Раиса Крапп - Пересекающий время Страница 34

Тут можно читать бесплатно Раиса Крапп - Пересекающий время. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Раиса Крапп - Пересекающий время

Раиса Крапп - Пересекающий время краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раиса Крапп - Пересекающий время» бесплатно полную версию:

Раиса Крапп - Пересекающий время читать онлайн бесплатно

Раиса Крапп - Пересекающий время - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раиса Крапп

- Да, мне надо восстановить силы и потому я в постели. Но если бы снова пришлось пройти через подвал ратуши, меня бы хватило.

- Да знаешь ли ты, что такое боль?! - вырвалось у Лиенты.

Андрей усмехнулся.

- Хотел бы я в тот час впустить тебя в свои мысли. После этого ты больше не усомнился бы, что я только человек из плоти и крови.

- Дар!.. Прости меня, Дар, если сказал обидное тебе!.. Не в тебе я сомневаюсь, а... как сказать?.. Когда себе не верю, ушам своим, глазам... Делаю, вижу, слышу, а не верю. Прости... Вот других, которые в подвалах через подобное прошли, бесчувственными выносили, мертвыми, скорее, чем живыми, а ты...

- Что такое пытка? - поднял тяжелый взгляд Андрей. - Недолгая боль, у которой есть конец. Знаешь ли ты, что есть настоящая пытка... когда по настоящему нестерпимо?

Андрей прикрыл глаза, помолчал.

- Помнишь, я говорил, что бывал раньше в Эрите? Когда юкки пришли тоже... На твоих глазах, вождь, придавали лютой смерти твоего друга? Или человека, которого хотел бы так назвать. Но и не это самое страшное. А то, что спасти его тебе было - только рукой шевельнуть, но ты стоял и смотрел, а он умирал в жутких мучениях.

- Но почему? - еле слышно выговорил Лиента.

- Потому что запрещено было. Вот что пытка, вождь. И такие раны заживают гораздо хуже, а болят сильнее.

- Ты был разведчиком?

Андрей посмотрел на Лиенту - если бы он знал, как близка и одновременно - как далека его догадка от истины.

- Да, тогда я был Разведчиком. Но теперь другое, теперь я воин и никто не может запретить мне защищать и спасать, когда я того хочу. А ты говоришь - отойди в сторонку, пожалей себя. Нет, друг Лиента, жалеть меня не надо. Сейчас только я, сам хозяин своей жизни.

Лиента долгим взглядом посмотрел на Андрея.

- Нас ждут, Дар. Пора.

* * *

Под большим навесом вкруг сидели десятка два мужчин. Почти всех Андрей знал по прежнему Совету или видел в памятный день в доме Мотли. Лица были суровы. Все понимали - сражения не миновать, они и не желали уклоняться от него - каждый из них жаждал боя, у каждого был свой собственный счет. Но осознавали и значение его.

Лиента передал последние донесения разведки о событиях в лагере неприятеля, высказал свои предположения. После детального обсуждения приняли следующую тактику: ждать врага на месте. Предложение выступить вперед и встретить их у реки во время переправы, как это было несколько дней назад у Двух Близнецов - отклонили. Теперь юкки будут осторожны на переправе, подстрахуются, да и масштаб операции другой. Решили найти укрытие для тех, кто нуждается в защите и принять бой на месте - здесь каждое дерево, каждый куст будут союзниками им и врагом юкки.

Андрей не принимал участия в обсуждении, согласный с решениями вождей, но теперь его молчание казалось, беспокоило и то один, то другой бросали на Андрея внимательный взгляд. Наконец, и Лиента спросил:

- Дар, вожди и старейшины благодарны тебе, что нашел силы прийти на Совет. Но мы просим от тебя короткого слова - ты одобряешь решение вождей или видишь в нем ошибки?

- Я бы не молчал, если б считал, что принимается ошибочное решение. Но если вожди позволят, я внесу еще два предложения.

- Вожди слушают тебя.

- По следу, который мы оставили в джайве, враги легко придут к нам. Это вроде бы не на пользу нам, но не стоит пренебрегать даже крохами выгоды. А выгода нам вот в чем - охотники ведь мастера по части ловушек, так не дадим юкки идти по джайве, как по собственному дому. Джайва наша, пусть не забывают. Кроме этого можно выслать два-три маленьких отряда, которые будут беспокоить их фланги и тылы. Пусть идут в страхе, пусть смерть кусает им пятки. Юкки должны бояться нас еще до встречи с нами!

- Это хорошо, Дар! - заблестели глаза у Иланда. - Вожди, доверьте это моим воинам! А к началу сражения мы поспеем на свои места.

- Принимает ли Совет предложение Дара? - скорее для порядка спросил Лиента, и ему ответили одобрительными возгласами.

- Но Дар говорил о двух предложениях, - напомнил Алан.

- Второе касается убежища. Трудно в столь короткое время найти или соорудить что-то надежное - далеко увести, а вдруг лазутчики юкки нападут на след и выйдут на детей и женщин? Воинов с ними отправлять - лишние едва ли будут. Значит, надо, чтобы близко и надежно. Верно ли, что вблизи поселка начинается болото?

-Да, это так.

