Михаил Гоголь - Мертвые души Страница 187

Тут можно читать бесплатно Михаил Гоголь - Мертвые души. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Гоголь - Мертвые души

Михаил Гоголь - Мертвые души краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Гоголь - Мертвые души» бесплатно полную версию:

Михаил Гоголь - Мертвые души читать онлайн бесплатно

Михаил Гоголь - Мертвые души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Гоголь

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — Петрушки и кучера Селифана с тройкой

Теперь у нас подлецов не бывает, есть люди благонамеренные, приятные, а таких, которые бы на всеобщий позор выставили свою физиогномию под публичную оплеуху, отыщется разве каких-нибудь два-три человека, да и те уже говорят теперь о добродетели.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — подставили

Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — просто приобретатель

Приобретение — вина всего; из-за него произвелись дела, которым свет дает название не очень чистых. МД1;

МД2 — названия

Правда, в таком характере есть уже что-то отталкивающее, и тот же читатель, который на жизненной своей дороге будет дружен ~ героем драмы или поэмы.

ПБЛ1(п) — даже

Правда, в таком характере есть уже что-то отталкивающее, и ~ человеком, будет водить с ним хлеб-соль и проводить приятно время, станет глядеть на него косо, если он очутится героем драмы или поэмы.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — водить

Быстро все превращается в человеке; не успеешь оглянуться, как уже вырос внутри страшный червь, самовластно обративший к себе все жизненные соки.

ПБЛ1, ПБЛ4, РЦ — соки и жизнь

И не раз не только широкая страсть, но ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому разрасталась в рожденном на лучшие подвиги, заставляла его позабывать великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое.

ПБЛ1(п) — в человеке, рожденном

Бесчисленны, как морские пески, человеческие страсти, и все не похожи одна на другую, и все они, низкие и прекрасные, все вначале покорны человеку и потом уже становятся страшными властелинами его. ПБЛ1;

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — вначале

Блажен избравший себе из всех прекраснейшую страсть; растет и десятерится с каждым часом и минутой безмерное его блаженство, и входит он глубже и глубже в бесконечный рай своей души.

ПБЛ1(п) — лучшую

Уже родились они с ним в минуту рождения его в свет, и не дано ему сил отклониться от них.

ПБЛ1, ПБЛ4 — в нем в самую минуту

Уже родились они с ним в минуту рождения его в свет, и не дано ему сил отклониться от них.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — мир

Высшими начертаньями они ведутся, и есть в них что-то вечно зовущее, не умолкающее во всю жизнь.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — Для высших начертании, ему непостижимых, обречены они

Земное ~ свет поэме.

ПБЛ1(п) — И у пишущего сии страницы есть страсть, страсть заключать в ясные образы приходящие к нему мечты и явленья в те чудные минуты, когда, вперивши очи в свои иной мир, несется он мимо земли. И в оных чудных минутах, нисходящих к нему в его бедный чердак, заключена вся жизнь его, и полный благодарных слез за свой небесный удел не ищет он ничего в сем мире, но любит свою бедность сильно, пламенно, как южный любовник [свою] любит любовницу

ПБЛ1 — Великое земное поприще суждено совершить им всё равно [Далее начато: в виде ли] в [Далее начато: мрачном ли] образе ли злодейства [или в сияньи небесной добродетели] или явления возрадующего мир. — Одинаково вызваны они для неведомого человеком блага и [почему знать] может быть в сем самом Чичикове страсть, его влекущая, уже не от него [для иного дела] и в холодном его существовании [есть] заключено то, что [заставит потом повергнуть] в прах и на колени повергнуть перед [дивной] мудростью небес[ного промысла]. [И еще [может быть] заключена тайна в появленьи сего образа в ныне предстающей на свет поэме]. Еще [заключена великая] тайна [в том] почему сей образ предстал в ныне являющейся [поэме] на свет поэме.

Земное великое поприще суждено совершить им: всё равно, в мрачном ли образе или пронестись светлым явленьем, возрадующим мир, — одинаково вызваны они для неведомого человеком блага. МД1;

МД2 — пронеслись

Земное великое поприще суждено совершить им: всё равно, в мрачном ли образе или пронестись светлым явленьем, возрадующим мир, — одинаково вызваны они для неведомого человеком блага.

ПБЛ4 — а. светлым чудесным

б. Как в тексте

“Я, брат, это знаю без тебя, да у тебя речей разве нет других, что ли?

ПБЛ1(п) — что ли? не можешь об иных заговорить

И вот те деньги, которые бы поправили сколько-нибудь дело, идут на разные средства для приведения себя в забвенье.

