Иван Шмелев - Детям (сборник) Страница 61

Тут можно читать бесплатно Иван Шмелев - Детям (сборник). Жанр: Проза / Русская классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Шмелев - Детям (сборник)

Иван Шмелев - Детям (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иван Шмелев - Детям (сборник)» бесплатно полную версию:
В сборник вошли рассказы, написанные для детей и о детях. Все они проникнуты высокими христианскими мотивами любви и сострадания к ближним.Для среднего школьного возраста.

Иван Шмелев - Детям (сборник) читать онлайн бесплатно

Иван Шмелев - Детям (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Шмелев

84

Страви́ть – скормить.

85

Шахтари́ – шахтеры.

86

Артезиа́нский колодец – буровая скважина для забора подземных вод.

87

Мика́до – титул императора Японии.

88

Чубу́к – здесь: виноградный черенок, используемый для посадки.

89

Кумы́с – кисломолочный напиток из кобыльего молока (реже коровьего и верблюжьего) (тюрк.).

90

Фелю́га – небольшое беспалубное судно с косым парусом для рыболовства и перевозки грузов (ит).

91

Рей – поперечный брус на мачтах, к которому прикрепляют паруса (гол.).

92

Чувя́ки – мягкие кожаные туфли без каблуков у народов Кавказа.

93

Таба́чница – коробочка для хранения табака.

94

Кручёнка – курительное средство, изготовленное кручением.

95

Держи-дерево – кустарник или небольшое дерево (3–4 м) семейства крушиновых, покрытое колючками; образует непроходимые заросли. По легенде, из этого дерева был сплетен терновый венец Христа.

96

Ка́персы – род деревьев и кустарников в тропиках и субтропиках.

97

Альпеншто́к – палка с острым стальным наконечником, снаряжение альпиниста (нем.).

98

Манга́л – жаровня (тюрк.).

99

Шайта́н – злой дух, сатана в мусульманстве.

100

Хи́ос – греческий остров в Эгейском море, близ полуострова Малая Азия.

101

Ле́пта – мелкая монета Греции.

102

Патэ́ра – отец.

103

Шкот – снасть в виде троса (гол.).

104

Бить склянку – то есть отмечать ударами судового колокола каждые полчаса. Это выражение возникло на парусном флоте и связано с применением песочных часов, иначе «склянки», для отсчета времени вахт.

105

Те́рние – всякое колючее растение.

106

Бром – лекарство, успокаивающее нервную систему.

107

Гнейс – массивная кристаллическая горная порода, используется как строительный материал (нем.).

108

Ча́лка – причальный канат, трос для речного судна.

109

Скоро́бленные – согнутые, сморщенные, искривленные.

110

Бакла́н – птица отряда веслоногих, длиной до 92 см.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.