Сергей Кузнецов - Нет повести печальнее на свете Страница 5
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Сергей Кузнецов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 5
- Добавлено: 2018-12-25 16:31:56
Сергей Кузнецов - Нет повести печальнее на свете краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Кузнецов - Нет повести печальнее на свете» бесплатно полную версию:Сергей Кузнецов - Нет повести печальнее на свете читать онлайн бесплатно
КОПЫЛОВ. Чего орешь?
РОЗА. Да посмотри!
КОПЫЛОВ. Женишок пришел, а этой нет как нет... Че за фигня?
РОЗА. Она мертва!
КОПЫЛОВ. Ты че, свихнулась?
РОЗА. О беда, беда!
Входят РОМА, ЛОРИК и граждане города Урюпинска.
ЛОРИК. Ну что, где там она?
РОМА. Не может быть, что я ее сейчас увижу...
РОЗА. Она мертва!
ЛОРИК. Не может быть! Не может быть!..
РОМА. Что, неужели я ее уж не увижу?..
КОПЫЛОВ. А может, попытаться оживить?..
РОЗА. Такая молодая, и мертва!.. Жюли!.. А как она мечтала! И вот: пишите, все пропало!..
РОМА. ( Посматривая на стоящего рядом КОПЫЛОВА.) Жюли, как низко жениха ты обманула, - невестою своей он выбрал Смерть!..
ЛОРИК. Ну ладно! Тише! Тише! Давайте лучше вызовем врача! Я мог бы сам, но я же без диплома! Я лучше сбегаю и позвоню... ( Уходит.)
РОЗА. А я тогда сгоняю вызову ментов... ( Уходит.)
КОПЫЛОВ. А я... А я... А я... схожу за пивом... ( Уходит.)
РОМА. Эх, Жюли, прекрасная Жюли! Может, это к лучшему, что ты уж без движений... Отец твой чуть не силой притащил меня сюда... Он угрожал, что матери моей отрежет пальцы, вторую поломает ногу мне... Поэтому я здесь... И что я вижу? Мертва ты... Как мне жаль тебя! А, может, это к лучшему... Скажи, как мы бы жили вместе?.. У меня родители интеллигенты, у тебя... Да-да, похоже, мы не пара... Лорик говорил, ты не в себе... Говорил, что это патология такая... Всю дорогу жить мечтая... Ты пойми, сейчас какое время? Нет ни принцев белых на конях... Каждый только за себя... Проблем хватает... Деньги надо заработать... Что мечтать? А принцы только в сказочках бывают...
И тут происходит чудо. В комнату входит Ромео. Настоящий Ромео. Со шпагой.
РОМА. А это кто? Наверно, я схожу с ума... Похож он на Ромео из Шекспира! Меня с ним сравнивают все... Ведь ты же умер, ты же умер в книжке?.. А коль не умер, значит щас умрешь, раз умерла она...
РОМЕО. Да, я умру, за этим и явился,
Ты ж, милый юноша, ступай добром.
Не искушай безумного. Подумай
Об этих двух. Они тебе пример.
Не делай сызнова меня убийцей
Тебя люблю я больше, чем себя.
Я здесь готовлю над собой расправу.
Беги, мой друг! Беги, покуда цел.
Тебя больной в горячке пожалел.
РОМА. Ну что ты здесь играешь, как в театре? Я тоже так могу... Но было б перед кем...
РОМЕО. Ты так настойчив? Ну, так защищайся!
РОМА пытается защититься костылем, но РОМЕО вонзает шпагу в грудь Ромы.
РОМА. ( испуганно ) Ты что, псих? ( Падает.)
РОМЕО. Любовь моя! Жена моя! Конец,
Хоть высосал, как мед, твое дыханье,
Не справился с твоею красотой.
Тебя не победили: знамя жизни
Горит в глазах твоих и на щеках,
И смерти бледный стяг еще не поднят.
Прости меня, Джульетта, для чего
Ты так прекрасна? Я могу подумать,
Что ангел смерти взял тебя живьем
И взаперти любовницею держит.
Под страхом этой мысли остаюсь
И никогда из этой тьмы не выйду.
Здесь поселюсь я в обществе червей,
Здесь отдохну навек, здесь сброшу с плеч
Томительное иго звезд зловещих.
Любуйтесь ею пред концом, глаза!
В последний раз ее обвейте, руки!
И губы, вы, преддверия души,
Запечатлейте долгим поцелуем
Со смертью мой бессрочный договор.