ПБЛ1 — поправили бы

Спит ум, может быть обретший бы внезапный родник великих средств; а там имение бух с аукциона, и пошел помещик забываться по миру, с душою, от крайности готовою на низости, которых бы сам ужаснулся прежде.

ПБЛ1, ПБЛ4, РЦ — обревший

Спит ум, может быть обретший бы внезапный родник великих средств; а там имение бух с аукциона, и пошел помещик забываться по миру, с душою, от крайности готовою на низости, которых бы сам ужаснулся прежде.

ПБЛ1(п) — он сам

Еще падет обвинение на автора со стороны так называемых патриотов, которые спокойно сидят себе по углам и занимаются совершенно посторонними делами, накопляют ~ об этом?

ПБЛ1(п) — другими

Еще падет обвинение на автора со стороны так называемых патриотов, которые ~ хорошо ли выводить это на свет, провозглашать об этом?

ПБЛ1(п) — ведь это

Разве весело слышать дурное мнение о себе? Думают, разве это не больно? Думают, разве мы не патриоты?” На такие мудрые замечания, особенно насчет мнения иностранцев, признаюсь, ничего нельзя прибрать в ответ.

ПБЛ1 — Они без то<го> о нас не [совсем] хорошего мнения, [а] что же скажут [они] теперь, когда увидят, что свой заговорил вот как. [Далее начато: а. На счет такого мудрого б. В ответ на такое мудрое] Да и будто в самом деле уж мы одни такие — ведь и похуже нас есть. На такое мудрое замечание

ПБЛ4 — а. Они далее тот же текст, что и ПБЛ1 похуже нас есть и прочее. На такое мудрое замечание б. Как в тексте

На такие мудрые замечания, особенно насчет мнения иностранцев, признаюсь, ничего нельзя прибрать в ответ. А разве вот что: жили в одном отдаленном уголке России два обитателя.

ПБЛ1, КАБ1(п) — [Перед этим начато ПБЛ1 — а. и прочего б. ничего] другого [Далее ПБЛ1 начато: нельзя] не остается сделать, как разве только привести жизнь двух [отдаленных] обитателей одного отдаленного уголка России

Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — нрава необыкновенно кроткого

Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — более халатным

Семейством своим он не занимался; существованье его было обращено более в умозрительную сторону ~ нагишом.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — Вся жизнь его была обращена

Семейством своим он не занимался; существованье ~ сторону и занято следующим, как ~ нагишом.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — и именно занята была

Семейством своим он не занимался; существованье ~ следующим, как он называл, философическим вопросом: “Вот, например, зверь”, говорил он, ходя по комнате: “зверь родится нагишом.

ПБЛ1, РЦ — нет

Как, право, того: совсем не поймешь натуры, как побольше в нее углубишься!”

ПБЛ1, ПБЛ4, РЦ — Как, право, непостижимо

Так мыслил обитатель Кифа Мокиевич. Но не в этом еще главное дело.

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — нет

Ни за что не умел он взяться слегка: всё или рука у кого-нибудь затрещит, или волдырь вскочит на чьем-нибудь носу.

ПБЛ1(п) — Как-то ни за что

Ни за что не умел он взяться слегка: всё или рука у кого-нибудь затрещит, или волдырь вскочит на чьем-нибудь носу.

ПБЛ1 — а. покажется у кого-нибудь

б., ПБЛ4 — выскочит

В доме и в соседстве всё, от дворовой девки до дворовой собаки, бежало прочь, его завидя; даже собственную кровать в спальне изломал он в куски.

ПБЛ1(п) — В доме всё

В доме и в соседстве всё, от дворовой девки до дворовой собаки, бежало прочь, его завидя; даже собственную кровать в спальне изломал он в куски.

ПБЛ1(п) — в своей спальне

Таков был Мокий Кифович, а впрочем, он был доброй души. Но не в этом еще главное дело. А главное дело вот в чем: “Помилуй, батюшка ~ за Мокий Кифович?

ПБЛ1, ПБЛ4(п) — нет

ПБЛ4 (кар.) — А впрочем он был добрая душа [но по глуп<ости?>] Таков был Мокий Кифович, но не в этом еще главное дело, а главное дело вот в чем

РЦ — а впрочем был он доброй души, но не в этом главное дело, а главное дело вот в чем

А главное дело вот в чем: “Помилуй, батюшка барин, Кифа Мокиевич”, говорила отцу и своя и чужая дворня: “что это у тебя за Мокий Кифович? ПБЛ1;

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.