Один день что три осени - Лю Чжэньюнь Страница 26
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Лю Чжэньюнь
- Страниц: 83
- Добавлено: 2022-12-23 16:12:08
Один день что три осени - Лю Чжэньюнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Один день что три осени - Лю Чжэньюнь» бесплатно полную версию:«Один день что три осени» (2021) Лю Чжэньюня стал шестым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Автор обращается к преданиям родного города Яньцзиня о легендарной фее, приходящей во сне к обывателям, чтобы выслушать свежий анекдот. В этой истории сон проникает в явь, духи разговаривают с живущими, гадатели помогают обрести правильный путь, а бурная жизнь современного Китая оказывается пронизана историей любви, протянувшейся через тысячелетия. Новый роман отличается легким стилем и написан с присущим только Лю Чжэньюню юмором.
Один день что три осени - Лю Чжэньюнь читать онлайн бесплатно
– Раз вы договорились, что каждый пойдет своей дорогой, а сейчас она тревожит тебя по ночам, то она неправа.
– Еще бы, – отозвался Ли Яньшэн.
– Во сне ты можешь ее не бояться, ее дух все равно сейчас в Ухане, за тысячу ли отсюда, в тебя она вселиться напрямую не может, вот и приходит во снах; вот если бы она в тебя вселилась, то начались бы проблемы, а ее приходы во снах – это все пустое, просто не обращай внимания.
Услыхав, что никакого вреда визиты Интао ему не принесут, Ли Яньшэн успокоился. Когда же он хотел рассчитаться с Лао Куай, Лао Дун отмахнулся, мол, пустяки, по такому вопросу даже не пришлось тревожить высочайшего наставника. Ли Яньшэн понимал, что Лао Дун по-прежнему воспринимает его как местную знаменитость; кроме того, Лао Дун старался не только для Ли Яньшэна, тем самым он наращивал добродетель, чтобы в следующей жизни родиться зрячим; поэтому Ли Яньшэн препираться не стал.
Однако, вернувшись в лавку, Ли Яньшэн принялся вспоминать насколько несчастной показалась ему Интао во сне, должно быть, в Ухане она столкнулась с чем-то из ряда вон выходящим; по крайней мере, Чэнь Чжанцзе не желал возвращаться вместе с ней; интересно, как это ей не удалось уломать Чэнь Чжанцзе? Его самого она уломала только так, почему же этот номер не прошел с бывшим мужем? Вот это до Ли Яньшэна никак не доходило; итак, Чэнь Чжанцзе отказался сопровождать ее в Яньцзинь, и теперь Интао пристала с той же просьбой к нему, но в Яньцзине ее снова ждала могила на заброшенном кладбище, где по-прежнему хозяйничал злой дух; но, судя по тому, как слезно она умоляла забрать ее в Яньцзинь, то, по всей вероятности, в Ухане она столкнулась с чем-то куда более страшным; при этом она не могла вселиться в чье-нибудь тело и соответственно вернуться в Яньцзинь, из-за чего оказалась в тупике. Ли Яньшэн вспомнил, что когда-то они выступали на одной сцене, причем играли супругов, это навело его на мысль, что он обязан съездить за ней в Ухань; но если он снова поедет в Ухань, то какую новую причину ему придумать для Ху Сяофэн? Опять же, на дорогу снова требовались деньги, он еще не успел вернуть Лао Шану прошлый долг, как же приставать к нему с новой просьбой? Его месячный заработок в шестьдесят с лишним юаней ни для кого не являлся секретом, так что Ху Сяофэн была в курсе о его доходах. Никаких заначек он сделать не мог, в условиях постоянных финансовых затруднений никаких дыр у него залатать не получалось. Пораскинув мозгами и так и сяк, он к мысли о поездке поостыл. Интао, которая два дня подряд врывалась в его сны, сниться ему перестала. Ли Яньшэн даже удивился, куда это она запропала? Все последующие дни она тоже не приходила. Со временем Ли Яньшэн и вовсе забыл об этом происшествии. Как и прежде он проводил дни в своей лавке, где торговал соевым соусом, уксусом, засоленными овощами, а заодно сычуаньским перцем, бадьяном и соленым доуфу. Иногда он нет-нет да и задумывался о том, что бросил Интао в Ухане, откуда она так мечтала, но не могла вернуться в Яньцзинь, и куда же она подевалась?
Часть 3
Минлян
Глава первая
В тот год
1
Дядю Чэнь Чжанцзе по материнской линии звали Цзян Дашань, он работал стрелочником в паровозном депо города Уханя. Так что устроиться кочегаром в это депо ему помог именно дядя. Краснолицый толстяк-коротышка Цзян Дашань любил выпить, а выпив, заводил свою волынку: «Знаете сколько лет я уже работаю в уханьском депо? Больше тридцати, и все исключительно по праву старшинства, у меня тут уже сложился авторитет». Еще он любил вспоминать про двух замов директора, которые тридцать с лишним лет назад вместе с ним передвигали стрелки. Вот только вопроса, почему другие спустя тридцать лет дослужились до замов, а он так и остался стрелочником, Чэнь Чжанцзе задавать своему дяде не смел. Он видел, что когда дядя шел на работу и обратно, знакомые приветствовали его словечками типа мастер Цзян или даже начальник Цзян; но моментов, когда первым здоровался дядя, было больше, а когда первыми с ним здоровались другие – меньше; тогда-то Чэнь Чжанцзе и понял, что мнение дяди о себе куда больше, чем уважительное отношение к нему окружающих. Впрочем, нельзя сказать, чтобы дядя совсем не пользовался авторитетом, иначе как бы он пристроил Чэнь Чжанцзе кочегаром? В то же время авторитет у него был небольшой, иначе почему он мог пристроить Чэнь Чжанцзе лишь кочегаром? В те времена по железной дороге ходили паровозы, так что ход всего состава целиком зависел от того, насколько бойко будет орудовать лопатой кочегар. Именно он разжигал огонь и кипятил котел с водой, чей пар двигал поезд вперед; так что работа кочегара считалась самой тяжелой. С другой стороны, взять и сразу получить работу в совершенно незнакомом тебе городе тоже было удачей.
Приехав в Ухань, Чэнь Чжанцзе заселился в служебное общежитие для одиноких. Когда Чэнь Чжанцзе только-только вышел на работу, жить ему приходилось в большой общей комнате; в одном помещении проживало двадцать восемь человек. Среди этих двадцати восьми человек кого только не было: и стрелочники, и обходчики путей, и механики, и помощники машиниста, и кочегары и т. п. Все они работали на железной
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.