Всё, что мы потеряли - Элис Келлен Страница 16
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Элис Келлен
- Страниц: 79
- Добавлено: 2022-11-26 21:14:09
Всё, что мы потеряли - Элис Келлен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Всё, что мы потеряли - Элис Келлен» бесплатно полную версию:Потеряв родителей в результате несчастного случая, Лея отказывается от рисования и уходит в себя. Лучший друг ее брата Аксель, в которого девушка всегда была влюблена, решает приютить ее в своем доме, чтобы помочь ей справиться с болью утраты.
Всё, что мы потеряли - Элис Келлен читать онлайн бесплатно
Я докурил.
— Хочешь? — Я кивнул в сторону моря.
— Ты с ума сошел? Я только что из аэропорта.
— Да ладно, пойдем, как в старые добрые.
Я одолжил Оливеру плавки и серф, и спустя пять минут мы уже шли по песку. Из-за ветра вода была холодной, но Оливер даже не вздрогнул, когда мы зашли в море. Слабые лучи солнца пробивались сквозь паутину облаков, раскинувшуюся в небе. Мы пытались поймать волну, хотя волны были низкими и едва набирали силу. Мы прокатились на парочке, короткими и быстрыми маневрами, а затем сели на доски лицом к горизонту.
— Я кое с кем познакомился, — внезапно сказал Оливер.
Я удивленно посмотрел на него. Оливер не знакомился с женщинами, он просто спал с ними.
— Ух ты, такого заявления я точно не ждал.
— Да ладно, все равно ничего не получится.
— Почему? Она замужем? Она ненавидит тебя?
Оливер засмеялся и попытался скинуть меня с доски.
— Сейчас не лучший момент для отношений. Через несколько месяцев я вернусь сюда, а тут Лея, ответственность, деньги, много всего…
Мы молчали, каждый думал о своем.
— Ты все еще видишься с Мэдисон?
— Иногда, когда мне скучно… То есть практически никогда, потому что сейчас я работаю нянькой полный день.
— Ты же знаешь, что я буду всегда у тебя в долгу, да?
— Да ну тебя, не говори глупостей.
Мы вышли из воды, и я увидел велосипед Леи рядом с деревянным столбом террасы. Когда Оливер увидел сестру на кухне, то крепко обнял, несмотря на мокрые плавки и на то, что Лея не переставала жаловаться. Потом отступил, взял ее за плечи и внимательно осмотрел.
— Ты хорошо выглядишь.
На лице Леи промелькнула улыбка.
— А ты нет. Тебе нужно побриться.
— Детка, я скучал по тебе.
Он снова обнял ее и прижал к себе. Когда наши взгляды встретились, я увидел в его глазах благодарность, потому что он знал… Мы оба знали, что ей лучше, она стала оживать.
22 ЛеяХаос вырвался наружу, как только я переступила порог дома Нгуенов. Близнецы бросились ко мне, обхватили мои ноги, отец пытался оттащить их в сторону, а Эмили чмокнула меня в щеку. На кухне Джорджия обняла нас с Оливером, как будто не видела сто лет. Она взъерошила волосы Оливера, ущипнула его за щеку и сказала, что такому красавцу, как он, просто преступление показываться на людях. Со мной она была гораздо нежнее, как будто боялась, что я разобьюсь на мелкие осколки. Не знаю почему, но сегодня меня это тронуло, в отличие от предыдущих недель. Может быть, потому что Джорджия пахла мукой, и я вспомнила, как вечерами они с моей мамой болтали и смеялись за бокалом белого вина на нашей кухне, а на столешнице лежали продукты. А может быть, потому что мои защиты рушились.
Эта мысль меня ужаснула. Снова чувствовать столько всего…
Я пошла в гостиную и села в уголок дивана, желая слиться со стеной. Я засмотрелась на крохотные нитки, вылезшие из ковра, слушая спокойный и сильный голос Оливера, который разговаривал с Даниэлем о футбольном чемпионате. Мне нравилось видеть его с отцом Акселя, потому что он снова становился самим собой, оживленным и расслабленным, как будто ничего не изменилось.
Аксель пришел через полчаса. Естественно, последним.
Он пихнул меня локтем, когда мы садились за стол.
— Готова вернуться завтра к развлечениям?
— Что за глупости ты говоришь, сынок? — возразила Джорджия. — Надеюсь, что ты не принялся за старое. Лее нужно спокойствие. Правда, милая?
Я кивнула и помешала еду.
— Я шучу, мам. Передай картошку.
Джорджия протянула ему миску с другого конца стола, и обед прошел как обычно: все болтали, близнецы швырялись фасолью, Аксель им подмигивал, а Оливер и Эмили осуждающе смотрели на него. Оливер рассказывал Даниэлю о своей работе в Сиднее, а я считала минуты до возвращения домой, чтобы перестать умирать изнутри при виде всего того, чем я не могла наслаждаться.
Я словно не помнила, как быть счастливой.
«Можно ли научиться этому?»
Это как кататься на велосипеде. Держать равновесие, правильно располагать руки на руле, спина прямая, взгляд перед собой, ступни на педалях…
И самое главное: хотела ли я этого?
Апрель (осень)
23 АксельЛея вернулась домой с наушниками на плечах. Ее взгляд был отчужденнее и осторожнее, чем обычно, как будто она боялась, что я выкину что-то непредвиденное, например закачу пижамную вечеринку или буду стучать в бубен в три утра. Я понимал, что она меня избегает. Если я шел на кухню, она уходила оттуда; если я выходил на террасу, она заходила в дом. Наверное, мне не нужно было так раздражаться, но я, черт возьми, бесился. Ох, как же я бесился!
— Я что, смертельно заразный? И мне об этом не говорят, чтобы я прожил свои последние дни счастливо или что-то типа того?
Лея подавила смешок.
— Нет. Как минимум я не в курсе.
Этот ответ чуть отличался от ответов в прошлом месяце, потому что раньше Лея просто сказала бы «нет» и убежала. Сейчас же, хоть она и хотела это сделать, она с вызовом стояла напротив меня.
— В таком случае было бы здорово, если бы ты перестала избегать меня.
— Я не избегаю. Мы с тобой просто не совпадаем.
— Не совпадаем? Мы живем вместе, — напомнил я ей.
— Ну да… Но ты всегда на пляже или работаешь.
— Сейчас я тут. Супер. Что будем делать?
— Ничего. Я собиралась… послушать музыку.
— Отличный план. А затем ты мне поможешь с ужином.
— Но, Аксель, мы же не…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.