Владимир Хлумов - Санаторий Страница 16

Тут можно читать бесплатно Владимир Хлумов - Санаторий. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Хлумов - Санаторий

Владимир Хлумов - Санаторий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Хлумов - Санаторий» бесплатно полную версию:

Владимир Хлумов - Санаторий читать онлайн бесплатно

Владимир Хлумов - Санаторий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Хлумов

- Кажется, нет. Ко мне вообще теперь никто не ходит и не звонит.

- Странно, - не заметив намека, сказал Варгин.

- Почему странно? Вы как будто даже расстроились, узнав, что мне ничего не угрожает. Боже, до чего я докатилась! Сама пришла к нему в отель, выгуливаю его тут, в театр чуть не сводила, а у меня, может быть, тетрадки непроверенные. Быстро давайте выкладывайте, что такое "странно", и вообще, что обо всем этом говорит Глоб? Вы ведь говорили с ним.

- Да, мы говорили с ним о твоем брате. Он утверждает, что твой брат был распоследним на Санатории бандитом и врагом всех отдыхающих, которые встали на путь нетривиального прогресса. В общем, у него все гладко получается. Брат твой хранил много такого, что не должно было попасть в руки властей. Наверно, бандиты и рылись у тебя. Потом и со мной невежливо обошлись.

- Чепуха!

- Так говорит министр.

- Министр? - Кэтрин заколебалась. - Все равно тут что-то не то.

Ого, подумал Варгин, да это бунт на корабле. В этом тихом болоте послушания настоящие черти водятся.

Кэтрин продолжала:

- Какие враги? Какие бандиты?

- Что же, тебе в Унии не объяснили про врагов нетривиального прогресса? По-твоему, владельцы монополий вот так вот, запросто, пошли на сворачивание производства, отказались от своего жирного куша? Да им глубоко наплевать на охрану окружающей среды!

- Я все понимаю, - сказала Кэтрин. - Но я не могу себе представить Ремо в роли бандита.

- Ты его плохо знала, - возразил Варгин.

- Да, я его плохо знала, но не настолько, чтобы поверить в эту чушь.

- По-моему, верить в чушь вполне в твоем стиле, - заметил он.

В этот воскресный вечер на улицах было особенно многолюдно. Отдыхающие чинно расхаживали по живописным улицам. На перекрестках работали киоски с минеральной водой. Воздух был наполнен каким-то здоровым ароматом. Так и хотелось сказать: жизнь бьет ключом. Да что там сказать, хотелось петь. Варгину вдруг показалось, что нужно как-то отвлечь спутницу от грустных мыслей. Он сказал:

- Кэтрин, не надо так расстраиваться, бывает и не такое. Ну, брат бандит, ты же здесь ни при чем.

- Дело не в этом, - возразила Кэтрин. - Ведь в пакете ничего такого бандитского не было.

- Вроде не было, - подтвердил Варгин.

- Тогда преступники должны продолжить свою охоту...

- Логично.

- Ну, а где она, охота, где стрельба, шантаж, похищения? Нет, мы гуляем, будто ничего не произошло.

Варгина приятно удивила ясность ее мышления.

- Накаркаешь, Жаркомба.

Кэтрин улыбнулась. Они прошли молча еще немного, и вдруг Кэтрин резко остановилась, будто что-то вспомнила:

- Дальше мы не пойдем. Остановите такси.

Варгин, ничего не понимая, выполнил ее просьбу. Когда они сели в машину, Кэтрин сказала водителю:

- Отель "Улыбка Фибоначчи".

- Как будто у нас есть другой отель, - огрызнулся таксист.

У отеля Варгина высадили.

- Идите отдыхайте, - посоветовала Кэтрин. - Позвоните мне сегодня вечером. Я все объясню.

Варгин безвольно заковылял в отель. Что-то неприятно щелкало в бедре. Ну и развалина, подумал он. Вот и в виске какое-то шебуршение началось.

На этаже его окликнул приятный женский голос.

- Мистер Варгин, это вы?

- Да, Лиза, это я.

Горничная покачала головой.

- Что с вами произошло?

Варгин махнул рукой.

- Эх, Лизавета. Советовали мне, предупреждали меня, не летай, Варгин, по ночам. Так нет, старый балбес, размахался крылами, словно летучая мышь, а зрение не то, что раньше. Ах, Лизавета, разве удержишься!

Горничная от страха прижалась к стене.

- Уберешь шасси, взмоешь над проводами, душой отдыхаешь. Сверху все видно как-то лучше. Не то, чтобы разборчивее, нет, даже наоборот, детали смазываются, одни пятна остаются. Так и воспринимаешь жизнь пятнами разноцветными: зеленое пятно - трава, синее - вода, серое - человек. Форсаж включишь - все вообще перемешалось, одна планета несется как сумасшедшая. От ветра глаз не раскрыть. Так и летишь с закрытыми глазами. Бац об дерево. Фейерверк новогодний. Лиза, вы любите Новый год?

Лизавета вросла в стенку. Дрожит всеми фибрами своей души, усмехнулся про себя Варгин. Совсем девочку запугал.

- Не пугайтесь, я пошутил. Ну, не дрожите так, споткнулся я, потому и хромаю. Ну-ну, - он погладил ее по плечу, - все-все, больше этот нехороший человек шутить не будет. Он будет работать, а вы ему кофе принесете, ладно?

