Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли Страница 29
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Бекки Алберталли
- Страниц: 83
- Добавлено: 2022-10-21 16:31:46
Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли» бесплатно полную версию:Лиа Берк всегда чувствовала себя белой вороной в компании одноклассников: у нее никогда не было отношений, и живет она с матерью-одиночкой в скромном доме. Она любит рисовать и играть на барабанах, но стесняется этого. И когда в выпускном классе среди ее самых близких друзей происходит разлад, Лиа не понимает, чью сторону занять. В особенности когда осознает, что влюбилась в одного из них.
Лиа. Жизнь не по нотам - Бекки Алберталли читать онлайн бесплатно
Стоит мне повесить трубку, как Гаррет напоминает о себе сообщением:
Я поговорю с Гринфелдом, и мы разберемся с лимузином и прочим! Улетный будет выпускной, жду не дождусь!
Он написал «улетный». Как это развидеть?
К пятнице массовый психоз по случаю грядущего выпускного эволюционирует в массовый психоз по случаю грядущего поступления. Клянусь, по сравнению с безумными мартовскими старшеклассниками меркнет даже безумный мартовский заяц. Куда ни повернись, всюду футболки с эмблемами университетов, а обстановка в целом похожа на фото с площадки «Рискуй!»[21], версия для колледжа. Кажется, все внезапно превратились в Тейлор.
Анну приняли в университет Дьюка. Морган – в Южный университет Джорджии. И Саймон, и Ник получили приглашения от Уэслианского университета и Хаверфорд-колледжа и отказ от университета Виргинии. Услышав об этом, Эбби уставилась на них, не веря своим ушам:
– Вы что, на самом деле один человек?
– Они просто поняли, что мы идем комплектом, – отшутился Саймон.
– Это очень странно.
Наш обеденный стол превратился в зону военных действий, но открытых столкновений пока не было. Мы с Морган стараемся держаться по разные его стороны и обмениваться только взглядами, но дело не только в нас. Ник и Эбби снова тихо ссорятся. Между нами, посерединке сидит Саймон, стреляя глазами то в одну, то в другую сторону, как будто мы – машины на улице, которую ему нужно пересечь. Ни разу не встречала человека, так легко улавливающего, что что-то не так.
Гаррет же абсолютно ничего не замечает. Он падает на стул рядом с Эбби, оказываясь напротив меня, и тут же расплывается в улыбке.
– Дамы, мне нужна ваша помощь. – Он обводит вокруг рукой. – На меня возложена почетная обязанность зарезервировать столик на вечер выпускного для всех присутствующих тут прекрасных людей. Принимаю пожелания.
– Поближе к месту, где будет бал, – отстраненно предлагает Эбби.
– И где дешево, – добавляю я.
– Об этом можешь не беспокоиться, Берк. – Гаррет поворачивается ко мне с сияющей улыбкой. – Полагаю, это моя забота.
– Ладно, – краснею я. – Спасибо.
– Вы что, вместе идете на выпускной? – неожиданно вмешивается Эбби.
– Ага, – сознается Гаррет. Я киваю, глядя в пол.
– Это не шутка? Почему я не знаю?
– Она тебе не сказала? – Гаррет ахает в притворном шоке.
– Нет, не сказала. – Эбби все еще смотрит на меня в упор.
Ну и что я должна была сделать? Позвонить ей? Я что, упустила момент, когда от меня начали этого ожидать? Не понимаю ее. Совершенно не понимаю. Все вокруг считают, что Эбби милая, забавная и веселая, но, по-моему, она ужасно сложный человек.
Стоит поднять глаза, я сталкиваюсь с ее взглядом, но не могу понять его выражения.
– Кстати, – говорит она, – нужно обсудить наши планы на весенние каникулы.
– А что вы запланировали? – спрашивает Гаррет.
Эбби тут же отворачивается.
– Да ничего особенного. Всего лишь крутейшую поездку в истории.
Слова звучат абсолютно спокойно, но что-то во взгляде подсказывает мне: для нее это вызов.
Вызов Гаррету. Или мне. В душе не чаю.
– Я очень покладистая.
– Здорово, я тоже, – говорит Эбби. – Ох, как я уже этого жду. Скорее бы в универ.
– Так вы едете в университет Джорджии? – вмешивается Гаррет.
– Ага. – Эбби вскидывает ладонь. – Дай пять, Лиа!
Когда я отбиваю пятюню, она переплетает наши пальцы.
Прямо так, за столом. Что происходит?
– Знаешь, как говорят, – тихо продолжает Эбби, покосившись на Гаррета, – что случилось в Афинах, останется в Афинах.
– Не продолжай. – Гаррет с улыбкой вскидывает брови.
Почему-то это моментально выводит меня из себя. В ярости я выдергиваю руку из ладони Эбби и резко отодвигаю стул.
– Что случилось? – окликает меня Саймон. – Погоди.
Когда я злюсь, я убегаю. Каждый раз. Поэтому сейчас я мчусь мимо классов по коридорам и прячусь в туалете. Если останусь, непременно на кого-нибудь сорвусь. Гарантирую. Даже не знаю, кто бесит меня больше: Эбби со своими поддразниваниями или Гаррет, который оборачивает все так, будто свет клином на нем сошелся, каждый гребаный раз. Да, чувак, девочки-би только для того и существуют, чтобы тебе было на кого подрочить в мечтах. Мне хочется крикнуть ему все это прямо в лицо. Если я тебе нравлюсь – по-настоящему нравлюсь! – ревнуй! Беспокойся. Делай хоть что-нибудь. Начни Ник со мной заигрывать, ты бы тут же воспринял это как конкуренцию. Но это же Эбби, значит, не считается.
Она, конечно, не заигрывала. Наверное.
Точно нет. И мне в любом случае наплевать.
13
Я чувствую, что ты на меня злишься, – пишет мне Гаррет после школы. – Из-за Эбби. Прости, Берк. Я правда шутил, но больше так не буду. Мне жаль.
Я тупо смотрю на экран, не зная, с чего начать. Я не имею права осуждать его, ведь он не знает, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.