 1963 гг. В 1964-70 гг. он работал дирижером ансамбля "Цирк на сцене". Его архив хранится в ЦГАЛИЛ (Ф. 211).
8 Внимание Хармса к творчеству Крученых характерно для периода "Взирь-зауми". Особенно важным и для Хармса в это время и, прежде всего, для Туфанова был тезис Крученых: "Новая словесная форма создает новое содержание" (Декларация слова как такового. СПб., 1913). В преломлении идей Туфанова, как справедливо пишет Ж.-Ф. Жаккар, это означает, "что, изменяя фонетическую структуру слова, поэт (наконец!) подчиняет себе означаемое и получает возможность творить по-настоящему <...> Общим для Туфанова и его предшественников <Крученых и отчасти Хлебников -- А. К., А. У.> остается желание непосредственного перехода от звука к смыслу. без вмешательства ума, т. е. "за-умно" (Жаккар Ж.-Ф. Александр Туфанов: от эолоарфизма к зауми //Туфанов А. В. Ушкуйники /в печати/). Отметим также, что для Хармса в период "поиска языка", т. е. адекватных средств выражения происходящего, заумь является одним из них. Характерным в этом смысле предоставляется нижеследующий (запись от 18 марта) текст, переходящий в конце концов в заумь. Любопытно, что в начале текста можно выделить аллюзии на некоторые концептуальные фрагменты теоретических высказываний Крученых, так слово "лилия" является одним из определяющих в "Декларации слова как такового" (Ср.: "Лилия прекрасна, но безобразно слово лилия захватанное и "изнасилованное". Поэтому я называю лилию еуы -- первоначальная чистота возстановлена"). А употребление Хармсом слова "дррянь" можно сравнить с известным "Разговором о Малахолии в капоте" А. Крученых и И. Терентьева: Т<ерентьев>: <...> все неприятное русский язык выражает звуком "ря": дрянь, северянин, неряха, Дурьян. рябой..." (Крученых А. Ожирение роз. О стихах Терентьева и др. Тифлис, 1918. Цит. по: Терентьев Игорь. Собрание сочинений. Сост. М. Марцадури и Г. Никольская. Bologna, 1988, С. 417).
9 Библиотека новых книг была открыта Антониной Яковлевной Головиной в 1925 г. на пр. 25 Октября д. 40/42 (с 1928 совладельцем библиотеки стал Дмитрий Андреевич Колачевский).
10 Описка Хармса. Имеется в виду кн.: Аристотель. Об искусстве поэзии. Греческий текст с переводом и объяснениями Владимира Аппельрота, преподавателя Московской 5-й гимназии. М., 1893.
11 Собрание сочинений Анри Бергсона в 5 томах было издано в СПб в 1914 г. Работа "Материя и память" составила III том, а "Творческая эволюция" -1-й. "Исследования об отношении тела к духу" были изданы в СПб в 1911 году; "Смех в жизни и на сцене" -- в СПб в 1913 г.
12 Имеется в виду кн. В. М. Бехтерева "Объективное изучение личности. Вып. 1". (Пб. -- Берлин -- М., 1923).
13 Полное название кн. И. Блоха: "Половая жизнь нашего времени и ее отношение к современной культуре". (Спб., 1910).
14 Имеется в виду кн. Л. М. Василевского "Половые извращения" (М., 1924), пользовавшаяся большой популярностью в середине 1920-х гг.
15 XXXVI-я сказка в книге А. Н. Афанасьева. См.: Русские заветные сказки. Валаам. Тинарским художеством монашествующей братие. Год мракобесия. С. 75-77.
16 Вероятно, имеется в виду кн.: Ковалевский П. И. Психология пола. Половое бессилие и другие половые извращения и их лечение. СПб., 1907.
17 См.: Чехов А. П. Собрание сочинений в 12-ти тт. Т. 6. М., 1962. С. 5-9. Анализу некоторых типологических параллелей в творчестве Чехова и Хармса посвящена работа: Chances Е. C^exov and Xarms: Story/Anti-Story // Russian Language Journal, XXXVI. Nos. 123-124 (1982). Pp. 181-192. В качестве примера чеховских аллюзий у Хармса исследовательница приводит фразу из песни Мамаши в "Елизавете Бам": "над озером быстрая чайка летит" (Полет в небеса. С. 181).
18 Здесь же запись рукой А. И. Шварца: "Антон Шварц читал стихи...", и упоминаются, видимо, как присутствующие: "Алексеев, Над. Рославлева". Владимир Сергеевич Алексеев (1903-1945?) -- поэт. Сын философа С. А. Алексеева-Аскольдова (1871-1945). Учился в гимн. им. Л. Д. Лентовской вместе с А. И. Введенским и Л. С. Липавским. Вместе с ними отправил свои первые стихи на отзыв А. А. Блоку. "B 1924 г. вступил в Союз Поэтов, стал членом группы "Мастерская слова" (Н. Л. Браун, Н. П. Вагнер, М. И. Комиссарова), печатал стихи в журнале "Красный студент", газете "Смена". Был арестован в "Кировском потоке", дальнейшая судьба неизвестна. Надежда Яковлевна Рославлева (1902-1938?) -- поэтесса, актриса. Училась в "Институте сценических искусств", играла в любительских спектаклях. Была одним из основателей литературной группы "Содружество" (М. В. Борисоглебский, Н. Л. Браун, М. Э. Козаков. М. И. Комиссарова, П. Н. Медведев, Н. И. Катков, И. А. Оксенов, В. А. Рождественский, А. Л. Свентицкий, М. А. Фроман, А. П. Чапыгин. Д, Б. Четвериков, Н. В. Баршев). В феврале 1925 вступила в Союз Поэтов. Печатала стихи с 1924 года в журналах "Красный студент", "Ленинград", "Красный журнал для всех", "Звезда" и др. Полетика -- возможно, Идалия Григорьевна Полетика, знакомая Ф. И. Тютчева и жена дипломата А. И. Полетика.
