Мирза Ибрагимов - Наступит день Страница 37

Тут можно читать бесплатно Мирза Ибрагимов - Наступит день. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мирза Ибрагимов - Наступит день

Мирза Ибрагимов - Наступит день краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирза Ибрагимов - Наступит день» бесплатно полную версию:

Мирза Ибрагимов - Наступит день читать онлайн бесплатно

Мирза Ибрагимов - Наступит день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирза Ибрагимов

Брошюра "Работы, хлеба и свободы!" попала ему в руки в те самые дни, когда мировые события заставили его особенно встревожиться.

"Ах, черт возьми! - думал он. - Мы спим, а наводнение, оказывается, уже у наших дверей! Оно готово поглотить нас. Эти зловредные мысли, способные перевернуть вверх дном Иран, надо вырывать с корнем, выжигать раскаленным железом! Иного пути нет!.."

Он был еще во власти этих дум, когда к нему позвонил Хакимульмульк. Предупреждая министра двора, Исфагани сказал в трубку:

- Господин везир, докладываю твоей светлости, что у меня все готово. Ходатайствуйте перед его величеством, чтобы он не отказал в милости принять от меня ничтожный дар - мазандеранское поместье.

- Зачем такое беспокойство? Ты нас слишком обязываешь, господин Хикмат Исфагани, - схитрил Хакимульмульк. - Но сейчас вопрос идет о другом. Его величество имеет к тебе более важное поручение. Вчера я забыл передать тебе его.

"Интересно, что ему еще приглянулось!.." - мелькнуло в голове Хикмата Исфагани.

- Приказывай, мы - ничтожные рабы его величества, - проговорил он с внутренним волнением.

Когда Хакимульмульк рассказал о брошюре и передал поручение Реза-шаха о необходимости начать в печати кампанию против бунтарей, Хикмат Исфагани облегченно вздохнул.

- Что касается нас, будь спокоен! - проговорил он в ответ. - Напишем как надо. Быть может, уже сегодня выпустим экстренный выпуск. На этот счет не беспокойся.

Хикмат Исфагани едва успел опустить телефонную трубку и вызвать Софи Иранпереста, как доложили о прибытии мистера Гарольда.

Своего американского друга он встретил глубоким поклоном на лестнице.

- Вы осчастливили нас своим посещением, мистер Гарольд, Какая честь! Пожалуйте! Пожалуйте!

Мистер Гарольд привез Хикмату Исфагани приятные новости. Он сообщил, что из Америки выслана в его адрес партия машин, сахара и промышленных изделий и что предложенные им расценки на шерсть и сушеные фрукты американцами приняты.

- Наша страна щедра в торговле, - добавил мистер Гарольд. - Особенное благородство проявляет она в отношении таких нуждающихся в нашей помощи стран, как ваше отечество.

- Мы весьма благодарны, мистер Гарольд, - еще раз поклонившись, ответил Хикмат Исфагани. - Все наши надежды на будущее мы связываем с вашей страной. Такая слабая и бедная земля, как наша, не могла бы играть в прятки с нашими могущественными соседями, если бы не поддержка вашей великой страны.

- Не говорите со мной дипломатическим языком, господин Хикмат Исфагани, - улыбнулся мистер Гарольд. - Будем говорить прямо: не соседями, а соседом. Вас пугают Советы, не так ли?..

- Да благословит вас аллах, мистер Гарольд! Так оно и есть, если говорить прямо. От этой беды не спасешься ни бегством, ни переселением.

- Ни бежать, пи переселяться не надо. Надо стоять крепко и бороться. Видели эту бунтарскую брошюрку?

- Видел.

- Так действуйте и вы! Поднимайте крик на весь мир, на всю планету! Взывайте о помощи! Всюду трубите о том, что большевики хотят уничтожить маленькое, слабое, беззащитное государство! Вы дадите нам повод поспешить к вам на помощь.

Хикмат Исфагани, привыкший с одного слова понимать мистера Гарольда, поспешил с ответом:

- Мы сделаем все, что можем, мистер Гарольд, На первом же заседании меджлиса я выступлю с такой речью, что она потрясет всю страну, и весь народ поднимется на ноги. Я призову моих единоверцев к джихаду - священной войне: "Поднимитесь, о мусульмане, русские хотят осквернить нашу религию!" Я подниму зеленое знамя пророка! "Спасите нас, американские друзья, от безбожников - большевиков!.."

В этот момент в дверях показалась голова Софи Иранпереста. Увидев мистера Гарольда, Софи Иранперест хотел было скрыться, но Хикмат Исфагани окликнул его.

- Войди, войди! - презрительно сказал он. - Лучше послушай, что говорит наш друг: стоишь ли ты хлеба, который жрешь?

- На что намекает господин? - почтительно склонив голову, спросил Софи Иранперест.

