Антон Чехов - Том 30. Письма 1904. Надписи Страница 5
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Антон Чехов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 164
- Добавлено: 2018-12-25 12:49:55
Антон Чехов - Том 30. Письма 1904. Надписи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Чехов - Том 30. Письма 1904. Надписи» бесплатно полную версию:Двенадцать томов серии — это своеобразное документальное повествование Чехова о своей жизни и о своем творчестве. Вместе с тем, познавательное значение чеховских писем шире, чем их биографическая ценность: в них бьется пульс всей культурной и общественной жизни России конца XIX — первых лет XX века.Двенадцатым томом заканчивается издание писем А.П. Чехова. Этим объясняется его построение, отличное от всех предыдущих томов. Книга делится на два основных раздела. Первый из них содержит последние письма — 1904 года. Во втором разделе впервые собраны все известные дарственные надписи Чехова. http://ruslit.traumlibrary.net
Антон Чехов - Том 30. Письма 1904. Надписи читать онлайн бесплатно
На обороте:
Таганрог. Его высокоблагородию Павлу Федоровичу Иорданову.
Пятницкому К. П., 30 января 1904*
4308. К. П. ПЯТНИЦКОМУ
30 января 1904 г. Москва.
Многоуважаемый Константин Петрович!
Если Вы еще не высылали мне корректуры «Вишневого сада»*, то будьте добры вышлите мне ее в 3–4 экземплярах*.
Желаю Вам всего хорошего.
Искренно Вас уважающий и преданный
А. Чехов.
На обороте:
Петербург. Константину Петровичу Пятницкому.
Николаевская 4.
Чирикову Е. Н., 30 января 1904*
4309. Е. Н. ЧИРИКОВУ
30 января 1904 г. Москва.
Дорогой Евгений Николаевич, ручаться нельзя, но по всей вероятности, почти можно сказать наверное — через неделю я буду еще в Москве*. Вашу пьесу (или повесть)* я прочту с громадным удовольствием; и кстати поговорили бы о Вашей последней пьесе, которую я читал*. Застать меня дома легче всего в 11–12 дня или 5–6 вечера. Крепко жму руку, будьте здоровы.
Ваш А. Чехов.
30 янв. 1904.
На обороте:
Нижний Новгород. Евгению Николаевичу Чирикову.
Новая ул., д. Лемке.
Кугелю А. Р., конец января 1904*
4310. А. Р. КУГЕЛЮ
Конец января 1904 г. Москва.
Корректуру «Вишневого сада» непременно вышлю*, вероятно, на этих днях, когда сам получу ее из Петербурга*. (Пьеса печатается в «Знании»*.)
Большое Вам спасибо, Ваше письмо было для меня неожиданностью, необыкновенно приятною*. Крепко жму Вам руку, желаю всего, всего хорошего, прошу передать поклон и привет редакции «Театра и искусства» и ещё раз благодарю.
Ваш А. Чехов.
Харкеевич В. К., 31 января 1904*
4311. В. К. ХАРКЕЕВИЧ
31 января 1904 г. Москва.
31 янв. 1904.
Многоуважаемая Варвара Константиновна, вчера, наконец, я распорядился выслать Вам часы*, которые признал лучшими. Часы прямо-таки великолепные, и если я переплатил сверх назначенной мне суммы (70 р.) — пять рублей, то, как полагаю, Вы отнесетесь к этому снисходительно, так как часы Вам очень, очень понравятся. Купил я их с ручательством на сто лет, у лучшего часовщика — Буре, торговался долго и основательно. Таких часов в Ялте ни у кого нет.
Скоро приедет в Ялту мать*, а потом и я приеду. Погода здесь теплая, мартовская, на улицах шумят по случаю войны*, все чувствуют себя бодро, настроение приподнятое, и если будет то же самое и завтра, и через неделю, и через месяц, то японцам несдобровать.
Желаю Вам всего хорошего. Теперь Вы не можете горить, что я Вам не пишу или мало пишу.
Искренно преданный
А. Чехов.
На конверте:
Ее высокоблагородию Варваре Константиновне Харкеевич.
Гальперину-Каминскому И. Д., 1 февраля 1904*
4312. И. Д. ГАЛЬПЕРИНУ-КАМИНСКОМУ
1 февраля 1904 г. Москва.
1/14 февраля 1904.
Многоуважаемый Илья Данилович!
Пьеса моя «Вишневый сад» передана мною петербургской издательской фирме — «Знание» (где печатаются произведения Максима Горького). О желании Вашем* перевести мою пьесу и поставить ее в Париже я сообщу г. Пятницкому, представителю «Знания», и он ответит Вам. Помнится, кто-то уже получил разрешение перевести пьесу на французский язык*.
