Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс Страница 52
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Лилак Миллс
- Страниц: 70
- Добавлено: 2023-08-28 21:11:09
Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс» бесплатно полную версию:В жизни Стиви началась черная полоса: увольнение, любимая бабушка Пегги скончалась, да еще и, попав в аварию, девушка ломает ногу.
Но один звонок меняет все. Бабушка оставила Стиви огромное наследство, поэтому она решает воплотить свою мечту и купить причудливую кондитерскую, выставленную на аукцион в живописной деревушке Танглвуд.
Правда, это местечко не такое тихое и идеальное, каким кажется на первый взгляд. Стиви знакомится с красивым, но ужасно ворчливым владельцем конюшни. И его причуды – это только начало…
«В этой книге есть все, что я хотела. И даже больше!» – NetGalley
Первая книга цикла о живописной деревушке Танглвуд! Для поклонников Джули Кэплин, Холли Мартин и Эли Макнамары.
Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс читать онлайн бесплатно
Ник наблюдал, как его упрямая, самолюбивая сестра стремительно удаляется. «Это мы еще посмотрим», – подумал он. Но если он собирался изменить ее мнение и заставить сестру по-другому взглянуть на ситуацию, то ему нужно быть честным с собой и с ней. Бесполезно пытаться убедить ее, что она должна прислушаться к своему сердцу, когда он сам виноват в том, что сдерживался и не жил полной жизнью из-за несчастного случая с Тиа.
Жаль только, что он понял это уже после того, как Стиви и Сол стали встречаться. Потому что единственная девушка, с которой Ник хотел быть – это кипучая, взрывная девушка, с яркими волосами и серыми глазами – та, что просочилась сквозь его пальцы.
Глава 34
– Спасибо тебе огромное. Я не знаю, что бы я делала без тебя. – Стиви встала на цыпочки, чтобы поцеловать Сола в щеку, и быстро отпрянула, когда он повернул голову, пытаясь поймать ее губы. Зачем она это сделала, ведь в конце недели у нее будет свидание с ним и поцелуй в конце вечера может стать вполне реальной перспективой?
Сол склонил голову набок, его взгляд был недоверчивым, но, к счастью, он ничего не сказал по поводу отсутствия энтузиазма.
– Я заеду за тобой в семь, хорошо?
– Замечательно, милый, жду с нетерпением, – воодушевилась Стиви, понимая, что теперь перегибает палку.
Она закрыла за ним дверь и прислонилась к ней. Стиви была на ногах с семи утра, а сейчас уже почти половина девятого. Практически все было съедено, и, если она хотела открыть кафе завтра, ей нужно было заняться выпечкой.
Бетти, благослови ее бог, поднялась, чтобы немного полежать, и Стиви не винила ее – женщине было около восьмидесяти, и, видя ее такой испуганной и уязвимой, Стиви осознала, что Бетти – далеко не молода. Она бы тоже отдала все, чтобы переодеться в пижаму и уютно устроиться в постели с горячим шоколадом, но вместо этого она собиралась надеть фартук и сразиться с тестом.
Она была на полпути к приготовлению второй порции датских пирожных, которые собиралась испечь утром, когда услышала, как Бетти спускается по лестнице.
– Я думала, ты отдыхаешь, – сказала она пожилой женщине.
– Нет, я вздремнула и подзарядила батарейки. Этого мне хватит еще на пару часов. Итак, что мне нужно сделать?
Стиви не хотелось нагружать Бетти, но она вряд ли была в состоянии отказать. Простой бисквит «Виктория» не должен быть слишком трудоемким, и это заняло бы Бетти и позволило Стиви оценить ее способности в готовке. Если у нее не получится, то ее больше и близко не подпустят к кухне.
– Как насчет бисквита «Виктория»? – предложила она.
– Хорошо, я могу сделать.
– Тебе нужен рецепт? – У Стиви не был записан рецепт, она просто держала его в голове.