Горничная кивнула головой.

Первым делом Варгин выпил таблетку, а потом на всякий случай промыл ссадину мутной жидкостью Гриолов. Береженого бог бережет. Потом взял бумаги, сел за стол и написал: "Отчет старшего научного сотрудника И.М.Варгина о командировке на планету Санаторий." Подчеркнул два раза название документа и продолжал: "С 4 по 11 октября с.г. я находился на планете Санаторий с целью выяснения общего экономического положения и оценки величины возможных напряжений по системе Мамонова - Жуге. В работе использовался стандартный метод погружения Свифта. В качестве конкретного раздражающего обоснования явилась смерть отдыхающего Ремо Гвалты".

Варгин поставил точку и задумался. В дверь постучали. Вошла горничная, с опаской поглядывая на Варгина. Тот решил загладить свою вину.

- Лизавета, давайте пить кофе. У меня есть отличные баранки. - Он полез в чемодан. - Вот, смотрите. С маком, - сказал он, доставая пакет. Ах, принесите еще чашечку.

Когда горничная вернулась, Варгин спросил:

- Хотите, я вам расскажу про Луну?

- Про луну, - повторила Лиза. - Что это?

- Луна - это планета такая необычная. Необычная, потому что у нее есть обратная сторона. Поверхность у нее шершавая, как язык у кошки. Она светит ночью.

- Кто, кошка? - засмеялась Лизавета.

- Нет, - улыбнулся Варгин и предложил девушке баранку.

- Понимаете, Лиза, это странная планета. На ней есть океан Бурь, в котором нет никаких бурь, есть море Кризисов, хотя никаких кризисов и в помине нет, есть даже залив Радуг, но никто и никогда не видел радугу на Луне.

- Кто же там живет? - спросила Лиза.

- Лунатики там живут. Страшные лгуны. Вот они говорят всем, кто ни приедет: хотите, мы вам покажем красивые горы Апеннины или Альпы? И правда, горы у них там есть, но ни снегов на их вершинах, ни прекрасных альпийских лугов нет и в помине. А все это они вам наобещают. И никто не может понять, зачем лунатики врут. Если им сказать, что они врут - начинают обижаться. Особенно у них развито сельское хозяйство. Огромные моря Плодородия. Вот бы Фарбера туда. Лиза, вы помните доктора Фарбера? Долговязый такой...

- С пятого этажа? - спросила горничная.

- Да, с пятого. Вот где ему раздолье. Никаких проблем с урожаем: хошь пшеницу сей, хошь бобы, результат один. Где он сейчас? Хороший мужик, только странный немного. Да, - Варгин замолчал.

- Не понимаю, - сказала горничная, - шутите вы или нет.

- Я сам уже не понимаю. Видите, какая смешная планета. Но есть у нее и обратная сторона, безжизненная, с гигантскими перепадами температуры. Вся в трещинах, в пыли. На ней не только никого нет, но и не было. Скучная там обстановка, потому что света белого с нее не видно. Ну ничего, не грустите, Лиза, придут и туда лунатики, перепашут все, перероют, счастливая жизнь начнется. Вот тогда возьмете отпуск и всей семьей на Луну, отдыхать, здоровье поправлять.

- Нет у меня семьи, - засмеялась горничная.

- Будет, - успокоил Варгин.

Горничная Лиза встала, поправила передник.

- Ой, мне же еще столько сделать надо. Я пойду, спасибо за чай-кофе. - Она собрала посуду и вышла.

Варгин вернулся к отчету о командировке. Несколько часов подряд он пытался привести в порядок впечатления, но ничего не получалось. Выходило как-то занудно и неправдоподобно. Чего-то не хватало. Уверенности не хватает, подумал Варгин, вот дрянь и получается. Он смял все написанное и посмотрел на часы - шел двенадцатый час. Варгин набрал номер Кэтрин.

- Алло, - услышал он голос Кэтрин.

- Это я звоню.

В трубке молчание.

- Это я, Варгин.

- Я поняла, - сказала Кэтрин холодным голосом.

Так, опять начинается, подумал Варгин, и спросил:

- Что опять случилось? Ты просила, я звоню.

- Ах, извините, я вас оторвала от важных дел.

- Где ты была?

- У Глоба.

- Ну...

- ...

- Что он тебе наговорил?

- Вы - несчастный шпион. Наконец мне стало ясно, для чего я вам нужна.

- Так, все ясно, - сказал Варгин. - Сиди дома и никуда не уходи.

- Не смейте ко мне приходить, - закричала Кэтрин. - Я вас на порог не пущу.

- Только попробуй. - Варгин положил трубку, быстро собрался и вышел из отеля.

* * *

- Значит, Бычок - это и есть Ремо Гвалта? - спросил Фарбер.

- Это так же верно, как то, что Карлик и Фарбер - одно и то же лицо. Только Фарбер был нормальным отдыхающим, а Карлик, извиняюсь, дикарь, быдло, грязь, - пояснил Хлыщ.

Фарбер пыхтел как автоклав, переваривая обрушенную на него информацию. Ирония судьбы: оторванные от жизни дикари понимали в событиях, происходящих на Санатории, гораздо больше, чем он, Фарбер, человек, который мог свободно передвигаться, говорить с кем угодно, смотреть, куда захочет. Слепец, подумал Фарбер и сказал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.