Нина Садур - Уличенная ласточка Страница 3

Тут можно читать бесплатно Нина Садур - Уличенная ласточка. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нина Садур - Уличенная ласточка

Нина Садур - Уличенная ласточка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нина Садур - Уличенная ласточка» бесплатно полную версию:

Нина Садур - Уличенная ласточка читать онлайн бесплатно

Нина Садур - Уличенная ласточка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Садур

Андрей. Вы спрашиваете?

Дарья. Да.

Андрей. Я очень страдаю, Дарья. И, знаете, я страдаю с того момента, как вы появились у нас.

Дарья. Да что вы! Ну и я!

Андрей. Вы слишком красивая, слишком умная, слишком злая. Вас слишком много для нас.

Дарья. Приятное впечатление я произвожу на людей. А мне казалось, что вы вообще не замечаете никого. Все эти знакомые, которые толклись в вашем доме... и вы со своим арабским языком... да.

Андрей. Вас я сразу заметил, Дарья.

Дарья. Дали бы мне знать, что я вам неприятна.

Андрей. Я давал вам знать, но вы не замечали.

Дарья. Господи! Ну взяли бы и выжили меня как-нибудь!

Андрей. Не смог.

Дарья. Вообще-то правильно, что не смогли. Кто вас познакомил с Лизой? Что это вы отвернулись от меня? А что бы вы сейчас делали без Лизы? В пустой квартире, где каждая вещь напоминает вам о любимой женщине... Чем бы вы занимались в своей беде? Плакали бы? А Лиза скрасила. Она ведь скрасила? Она вам греет бок. Она ваш ад украшает... гм, в том смысле, что вливает в вас силу и веру. Вливает ведь?

Андрей. Вы несправедливы к Лизе.

Дарья. Здрасьте!

Андрей. Я не буду ее защищать. Потому что она не нуждается в защите.

Дарья (помолчав). Да, я знаю это. Любимых защищает любовь.

Андрей. Вы старая дева.

Дарья. Ну и что же? Во-первых, мне двадцать шесть лет. А во-вторых, когда-нибудь и я приобщусь.

Андрей. Не приобщитесь. Вы, по-моему, не совсем человек.

Дарья (примирительно). Человек! Человек!

Андрей. Не знаю...

Дарья. А если не человек, как же вы мне свою жену доверили? Вы меня тут оскорбляете, а я с ног сбилась, пока вы... недурно проводите время! Старой девой обзываете! Вы сами сквозняк! Вы шляпа! Я ухожу.

Андрей. Подождите! Простите меня. Я такой нервный стал. Да я знаю, что вы нарочно. Вы не можете обидеться... на меня.

Дарья. Почему это? Я вас уважаю.

Андрей. Никого вы не уважаете, Дарья.

Дарья. Вы как-то слишком много стали думать обо мне.

Андрей. Очень. Я...

Дарья. Что вы?

Андрей. Я вас боюсь.

Дарья. Почему это?

Андрей. Почему вы так таинственно вывезли Лулочку из больницы? Это похоже на похищение.

Дарья. Больше того. Это и есть похищение. Ну что вы так уставились на меня? Мы с вами замешаны в криминальчике. Увы.

Андрей. Да что вы?

Дарья. А вы предпочли бы, чтоб она там потихоньку свихнулась? Она же здорова, понимаете, она прекрасно сознает, где она находится. Единственное, что у нее отшибло память.

Андрей. Но ведь нам попадет за это?

Дарья. Не знаю.

Андрей. Как? Вы какая-то беспечная.

Дарья. Вы недавно переживали из-за своей жены. Это были вы? Или все-таки вы не Андрей Виноградов?

Андрей. Но разве нельзя было взять ее нормально... открыто, что это такое? Вы не разрешили мне появляться там. Придумали, будто я уехал в командировку, кстати, у меня сегодня "окно" в институте.

Дарья. Я знаю.

Андрей. Вы заставили меня звонить туда, господи, я говорил с ней...

Дарья. Не волнуйтесь. Она уверена, что вы это не вы.

Андрей. Опять?

Дарья. Что значит опять? Она все время так думает. Вам бы уже давно пора привыкнуть к этому.

Андрей. Я никогда к этому не привыкну.

Дарья. Посмотрим.

Андрей. Что вы сказали?

Дарья. Я вам сказала, что нужно создать вокруг нее видимость абсолютной пустоты, понимаете? Она одна - и никого вокруг нее. Она должна почувствовать весь ужас этого одиночества. Это достаточно мощный стимулятор для ее сознания, которое воспротивится такой абсолютной пустоте, и тогда шок от воспоминания отойдет на второй план. Он как бы смягчится радостью того, что все остальные ее близкие воскресли... Но для этого сейчас необходимо полное одиночество. А вы все время суетесь и рыдаете где надо и где не надо...

Андрей. Я не мог не приехать, поймите меня. Я живой человек.

Дарья. Хорошо, хорошо, как вы нашли нас?

Андрей. Очень просто. Я знал, что она приедет на такси с нянечкой, и что переждет в подъезде, когда та уедет. Что в подъезде ее ждете вы, что вы потом поедете к вам. Я вышел за вами, вы пошли на стоянку такси. Я поехал следом, в вашу странную квартиру. Какая она стала худенькая, боже мой, такая жалкая, так слепо озиралась у собственного дома. И я знал, что не могу выйти и увести ее...

Дарья. Отчего же? Вышли бы да увели.

Андрей. Она тает! Понимаете! Тает! Она тает!

Дарья. Не орите.

Входит Лиза.

Лиза. Здравствуйте, Дарья Степановна.