- На что еще я могу намекать, жалкий человек? Ты не видишь этой книжонки? Не видишь, что она написана в советском посольстве? Слеп к тому, что Москва вмешивается в наши дела? А если видишь, как же можешь сидеть спокойно, точно набравши воды в рот. Ведь я трачу на газету целый мешок денег в месяц! Где же твои мысли? Где умные статьи?

Слушая своего господина, Софи Иранперест смиренно вытягивал шею и только моргал глазами и поддакивал.

Вмешательство в разговор мистера Гарольда спасло Софи Иранпереста от дальнейших попреков.

Посовещавшись, друзья пришли к единодушному мнению, что выпускать экстренный выпуск не стоит, так как это может вызвать кривотолки в обществе. Они сочли более целесообразным опубликовать в завтрашнем номере "Седа" специальную статью, где была бы разгромлена и брошюра и ее авторы.

Таким образом, Софи Иранперест временно был помилован. Когда он, смущенный и взмокший от пота, направился в свой кабинет, ему встретился Курд Ахмед.

- Опять господин разругал меня на чем свет стоит, - проговорил он сокрушенно, - вылил на меня целый ушат грязи.

Почувствовав, что Софи Иранперест стремится облегчить свое сердце, Курд Ахмед взял его под руку и потащил к себе.

- Здесь тысячи ушей и не место для подобных разговоров. Пойдем ко мне...

Войдя в кабинет, Курд Ахмед запер дверь на ключ и спросил:

- За что же хозяин так напал на тебя?

- Вся эта кампания затеяна американцами и англичанами. У наших господ на это не хватило бы ума! - проговорил Софи Иранперест, рассказав Курд Ахмеду о визите мистера Гарольда. Испугавшись собственных слов, он быстро оглянулся вокруг: - Сударь мой! Эти слова я говорю только вам, надеюсь, что все это останется между нами.

- Разве вы не уверены в этом? Вы же знаете меня!..

- Во всем городе нет ни одного настоящего мужчины, кроме вас. Все знают, что вы не обрушите чужого дома, чтобы устроить себе местечко потеплее.

- Можете в этом не сомневаться, - твердо сказал Курд Ахмед.

Когда Фридун вернулся из университета домой, хозяйка сообщила, что его ждет Курд Ахмед.

- Какими судьбами? - входя в комнату, взволнованно спросил Фридун, обеспокоенный этим неожиданным посещением. - Не случилось ли чего-нибудь плохого?

- Наоборот, все хорошо! Наша листовка и брошюра взбудоражили все общество. Повсюду только и разговору, что об этом. Наши призывы возбудили в народе надежды, а правящие круги охвачены тревогой и смятением.

Фридун рассказал о впечатлении, которое произвела книжка в студенческой среде.

- У нас там много единомышленников. У них не закрыты глаза на правду, о которой говорится в нашей книжке, они верят в чистые побуждения ее авторов. Клеветнические выпады печати вызывают в них лишь негодование. Один студент из Фарса во время перерыва подошел ко мне и, показав газету "Седа", шепнул на ухо: "Почему наши господа пишут такое, чему не поверит и сумасшедший?"

Вошла хозяйка и сообщила о приходе Керимхана Азади и Арама Симоняна. Они были взволнованы и возбуждены не менее Фридуна и Курд Ахмеда. Это была радость люден, увидевших результат своих трудов.

- Вот что, друзья, - проговорил Фридун, - нам надо теперь же начать борьбу против подлой клеветы. Холуи деспотии берутся за испытанное оружие. Каждого человека, говорящего о свободе, называют русским шпионом; вопят, что наша брошюра выпущена русским посольством. Как ни смешны эти наглые утверждения, они все же могут кое-кого смутить.

- Это верно, - подтвердил Курд Ахмед. - Мы должны ответить правящим кругам на их клеветнические измышления словами Саади: "Разве можно восставать против солнца только потому, что летучая мышь не любит его?"

Искры радости сверкнули даже в обычно светившихся грустью глазах Керимхана Азади.

- Как-то в ссылке встретился я с одним старым борцом за освобождение народа. Он навеки закрыл глаза со словами: "Раз существует на земле Советы, - все народы добьются и узрят свет этого солнца!.." Вот в чем кроется источник злобы и ненависти деспотов и реакционеров к Советам!

Курд Ахмед рассказал товарищам все, что знал о встрече Реза-шаха с английским и германским послами.

- Ни для кого не секрет, что правители Англии, Германии и Америки являются врагами свободы и независимости Ирана. Я предлагаю вторую нашу брошюру посвятить этому вопросу. Пока иранские власти пляшут под дудку немцев, англичан и американцев, безработица, нужда и бесправие будут у нас обычными явлениями. Пока подлинными хозяевами Ирана остаются англо-иранская нефтяная компания, американское посольство и их торговое представительство, мы по-человечски жить не будем.

Друзья тут же наметили содержание второй брошюры.

Керимхан Азади взялся написать статью о том, как и какими путями направляет политику правительства англо-иранская нефтяная компания. Курд Ахмеду была поручена статья о полной зависимости высших должностных лиц правительственного аппарата от иноземного капитала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.