– Я справлюсь. – Бетти потянулась под стол и достала пару неглубоких жестяных банок для тортов, а затем стала рыться в них, пока не собрала все необходимое. Пока все хорошо, подумала Стиви, скрытно наблюдая за ней краем глаза. В небольшой миске Бетти взбила четыре яйца, затем отставила ее в сторону, а в миску для смешивания положила все остальное.
Стиви кусала губу. Мука, сливочное масло и сахарная пудра всыпались без меры. Плохо, совсем плохо. Все ингредиенты должны быть абсолютно одинакового количества, иначе бисквит получится неправильным. Двести граммов каждого – бог знает, сколько Бетти высыпала в миску. Затем влила молоко и добавила муки для выпечки. Стиви мысленно пожала плечами. Ничего страшного, если пирог не получится, Бетти хотя бы почувствует себя нужной, поэтому Стиви сосредоточилась на приготовлении теста, иногда в качестве помощи используя скребок. Обычно он ей не требовался, но сегодня тесто было немного липким. «Вот что бывает, когда готовить устал и без любви», – подумала она. Сегодня это было больше похоже на рутинную работу.
– Что здесь написано? – Бетти смотрела на цифровой дисплей на верхней панели одной из духовок.
– Эта установлена на сто восемьдесят. Используй ту, что рядом с ней. Хочешь, я покажу тебе, как ей пользоваться?
– Нет необходимости. – Бетти ткнула пальцем в кнопку и после нескольких гудков, кивнув сама себе, вернулась к миксеру. Его жужжание наполняло комнату несколько минут, затем Бетти выключила его и вылила смесь, разделив ее поровну между двумя формами. Затем она поставила их в духовку и спросила:
– Что дальше? Надеюсь, ты не собираешься использовать старый скучный масляный крем и джемовую начинку?
– Я думала о маракуйе и маскарпоне, – сказала Стиви.
– Десерт из вареных фруктов или творог?
– Э… творог?
– Предоставь это мне.
Это было сказано с такой уверенностью, что Стиви опешила. Казалось, Бетти знает, что делает, а Стиви это немного шокировало. Она полагала, что пожилая женщина не очень-то разбирается в готовке или в лучшем случае обладает лишь любительскими навыками выпечки – в конце концов, как приготовить бисквит «Виктория», учили в школах. Но она была совершенно уверена, что приготовлению компотов и творожных запеканок не учили, если только во времена Бетти все не было иначе.
– Ты ведь не училась этому в школе? – спросила она. – Это мама научила тебя печь?
– Боже правый, нет! Моя старая мама прекрасно готовила горячие блюда, но сладкое она не готовила. Она бы назвала это чепухой.
– Где же ты научилась печь? – спросила Стиви, отмеряя ингредиенты для круассанов. Эти маленькие пирожные выигрывали, потому что были приготовлены накануне вечером и пролежали в холодильнике несколько часов. Она ставила их в духовку небольшими партиями прямо перед открытием кафе – нет ничего приятнее утром, чем свежеиспеченный, еще теплый круассан. За исключением, может быть, французских булочек с шоколадом в придачу с крепким черным кофе для компенсации сладости. Она приготовит несколько таких круассанов, затем булочки, и этого будет достаточно, чтобы пережить завтрак. Если завтра будет спрос…
– Это долгая история, – сказала Бетти, вытирая лицо о заляпанное мукой предплечье.
– Ты не обязана мне рассказывать, – сказала Стиви, заметив внезапную вспышку печали, промелькнувшую на лице пожилой женщины.
– О, но я хочу, – сказала она. – Я не часто говорю о том времени, но ты была так добра ко мне…
– Бетти, ты не должна, – повторила Стиви. – Это не мое дело, и если это тебя расстроит, то я не хочу знать.
Обе они на мгновение сосредоточились на своих задачах, и некоторое время Бетти ничего не говорила. Стиви не хотела давить на нее; она сама заговорит, когда будет готова.
– Когда я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.