Желаю Вам всего хорошего.
Искренне Вас уважающий
А. Чехов.
Петровка, д. Коровина.
Веселовскому А. Н., 2 февраля 1904*
4313. А. Н. ВЕСЕЛОВСКОМУ
2 февраля 1904 г. Москва.
2 февраля 1904 г.
Многоуважаемый Алексей Николаевич!
Всю будущую зиму, при благоприятных условиях, я намерен прожить в Москве, и тогда я предоставлю себя в Ваше полное распоряжение*. Какие бы обязанности Вы ни возложили на меня, буду ли я временным председателем* или просто членом Общества*, я одинаково буду стараться оправдать Ваше доверие, быть возможно полезным Обществу.
Я не знаю, как мне благодарить Вас за 17 января*. Это честь, которой я не ожидал и во всяком случае не заслужил. Спасибо Вам большое, никогда я этого не забуду.
Желаю Вам всего хорошего и остаюсь искренно Вас уважающим и преданным
А. Чехов.
На первой неделе Поста уезжаю*.
Марксу А. Ф., 3 февраля 1904*
4314. А. Ф. МАРКСУ
3 февраля 1904 г. Москва.
3 февраля 1904 г.
Многоуважаемый Адольф Федорович!
Известный писатель Дедлов (В. Л. Кигн) прислал мне из Довска письмо*, в котором поручил мне обратиться к Вам с предложением: не пожелаете ли Вы приобрести или издать его сочинения?* У него 150 листов.
После 10 февраля я уезжаю в Ялту*, куда и благоволите высылать мне журнал. В декабр<ьской> книжке «Журнала для всех» напечатан был мой рассказ «Невеста», скоро будет напечатана пьеса «Вишневый сад» в благотворительном сборнике изд<ания> «Знания»*.
За Вашу любезную телеграмму* по поводу постановки «Вишневого сада» приношу Вам мою сердечную благодарность.
Желаю Вам всего хорошего.
Искренно Вас уважающий
А. Чехов.
Петровка, д. Коровина.
Книпперу К. Л., 4 февраля 1904*
4315. К. Л. КНИППЕРУ
4 февраля 1904 г. Москва.
4 февр. 1904.
Дорогой Константин Леонардович, сейчас я и дядя Карл Иванович* говорили по поводу Вашего письма к Ольге*. Из этого письма мы поняли очень немного, но все-таки в конце концов решили, что я тотчас же после нашей беседы напишу Вам. Если предположить самое худшее, что только возможно у Левы*, то это туберкулез позвонков, болезнь нередкая в детском возрасте и, к счастью, излечимая. Необходимо тотчас же телеграфировать в Тифлис, чтобы Леву немедленно везли в Москву*: здесь мы покажем его известному детскому врачу Корсакову и потом, по всей вероятности, повезем в Крым. Необходимо поставить диагноз — это прежде всего и затем необходимо немедленно приняться за лечение. Лечение продолжается обыкновенно долго и обыкновенно дает хорошие результаты.
Если же тифлисские врачи поставили другой диагноз, если у Левы температура нормальна и проч. и проч., тогда можно не везти в Москву. По-моему, Вашей жене с детишками давно бы следовало перебраться в Ялту — это кстати сказать.
Оля здорова, настроение у нее недурное. Я скоро, на первой неделе Поста, тоже уеду в Ялту. В Петербург я не поехал* по той причине, что там мне угрожало чествование, вроде юбилейного.
С Левой, конечно, волнуйтесь, но не очень. Беда не так велика, как это рисуется Вам. Уверяю Вас, все обойдется благополучно.
Переговорить с врачом, не видевшим больного, конечно, можно, но это бесполезно. Если у Левы туберкулез какого-нибудь позвонка, то поездка не причинит ему вреда (хотя и утомит его), к тому же никто не сделает ему такого хорошего корсета, или бандажа, как московский Швабе, и ни у каких врачей нет такого широкого опыта, как у московских; ведь наши детские врачи и детские больницы славятся! Если не верите мне, то поверьте Карлу Ивановичу, который, быть может, и сам напишет Вам.
Будьте здоровы, бодры, покойны, и когда находят дурные мысли, то вспоминайте, что всякий родитель, имеющий 3–4 детей, непременно бывает в точно таком же положении по крайней мере 12 раз в жизни. Дети без болезней не растут.
Крепко жму руку.
Ваш А. Чехов.
На конверте:
Петербург.
Его высокоблагородию Константину Леонардовичу Книппер.
Невский 77, кв. 5.
Чехову Г. М., 4 февраля 1904*
4316. Г. М. ЧЕХОВУ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.