Боба нет - Мег Розофф Страница 23
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Мег Розофф
- Страниц: 52
- Добавлено: 2023-06-05 07:14:30
Боба нет - Мег Розофф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Боба нет - Мег Розофф» бесплатно полную версию:Представьте, что из всего пантеона божеств, правящих Вселенной, Земля по случайности досталась самому некомпетентному – капризному молодому человеку с замашками Зевса. Боб такой ленивый, неаккуратный и взбалмошный! А между тем юная Люси идет на работу в зоопарк, мурлыча короткую молитву. Даже не молитву, а выражение надежды, ее личное заклинание. «Милый Бог, – молится она, – мне так хочется влюбиться». Но постойте-ка… что это? Какая удача! Бог (который почти никогда не снисходит до того, чтобы слушать людей) внемлет ее молитве. Молитве Люси! И, взволнованный ее прелестью, решает лично ответить на эту молитву. Увы, когда Боб влюблен, на подвластной ему планете начинаются страшные катаклизмы…
Боба нет - Мег Розофф читать онлайн бесплатно
Ее улыбка лишила Боба способности двигаться.
– П-п-пойдем, – вот и все, что он смог пролепетать. – Поедим где-нибудь.
Она знала отличный ресторанчик – совсем рядом и с кондиционером. А он согласился бы спрыгнуть и в Калькуттскую черную яму[6], лишь бы рука его навсегда задержалась на изгибе талии Люси.
Ресторан заполняли люди, искавшие укрытие от зноя. Боб и Люси стояли под вентилятором, попивая ледяную воду, пока одна из пар не встала, чтобы уйти. Боб все еще озирался, очарованный тем, что попал в такое человеческое место, а Люси поздоровалась с официантом и заказала вино. Затем положила подбородок на пухлые белые ладони.
– Ну, здравствуй, – сказала она, счастливо склонив голову налево.
Он ответил ей зачарованным взглядом.
– Здравствуй.
– О чем думаешь?
– О том, как это невероятно, что мне удалось найти тебя.
– Да, поразительно, – улыбнулась она. – И я думала о том же.
– Правда?
Лицо ее посерьезнело.
– Правда. Я ведь считала, что мне на этой работе будет одиноко. Большинство посетителей приходит к нам с детьми, а большинство моих коллег либо слишком стары, либо слишком молоды. Либо слишком некрасивы. – Она поморщилась и отвела взгляд в сторону, с мгновенной болью вспомнив о Люке, который не был ни старым, ни некрасивым. Просто подлым. – И тут на нашем с Иззи пути встал ты, словно с неба свалился.
– Я – ответ на твои молитвы.
Она усмехнулась.
– Это уж мне судить. Знаешь что? – Голос ее вдруг стал низким, соблазнительным. – Расскажи мне. Что на самом деле привело тебя в зоопарк?
К этому вопросу Боб готов не был. Не мог же он рассказать ей, как день за днем обшаривал планету в поисках девушек, заглядывая в места самые странные. В ашрамы. В и́глу. В зоопарки.
– Я люблю животных, – сказал Боб, думая главным образом о русалках. – В общем-то любых.
Именно в тот миг это заявление было правдивым. Именно в тот миг, когда он смотрел на прекрасное скругление ее скулы, на улыбку, тепло которой разливалось над столиком, устремляясь к нему, им грозила овладеть гордость и страстная любовь ко всем существам, которых он сотворил. Слезы выступили на его глазах – ведь сколько он сделал доброго, на какие чудеса мог предъявить права. Сегодня мир был совершенен. Сидя рядом с Люси в крошечном ресторанчике, овеваемом вентиляторами, с медленно плывущей за окнами луной, Боб не мог придумать ни одного улучшения, какое пошло бы этому миру на пользу. Жарковато в нем, это да, пожалуй. Температура снаружи пошла вниз. Боб смотрел на Люси, Люси смотрела на Боба.
– Что ты любишь животных, я почувствовала сразу. Однако тебе следует заполнить кое-какие пробелы. Я ведь ничего о тебе не знаю, даже твоей фамилии.
Он потупился.
– Вряд ли тебе это будет интересно.
– Мне интересно. – Она откинулась на спинку кресла. – Продолжай.