Сюда, сюда, угрюмый перевозчик!
Пора разбить потрепанный корабль
С разбега о береговые скалы.
Пью за тебя, любовь! ( Выпивает яд.)
Ты не солгал, аптекарь!
С поцелуем умираю.
Входит Лорик с аптечкой в руке. Осматривает комнату. Бросается к Роме.
ЛОРИК. Эй, Рома, что еще с тобой? ( Бьет по щекам.)
РОМА. Мне показалось, закололи меня шпагой...
ЛОРИК. Да, никогда не отличался ты отвагой... ( Подходит к Жюли. Проверяет пульс.) Она жива! ( Кричит.) Она жива!
РОМА. Не может быть!
ЛОРИК. Да может, может... Просто она спит и видит сны... Сны про нас, которые не грезят... Но когда-нибудь она проснется... Это факт!..
Входят КОПЫЛОВ с женой. КОПЫЛОВА в наручниках.
КОПЫЛОВА. ( Бросается к ЖЮЛИ.) Что с моей дочуркой?
ЛОРИК. Спит она...
КОПЫЛОВА. Что, вечным сном?
ЛОРИК. Вечным иль не вечным, я не знаю... Но она когда-нибудь проснется... Это факт!
КОПЫЛОВ. А я-то думал, я-то думал...
Входит УЧАСТКОВЫЙ.
УЧАСТКОВЫЙ. Что случилось?
ЛОРИК. Да Жюли здесь Копылова спит...
УЧАСТКОВЫЙ. Ищите, кто виновник усыпленья...
КОПЫЛОВ. Маньков, наверно, кто ж еще?
Входит МАНЬКОВ с женой.
МАНЬКОВ. Кто тут на нас наводит бучу?
УЧАСТКОВЫЙ. Маньков, сынок опять твой отличился...
МАНЬКОВ. Жена без пальца, сын со сломанной ногой...
Какая скорбь еще готова мне?
УЧАСТКОВЫЙ. Взгляни и сам увидишь...
Он усыпил ее. Ее он усыпил.
И изнасиловать пытался, верно...
МАНЬКОВ. О невежа!
ЛОРИК. Она сама, сама снотворное глотала...
Сказала, успокоить нервы чтоб...
Хотя бы димедрол... Хотя бы...
А лучше паркопан и циклодол...
УЧАСТКОВЫЙ. А где она взяла лекарства эти?..
ЛОРИК. Не знаю я... Не знаю я...
РОМА. Он, он ей дал, ведь он же медик...
ЛОРИК. ( пятится ) Нет, друзья, нет-нет, друзья!..
УЧАСТКОВЫЙ. Мы праведным всегда тебя считали,
А ты что скажешь нам, Маньков?
Только прошу без дураков!..
РОМА. Не хотел я, не хотел я драться... Этот Вася сам ко мне полез...
УЧАСТКОВЫЙ. Ладно, замолчи ты! Тише!..
ЖЮЛИ. ( Просыпается.) Ой, я что, спала?..
УЧАСТКОВЫЙ. Итак, все обошлось! А вы теперь миритесь, Копыловы и Маньковы! Если вам честь и совесть дорога, нечего Урюпинск ставить на рога!..
КОПЫЛОВ. Э, Маньков, дай краба!
МАНЬКОВ. Нет краба - только вот рука... ( Брезгливо падает.)
МАНЬКОВА. А как же палец, как же палец?
КОПЫЛОВА. ( трясет наручниками ) А у меня же руки, у меня же руки, а?..
УЧАСТКОВЫЙ. Сближенье ваше сумраком объято.
Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз.
Пойдем, обсудим сообща утраты
И обвиним иль оправдаем вас.
Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте...
Все уходят. Затемнение. Луч падает на сцену и освещает незамеченного никем одиноко лежащего юношу. Мертвого Ромео.
ГОЛОС АВТОРА. Конечно же, друзья, я не Шекспир,
Нет у меня на этот счет иллюзий...
Я эту пьесу для забавы сочинил,
Чтобы смеялись до упаду люди...
Получилось или нет, судить не мне,
Но спасибо за внимание вдвойне...
А если, к моему великому несчастью,
Вы спросите: "Зачем ходить в театр,
В жизни ведь ничуть не меньше страсти?"
Я отвечу: "Да, конечно, вы правы...
Да, и в наши дни не меньше страсти,
Почему-то только меньше в них любви..."
КОНЕЦ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.