- Но большинство здешних болот имеет форму кольца. Если это такое же, то ничего лучше нам не найти.

- Правильно. Так. Это самое безопасное, - обменялись мнениями вожди.

- Мы берем это на себя, - поднял руку Итко, вождь одного из дальних племен.

- Времени мало, - взял завершающее слово Лиента. - Сделать надо успеть многое. Сейчас каждый без

промедления займется своей работой. Ты, Алан, работаешь в поселке, готовишь людей к переселению. Едва Итко сообщит, что броды готовы, начнете переводить туда женщин и детей. Хорошо, если уже сегодня мы сможем переправить туда хотя бы половину. Твои мужчины, Итко, помогают на переправах, насты постоянно подправлять надо будет, и на острове - тоже ваше дело, там надо сделать хотя бы самые простые укрытия. Ты, Иланд, хочешь выйти навстречу юкки, пусть так и будет. Но к началу сражения ты должен присоединиться к Мотли. Вы, Ланга, Ставр и Мотли - за вами фланги. Нельзя позволить юкки задушить нас в кольце, займитесь укреплениями и укрытиями. На направлении главного удара встанет самый большой отряд - лугары и воины Алана. Дар, когда начнется сражение, тебе лучше всего заняться ранеными, никто не поможет им лучше, чем ты.

- Начну я с твоим отрядом, а потом буду там, где понадоблюсь. Ранеными займется Майга с женщинами.

- Дар! - нахмурился Лиента.

- Ты обязан подчиниться Совету, - проговорил Алан. - Легко раненые будут драться, но ты уже и теперь не относишься к ним. Если надо, решение будет общим. - Я надеюсь, вожди не примут решения, которое я вынужден буду нарушить, - улыбнулся Андрей. - От этого боя зависит многое, оставьте мне самому найти в нем место. Я смогу быть полезным.

- Никто в этом и не сомневается, но ты еще слаб, и мы не хотим потерять тебя, - сказал Мотли.

- Разве похоже на то, что я ищу смерти? - сухо проговорил Андрей. Довольно. Все, что касается меня, я решу сам. Это не та проблема, которой надо занимать время вождей. Если уважаемому Совету больше нечего обсуждать, предлагаю заняться делом.

- Хорошо, перейдем к делу. И да будет с нами благословение и милосердие Справедливого.

- Да будет с нами благословение и милосердие Справедливого, - вслед за Лиентой повторил каждый.

* * *

Лиента пришел уже глубокой ночью. Тихо, стараясь не шуметь, прошел к постели, устало растянулся у

противоположной стены.

- Как дела? - тихо спросил Андрей.

- Ты не спишь? Торопятся. Завтра надо их ждать. Почему не спишь? Очень болит?

- Днем выспался.

- Как чувствуешь себя?

- Хорошо. Майга была, настоев своих дала.

- Майга, это та женщина, ведунья? Я и не знал ее имени.

- Какие у вас женщины замечательные.

- Да, наши женщины лучшие в Эрите, - голос Лиенты прозвучал глухо, и Андрей опять подумал, какую неизбывную боль носит в себе невозмутимый лугарин.

Он потерял жену и маленького сына во время первой атаки на мирно спящий поселок - тогда потерял. Потому что Ратану и Нэя не нашли ни среди погибших, ни среди живых. Ратану схватили с ребенком на руках, и они погибли позже. Счастье еще, что каким-то чудом наемники не проведали, кто попал им в руки. Но Лиента ничего не знал об их судьбе. А сказать - как?

- У тебя есть семья, Дар? - спросил Лиента, и Андрей понял, что думали они об одном и том же.

- Нет, я не был женат.

- Так выбери женщину из наших. Оставайся с нами, Дар.

Андрей не ответил, сейчас об этом говорить не хотелось.

Помолчав, Лиента снова заговорил:

- Ты говорил, что твои друзья могут прийти тебе на помощь. Ты хочешь, чтобы они пришли?

- Да, хочу.

- Значит... новую землю мы будем искать без тебя?

- Я останусь с вами до тех пор, пока во мне будет надобность. Думаешь, я могу позвать людей в неизвестное и бросить на пол дороге? Я останусь, даже если мне откроется дорога назад. - Тихо проговорил Андрей. - Клянусь.

- Я хочу тебя спросить, Дар, - помедлив, снова заговорил лугарин.

- Спрашивай.

- Гуцу был у тебя в руках. Почему ты его не убил? Я помню, вместо одного Гуцу будет другой. Но за кровь и страдания многих людей... почему ты его не убил? Я пытаюсь найти ответ и не нахожу - ведь он заслужил смерть.

- Ответ проще, чем ты думаешь, - усмехнулся Андрей. - Я не могу убивать.

- Как? Но дозорных ты...

- Они спали.

- Они спали?! Ты говорил, что ненавидишь юкки! Почему же не можешь?

- Есть запрет.

- Кто может запретить убивать врагов?

- Он внутри меня. Я отвечу, потому что рано или поздно, завтра, ты все равно спросил бы... Вот только примешь ли ты мой ответ?

- Дар, если я не должен был, я возьму обратно свои слова... Каждый народ имеет право на свои законы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.