Тарас Бурмистров - Ироническая Хроника Страница 20

Тут можно читать бесплатно Тарас Бурмистров - Ироническая Хроника. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тарас Бурмистров - Ироническая Хроника

Тарас Бурмистров - Ироническая Хроника краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тарас Бурмистров - Ироническая Хроника» бесплатно полную версию:

Тарас Бурмистров - Ироническая Хроника читать онлайн бесплатно

Тарас Бурмистров - Ироническая Хроника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тарас Бурмистров

Но это только у нас и в Англии все стремятся стать президентами или премьер-министрами для того, чтобы оставить след в истории и увешать досками со своим именем все пивнушки в любезном отечестве. Есть страны и с менее честолюбивым населением. Одно из них, а именно Молдавия, даже рискует сейчас вообще остаться без главы государства. Как сухо констатировали информационные агентства, "за неделю до выборов президента Молдавии, назначенных на 1 декабря, никто так и не изъявил желания баллотироваться на этот пост". Правда, в самый последний день, отведенный для подачи заявлений, нашелся все-таки один кандидат в президенты; но и он, похоже, решился на этот шаг только под давлением товарищей по партии - коммунистической, разумеется. Прав, прав был Солженицын, когда говорил, что не нужно "обременять" народы бывшего Советского Союза государственными образованиями! Ни к чему это им, не понимают они, зачем это надо. И то сказать: что за радость быть "молдавским президентом"? Все равно как одного чиновника у Чехова спросили, какое правление в Турции, и получили в ответ справедливейшее замечание: "известно, какое... турецкое".

Но в России, в отличие от Молдавии, к власти во все времена относились очень серьезно. Так называемый "культ личности" - совсем не советское изобретение. Большевики выработали только особый жаргон, на котором возможны стали такие отвратительные словосочетания, как "культ личности"; само же это явление в России, похоже, существовало всегда. Вчера в Императорской Публичной библиотеке (ныне РНБ) я увидел под стеклом ветхую полуистлевшую листовку, в которой чрезвычайно высоким штилем сообщалось о том, что некто М. А. Романов стал членом петербургской пожарной дружины. Вот этот анекдотический документ слово в слово: Дорогие Сотоварищи!

Радуйтесь, и снова повторяю вам - радуйтесь!

9-го сего Февраля Августейший Сын нашей Августейшей Покровительницы Государыни Марии Феодоровны, Его Императорское Высочество Великий Князь Михаил Александрович благосклонно соизволил принять на себя звание Почетного Члена Пожарной Дружины имени Петра Великого.

Это ли не новое знамение милости Божией к нам? При этом невольно восклицаешь: "Дивны дела Твои, Господи, вся премудростью сотворил еси". Чем же можем мы возблагодарить Всемогущее Провидение за изливаемые на нас милости? Смело скажу - смирением. Сплотимся отныне еще дружней для нашей общей работы на поприще служения ближнему, и когда, охраняя местное население от огненного бедствия, нам удастся хотя немного помочь ему в минуты горя - скажем, что мы исполнили лишь свой долг. Вот то смирение, в котором мы должны черпать нашу силу, памятуя, что "гордым Бог противится, смиренным же - дает благодать".

Наглядное свидетельство сказанного - налицо: достопамятные дни 8 Июля 1897 года и 9 Февраля 1899 года с наглядной очевидностью указывают нам, что "не в силе Бог, а в правде". Эти знаменательные слова Святого Благоверного и Великого Князя Александра Невского да будут отныне дружине лозунгом. Вознося горячие благодарности и хвалебные мольбы к Престолу Вседержителя, будем просить его, да укрепит он наши силы для дальнейшего добровольного служения на пользу родного края, и да поможет он оправдать высокое доверие нашей Августейшей Покровительницы Государыни Марии Феодоровны и ея Августейшего Сына Его Императорского Высочества Великого Князя Михаила Александровича, во славу Божию, на радость Царю и на пользу ближнего. Ура!"

4 Декабря 2000 года Поэтика действительности

Русская поэзия, как известно, переживает сейчас период упадка и безвременья. Искусство всегда беднеет, когда отрывается от действительности. С другой стороны, сама действительность, видимо, не выдержав долгой поэтической засухи, в последнее время начинает говорить стихами. Недавно на одном громком судебном процессе, связанном с каким-то шпионским скандалом, адвокат подсудимого, сообщив, что "в ночь накануне заседания на него снизошло озарение", прочитал затем свое обращение к суду в стихах. Выступление его было изложено на двенадцати листах и произвело на суд немалое впечатление. Судья с подходящей случаю фамилией Баркова слушала речь очень внимательно, но комментировать ее не стала, заметив только, что "это пятистопный ямб". Так или иначе, но ловкому адвокату все-таки удалось заставить себя слушать. Концовка его речи была совершенно патетической:

Так неужели было мало

Невинно осужденных и распятых?

