Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс Страница 30

Тут можно читать бесплатно Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс

Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс» бесплатно полную версию:

В жизни Стиви началась черная полоса: увольнение, любимая бабушка Пегги скончалась, да еще и, попав в аварию, девушка ломает ногу.
Но один звонок меняет все. Бабушка оставила Стиви огромное наследство, поэтому она решает воплотить свою мечту и купить причудливую кондитерскую, выставленную на аукцион в живописной деревушке Танглвуд.
Правда, это местечко не такое тихое и идеальное, каким кажется на первый взгляд. Стиви знакомится с красивым, но ужасно ворчливым владельцем конюшни. И его причуды – это только начало…
«В этой книге есть все, что я хотела. И даже больше!» – NetGalley
Первая книга цикла о живописной деревушке Танглвуд! Для поклонников Джули Кэплин, Холли Мартин и Эли Макнамары.

Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс читать онлайн бесплатно

Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилак Миллс

гончая».

Он был рад уйти оттуда, получив лишь туманное обещание поужинать на следующей неделе. Битва полов, будь она проклята! Это была ядерная война! Она возмутительно флиртовала с ним, несмотря на присутствие отца, и в какой-то момент он всерьез испугался, что лорд Тонбридж достанет одну из винтовок из своего оружейного шкафа и выстрелит в него. Ник догадывался, что единственное, что останавливало пожилого человека, – это то, что Ник был там, а ветеринар еще не приехал. Услуги Ника были дешевле ветеринара, а Эдгар Феррис был не из тех, кто тратит фунт стерлингов, когда можно обойтись одним пенни. Не то чтобы Ник лицезрел какую-либо плату за свои усилия сегодня вечером – это было, так сказать, за счет заведения.

Он притормозил у бордюра возле кондитерской и заглянул через окна машины. Все было в темноте, но от этого ему не стало легче. Он не должен был оставлять пьяную девушку одну, и он бы не оставил, если бы не экстренная ситуация с лошадьми.

Он громко вздохнул, вышел из машины и постучал в дверь кафе. К его удивлению и тревоге, она открылась, и его сердце екнуло: она не успела запереть дверь после того, как он ее оставил. Что еще она не успела сделать? Вскоре он это выяснил.

– Привет. Стиви? Ты здесь? – позвал он.

Ответа не последовало, поэтому он зашел внутрь, прошел мимо стойки на кухню и снова позвал.

– Стиви? Это Ник. Ты в порядке?

Он не хотел подниматься без ее ведома. С одной стороны, незнакомый мужчина, внезапно появившийся в ее доме, напугал бы ее. А с другой стороны, судя по тому, что он знал о ней до сих пор, она, скорее всего, сначала ударит его сковородкой, а потом спросит, какого черта здесь происходит.

– Зачем я это делаю? – мрачно пробормотал он, нащупывая рукой на стене выключатель. Она, наверное, была в постели, отсыпалась. Черт побери, где же этот чертов выключатель? Он пошарил еще немного. Ничего, но, по крайней мере, взгляд начал проясняться, и он смог разглядеть груду одежды на столешнице и услышал, как с нее стекает вода, падая в образовавшуюся под ней лужу. «Слава богу! По крайней мере, у нее хватило ума снять с себя мокрые вещи», – подумал он.

Затем одежда зашевелилась.

– А-а-а! – закричал он, когда перед ним появилось будто расчлененное тело. У него не было лица! Марионетка подняла руку к голове, поправила волосы, и Ник, спотыкаясь, попятился к двери.

– Чего? Кто здесь? – произнесло тело.

Ник не верил в призраков и вообще ни во что сверхъестественное, но некоторые дома в Танглвуде и его окрестностях были старыми, как и истории, связанные с ними. У него возникла внезапная ужасная мысль, что в них может быть доля правды.

– Ахххх, – простонала фигура, и Ник издал ответный стон, не осознавая этого.

Существо пыталось слезть со столешницы. Оно шло за ним. Ник повернулся и бросился бежать. Он успел сделать всего три шага, когда что-то запуталось в его ногах и повалило его на пол, и он едва избежал удара головой об один из столов. Оно поймало его, боже правый, это существо поймало его. Он почувствовал, будто костлявые руки схватили его за лодыжку и стали подниматься по голени. Он перевернулся на спину, сжал кулаки, приготовившись сражаться, и издал вопль, когда что-то коснулось его живота. Последовало громкое мяуканье. Желание бороться угасло, и он опустился на деревянный пол, как сдувающийся воздушный шар. Это была кошка, чертова кошка. И теперь проклятое животное мяло его грудь и удовлетворенно мурлыкало. Он снял ее и поставил на пол, затем немного неуверенно поднялся на ноги и заглянул в темноту кухни, его сердце колотилось.

Вопрос с рукой на его лодыжке мог быть решен логически, но оставалась проблема отвратительной, похожей на потрепанную куклу вещи в комнате за дверью. Он напряженно прислушался, но ничего не услышал. Даже кошка перестала разминаться и сидела, склонив голову на одну сторону.

Тишина.

Ник поразмыслил, стоит ли ему входить в темноту, решил, что это, должно быть, его воображение, разыгравшееся от усталости, и выбрал путь труса. Он попятился к машине, оглядываясь через плечо, и не дышал, пока не оказался на водительском сиденье и не запер двери. Тогда он приложил руку ко лбу.

Стиви все еще была там.

* * *

Стиви со стоном выглянула из-за занавески сквозь спутанные мокрые пряди. Что-то разбудило ее, и ей это не понравилось. Она так хорошо спала, а тут грохот, стук и крики. Движение в тени привлекло ее внимание, и она прижалась к столу. Она поняла, что это было, когда оно начало жалобно мяукать.

– Отвали, Пегги, – пролепетала она. – Я сплю.

Пегги запрыгнула на стол и прижалась к Стиви, а потом поняла, что ее хозяйка явно мокрая, и снова спрыгнула вниз, издав вопль отвращения. Стиви заметила, что она мокрая, в то же время, что и кошка. Она спустила ноги на пол и села на край столика, свесив голову, и сильно задрожала. Наименее пьяная часть ее мозга призывала вылезти из мокрой одежды и лечь в постель, и поэтому, неловко соскочив со стола, она, пошатываясь, пересекла кухню, сбрасывая на ходу часть одежды. К тому времени, как она добралась до своей спальни, она была почти голая, а ее зубы стучали так сильно, что казалось, они могут разлететься вдребезги. Схватив халат с крючка на двери спальни, она завернулась в него, упала на кровать и через несколько секунд снова заснула.

* * *

Нику было очень стыдно за себя. Он никогда в жизни не убегал от драки (не то чтобы у него было их много, но парень не мог жить в муниципальном районе и ходить в одну из самых неблагоприятных школ в округе, не ввязавшись в пару стычек). И все же вот он, человек, который ежедневно работает с лошадьми весом более полутонны, сидит в своей машине и пытается набраться смелости, чтобы вернуться в здание.

– Эта чертова кондитерская, ради бога, а не особняк с привидениями. Возьми себя в руки, Сондерс, – пробормотал он. Он не мог реально видеть то, о чем думал. Это было просто невозможно. А если это так, то Стиви была в опасности и он должен был вернуться туда и что-то с этим сделать.

– Твою мать!

Он вышел из машины, захлопнул дверь и передернул плечами. Вот и все, подумал он и, глубоко вздохнув, направился к двери кондитерской.

Только посмотрите, он подумал, что кто-то (что-то) схватил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.