Дарья (помолчав). Здравствуйте, Лиза.

Неловкое молчание.

Скажите что-нибудь, Лиза.

Лиза (глянув на Андрея). Я не знаю что сказать.

Андрей. Скажи, скажи, Лизонька, не робей так.

Лиза (неуверенно улыбнувшись). Вы стали говорить мне "вы".

Дарья. В самом деле? А как надо?

Лиза. Я не знаю. Раньше вы говорили мне "ты".

Дарья. А теперь я буду говорить тебе "вы"!

Андрей. Ничего, ничего, Лизонька, так надо!

Дарья. Хорошо ли вы живете, Лиза?

Лиза. Хорошо.

Дарья. Как ваша мама? Вы пишете ей?

Лиза. Я к ней ездила на той неделе. У нас померзли вишни.

Дарья. Вишни?

Андрей. Да, вишни. Мы ездили к Клавдии Петровне, она очень приличная женщина. Но малина удалась.

Дарья (помрачнев). Удалась!

Лиза. Удалась.

Дарья. Как вы выросли, Лиза. Я не видела вас месяц, да? Или два?

Лиза. Два с половиной. С тех пор, как Алла Сергеевна заболела. Вы у нас не были с тех пор.

Дарья. Вы учитесь в своем техникуме?

Лиза. Учусь.

Дарья. Хорошо. Я что-то еще хотела сказать. Ах, господи, ну что же вы меня чаем не поите?

Андрей. Поставь чайник, Лизонька.

Лиза. А он уже выкипел. Вы и забыли.

Дарья. Поставь новый. (Андрею.) Пойдемте в комнату.

Дарья и Андрей уходят в комнату.

Все по-старому. Все те же безделушки... Лиза их уже полюбила?

Андрей. Полюбила. Лиза тонкая девочка.

Дарья. Да. Дети растут, а мы стареем.

Андрей. Вы знаете, что у нас не может быть детей. Вы знаете, кто нам Лиза. В конце концов, вы сами привели ее сюда.

Дарья. Я теперь думаю, как ее увести.

Андрей. Что?

Дарья. В доме, где больная женщина, не должно быть посторонних. Тем более здоровых женщин. Тем более таких молодых. Но вам пока незачем волноваться. Пока вы Аллочке не муж, Лиза с вами.

Андрей. Неизвестно, как отнесется к этому Лулочка. Она вспомнит и решит сама, как ей быть. Она не прогонит Лизу. Вы знаете Лулочку.

Дарья. Андрей, Аллочка пережила непосильное страдание, понимаете? Реакцией на это страдание было то, что она потеряла память. Организм сам замкнулся от непосильной тяжести. Но рано или поздно ему придется снять защитные блоки, потому что данное ее состояние не есть жизнь, это скорее преджизнь. Она эмбрион, понимаете, никто. Она совершенно беззащитна, у нее нет иммунитета, как только она родится, жизнь может убить ее. А для того, чтобы не убила, жизнь должна встретить ее радостью, приманить к себе чем-нибудь хорошим, например, любящим, верным мужем...

Андрей. Так вы не отбираете ее у меня?

Дарья (помолчав). Кого?

Андрей. Лулочку.

Дарья. Странная мысль пришла вам в голову, Андрей. И давно она пришла?

Андрей. Только что.

Дарья. Какой вы интересный...

Андрей. Скажите, Дарья, а это достаточно... научно, то, что вы придумали?

Дарья. Научно? Достаточно, Андрей. Это очень научно. В Америке это уже пройденный этап.

Андрей. Зачем вы так разговариваете?

Дарья. Я не знаю, как отвечать на идиотские вопросы. Вам хочется, чтобы Аллочка осталась живой?

Андрей. А как вы думаете?

Дарья. Я думаю, что это вопрос спорный. Но дело даже не в нем. Сейчас вы не должны быть ее мужем. Потому что она еще не готова к такой могучей радости. Она может удивиться своему образу жизни. Она должна привыкнуть к вашей внешности, привычкам, к вашей любвеобильной натуре.

Андрей. Что же, я должен сказать, что я ей не муж?

Дарья. Да. Временно.

Андрей. Но мы так не уговаривались. Мы уговаривались, что вы на время отвезете ее к себе...

Дарья. А тут вы примчались и нарушили все мои планы, поэтому будьте любезны слушаться. А не нравится, так забирайте свою жену, ставьте ей раскладушку на кухне и живите как знаете...

Андрей. Я всегда был тряпкой...

Дарья. Я с вами полностью согласна.

Входит Лиза.

Лиза. Можно? Вот чай.

Дарья. Как вы справляетесь с гостями?

Лиза. Я не знаю.

Андрей. У нас никто не бывает.

Дарья. Общественность осудила? Вам нечем гордиться. Ведь даже мучеником вас сделала Лулочка. Впрочем, у вас стало в сто раз уютнее без этих орущих толп. Ничто не ломается, не бьется, продуктов полный дом.

Андрей (привлек к себе Лизу). Но, Дарья, вы верите, что мы сможем жить без нее?

Дарья. Без которой?

Андрей. Без Лулочки?

Дарья. Ах вот как! Тогда я не знаю, как вы сможете жить.

Лиза (кричит). Вы жестокая интриганка!

Дарья. Что?

Лиза. Да! Да! Вы Васеньку сами подсунули, сначала меня, а потом Васеньку! Вам завидно было, что они богато живут! Вы разбить хотели! Вам самой Андрюша нужен! Но Васеньку кто-то убил, и теперь только вы начали страдать! А вам бы надо страдать давно от ваших черных мыслей!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.