– Ну ладно. Так, давай посмотрим. – Боб набрал воздуха в грудь. – Я родился в галактике, до которой отсюда примерно четыреста миллионов световых лет, а здесь появился много столетий назад, потому что мне неожиданно предложили место верховного божества. Тогда я и создал все – небо и землю, зверей полевых, тварей морских и небесных, ну и так далее, а как-то раз, болтаясь без дела, увидел твою молитву, и вот я здесь, рядом с тобой.
– Красивая история, – усмехнулась Люси.
Боб пожал плечами. Не улыбаясь, положил ладонь у ее локтя, поместив предплечье рядом с лужицей томатного соуса и маслянистой моцареллы.
– Все в моей жизни вело к этому мгновению, к близости с тобой. А теперь расскажи мне о себе.
– Нет, этого мало. Чем ты занимаешься? Откуда ты? На этот раз я спрашиваю серьезно. Твой акцент, для начала… Не могу понять его происхождение. – Она перекрестила руки. – Давай, начни с самого начала.
– С начала?
– Ну да. «Я родился… Я вырос в…»
– Я родился… Я вырос… – Взгляд Боба пронесся по углам ресторана. – Когда я был маленьким, мы много путешествовали. Я узнал множество языков. Поэтому тебе и не удается установить происхождение моего акцента.
– Ха! Так я и думала. Мне подобный ни разу еще не встречался. Значит – Африка? Азия? Америка? Твой отец служил в военном флоте или что?
Боб отвернулся.
– В этом роде.
– Куда интереснее, чем моя семья. Папа солиситор, защищает людей, укрывающих средства в странах с низкими налогами. А мама носит блузки с бантиками и помогает в церкви моему крестному отцу. Весьма благоразумно. – Люси хихикнула.
В сознание Боба вплыл без приглашения образ Моны.
– Вообще-то звучит совсем неплохо. Моя мамаша – просто-напросто чокнутая.
– Правда? – Люси это встревожило. – То есть в жены моряка она не годилась?
Боб скорбно покачал головой.
– Она сбежала. Вскоре после моего рождения, – это, по крайней мере, было чистой правдой.
Люси потянулась к его руке.
– Бедняжка. Ты, наверное, женщинам ни капельки не доверяешь.
Она не так чтобы сознавала, какие выводы можно сделать из семейной истории Боба, но ощущала в нем присутствие некой уязвимости, чего-то одинокого, достойного любви. Пальцы Люси сжали его пальцы.
Боб поцеловал ее, и все вокруг начало потрескивать и гудеть, как будто в ресторанчик ударила молния. Со столика соскользнула бутылка. Электрическая буря продлилась лишь несколько секунд – на протяжении поцелуя. Потом Люси отстранилась, ошеломленная, с дрожащими руками, и прошлась взглядом по комнате. Придя в себя, она собрала осколки стекла, разлетевшуюся по полу стопку меню. Хозяин ресторана стоял, вцепившись в край барной стойки, не уверенный, что может довериться своей табуретке.
– Что это было? – Люси широко раскрыла глаза.
– Что? – Он еще ощущал ее губы на своих.
– Что? Ты же наверняка это почувствовал. – Она обвела взглядом других посетителей в поисках подтверждения того, что испытала. Нервные смешки продолжились лишь несколько мгновений, теперь понемногу возобновлялись обычные разговоры.
Боб ее словно не услышал. Он не мог свести с нее глаз.
– Наверное, здание немного осело… знаешь, столько воды.
Люси кивнула, чуть нахмурилась, и Боб прижал к губам ее пальцы.
– Люси, я… – говорить ему удавалось с трудом. – Ты так красива.
Он протянул руку, коснулся ее щеки.
– Так совершенна. Совершенная, совершенная девушка.
Все загодя придуманные Бобом слова покинули его. Он понял вдруг, дрогнув, что Люси – его творение. Как удалось ему создать кого-то столь элегантного, столь красноречивого, настолько способного к сопереживанию? И настолько жаждущего любить его? Он смотрел на нее в изумлении, в смиренном восторге перед существованием этой девушки. Ни одно из его могуществ не позволяло Бобу понять, что он сейчас чувствует.
Слезы выступили на его глазах, ему пришлось отвернуться. Он задохнулся
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.