Очнитесь, я прошу,

От сна безумия, сна беззакония, я призываю!

Вы! - Суд, не Божий - суд людской,

Взгляните! И откроются глаза.

Послушайте! - отверзнутся и уши,

Скажите! - Правду вымолвят уста.

Ведь правда здесь одна - она пред Вами.

Он невиновен!

Оправдать его - задача общая,

Не только наша с Вами,

А общества Российского всего!

Стихи довольно выразительны; жаль только, что адвокату не хватило вдохновения их еще и зарифмовать. Помнится, Жуковский некогда создал стихотворение "Тленность", начинавшееся строками:

Послушай, дедушка, мне каждый раз,

Когда взгляну на этот замок Ретлер,

Приходит в мысль: что, если то ж случится

И с нашей хижиной?

на что юный шалопай Пушкин немедленно написал пародию:

Послушай, дедушка, мне каждый раз,

Когда взгляну на этот замок Ретлер,

Приходит в мысль: что, если это проза,

Да и дурная?

Скоро, однако, в суде будет выступать с последним словом и сам обвиняемый Поуп. Его шпионское прошлое, наверное, должно было обеспечить ему более высокую литературную квалификацию, чем у московского юриста. Будем надеяться, что он не посрамит американскую поэтическую традицию и порадует нас торжественной поэмой или гимном.

Что касается последнего, то создание государственных песнопений в последнее время охватило не только Россию, где, как известно, сейчас усиленно сочиняют новый гимн, но и Казахстан. Казалось бы, что тут думать, надо идти проторенной дорогой. Все бывшие национальные окраины Российской Империи, ныне преобразовавшиеся в независимые государства, могли бы взять за основу текст польского гимна, начинающегося оптимистическими словами "еще Польска не сгинела". Украина так и сделала; в ее варианте это звучит как "ще не вмерла Україна". Как приятно было бы услышать где-нибудь в Москве на официальной церемонии, что не сгинули еще ни Эстония, ни Латвия, ни Армения, ни Казахстан! Но казахи решили не идти по проторенной дороге и написали свой, совершенно оригинальный вариант текста. Сделал это не кто иной, как сам казахстанский президент Назарбаев. Как утверждает официальная легенда, которую казахские школьники, наверное, скоро будут узнавать из своих учебников, как-то раз, возвращаясь домой после визита во Францию и будучи в хорошем настроении, г-н Назарбаев напел эту песню прямо в самолете. Называется она "Елим менин" ("Моя страна"). Вот ее текст в подстрочном переводе (привожу с сокращениями):

Ярче стали рассветы,

Возвеличиваются горы,

Игриво бушуют озера,

Наигрывают мелодии цветы,

Настали дни нашей мечты.

Дорога мне степь, просеченная

Кровью моих предков, слезами матерей.

Пусть завидуют враги

И радуются друзья.

Пусть дружно собирается народ

У переполненных изобилием чаш.

Почему бы и нет, действительно? Как же не собраться народу "у переполненных изобилием чаш", когда и озера уже "игриво бушуют"? Г-ну Путину следовало бы взять пример у своего старшего товарища и тоже осчастливить свою страну такой же эффектной патриотической песней. Заодно и проблема гимна была бы решена.

15 Декабря 2000 года Союз нерушимый

В последнюю неделю в стране развернулась необыкновенно острая дискуссия в связи с восстановлением мелодии советского гимна. Оживились все партийные группировки, в том числе и самые реликтовые. Особенно неотразима в своей аргументации была президентская фракция в Думе. Ее лидер Борис Грызлов сгоряча пообещал даже "привести новые данные о музыке гимна СССР, которые убедительно доказывают ее некоммунистическое происхождение". Исторические корни этой мелодии, согласно исследованиям некой "группы аналитиков", уходят в далекий 1872 год, к "Былинам" Василия Калинникова. Жаль, что не было проведено заодно еще одно расследование - о благонадежности самого композитора Калинникова. В ту пору, знаете ли, многие русские интеллигенты тайно сочувствовали нигилистам и революционерам.

Не менее красноречива и убедительна была и другая сторона, протестовавшая против восстановления старого гимна. Наиболее резко выступил Анатолий Чубайс, назвавший это возвращение к старому "исторической ошибкой". Загладить ее теперь, по его мнению, можно только выносом "трупа Ленина" из Мавзолея. Меня давно уже удивляло, что все последние годы, как только речь заходит о подведении исторических итогов, они всегда почему-то непременно связываются с каким-нибудь торжественным погребением в Петербурге. Прямо кладбище какое-то из города устроили, свозят трупы со всей России - царскую семью из Екатеринбурга, Ленина из Москвы. Чуть было не привезли и Бродского из Нью-Йорка, да как-то все же Бог миловал. Основывались, видимо, на его знаменитых строчках:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.