19 Стихотворение пародирует известный "Марш конницы Буденного".
20 Вероятно, Хармс имел в виду кн.: Мариенгоф Анатолий. Буян-Остров. Имажинизм. М., 1920. В 1925 г. была издана пьеса А. Б. Мариенгофа "Двуногие".
21 В Альманахе литературного кружка коммунистического университета им. Зиновьева "Звенья" (Пг., 1923) были напечатаны стихи и проза Ф. Левина. Поли Своей, А. Дорофеева, А. Кириллова, С. Шпынаря, А. Павловского, Дм. Лаврухина-Георгиевского. В предисловии поэт-пролеткультовец А. П. Крайский представлял участников как надежду молодой пролетарской литературы.
22 Альманах "Ушкуйники" был выпущен в Петрограде в 1922 г. Н. К. Чуковским (об истории альманаха см.: Чуковский Николай. Литературные воспоминания. М., 1989. С. 155-162). Здесь были напечатаны стихотворения Нины Берберовой, Николая Тихонова, Иды и Фредерики Наппельбаум, Анатолия Столярова, Николая Дмитриева, Константина Вагинова, Петра Волкова, самого Чуковского под псевдонимом Н. Радицев. Название его, вероятно, восходит к балладе "Ушкуйники" А. К. Толстого. "Ушкуйники (фрагменты поэмы)" (Л., 1927) назвал свою третью книгу А. В. Туфанов. Здесь название связано прежде всего с тематикой Новгорода Великого: на титуле было обозначено: "Левый фланг Л.О.В.С.П. Новгород 1471"; Ср. также инскрипт: "Дорогому Василию Васильевичу Улитину от песнопевца Великого Града и ротника=книга в поминок. А. Туфанов. 16/1 27 г. /ГПБ/), и, видимо, со сверхповестью Велимира Хлебникова "Дети Выдры" (Хлебников Велимир. Творения. М., 1987. С. 433-436).
23 Запись рукой С. А. Полоцкого. Семен Анатольевич Полоцкий (1905-1952) -- поэт, драматург, детский писатель. Участник казанской группы имажинистов "Витрина поэтов", выпустившей два сборника: "Тараном слов: Ланэ, Меркушев, Полоцкий" (Казань, 1921 и "Заповедь зорь. (С. Полоцкий и М. Березин)" (Казань, 1922). Член "Воинствующего Ордена Имажинистов" со дня основания в конце 1922 г. -- Г. Б., Шмерельсон, И. И. Афанасьев-Соловьев, Владимир Ричиотти (Л. О. Турутович), Н. Григорьев, А. Золотницкий, Л. Рогинский. Участвовал в вышедших в издательстве "Ордена" сборнике "В кибитке вдохновения" (Пг., 1923) и втором сборнике "Ровесники. И. Афанасьев-Соловьев, Семен Полоцкий, Владимир Ричиотти, Леонид Рогинский. Имажинисты" (Л., 1925), на последней странице которого была напечатана декларация Полоцкого: "Мы питаем надежду, что в ближайшее время русская литература сможет развиваться без нашего суфлирования, но для вящего спокойствия читателя берем на себя ответственность за судьбы русской поэзии на десятилетие вперед". Здесь же было напечатано объявление, свидетельствуюшее о том, что Полоцкий привлек Хармса и Введенского к участию в невышедшем сборнике имажинистов: "ПОЛОЖА РУКУ НА СЕРДЦЕ!" значительнейшая книга 1926 г. выйдет в январе. "Необычайные свидания друзей" открывает хорошую эпоху. УЧАСТВУЮТ ПРЕКРАСНЫЕ: А. Авраамов, И. Афанасьев-Соловьев, М. Березин, А. Введенский, Э. Криммер, С. Полоцкий, В. Ричиотти, Л. Рогинский, К. Сотонин, С. Спасский, Д. Хармс, Е. Хигер, Г. Шмерельсон, В. Эрлих". Автор 15 книг для детей: "Женька-пионер" (М.-Л., 1926), "Игрушки" (Л., 1927), "Каквас" с рис. Т. Н. Глебовой. -- М., 1928) и др. Автор романа "Черт в Совете непорочных" (М.-Л., 1928), пьес "Аппарат" (Л.-М., 1930), "Вечная молодость" (М., 1935) и др. "Неразобранный" архив С. А. Полоцкого в ИРЛИ для исследователей закрыт (См. Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1971 год. Л., 1973. С. 117-118).
24 Название стихотворения Н. И. Асеева. См. примеч. 29,
25 Хармс поступил в Ленинградский электротехникум осенью 1924 и учился там, видимо, до 1926 г. 9 октября 1925 г. в анкете Союза Поэтов в графе "образование" он пишет: "Скоро будет высшее" (ИРЛИ. Ф. 491, д. 5, л. 1). В записной книжке 1925 г. (ГПБ. Ф. 1232, No. 73) есть касающиеся учебы в техникуме записи на немецком языке с большим количеством ошибок. Приводим фрагменты: "Я чувствовал себя плохо. Но, Боже, помоги мне. Ты можешь мне помочь. Пусть все будет хорошо с техникумом. Боже, помоги мне сегодня выдержать экзамен. Пошли мне также здоровья" (л. 127). "9 июня. Г<осподи>, п<омоги> м<не> остаться в Техникуме. Господи, сделай так, чтобы я продолжал дальше здесь учиться. Надежда. Крест и Мария. Крест и Мария, Крест и Мария.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.