Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс Страница 69
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Лилак Миллс
- Страниц: 70
- Добавлено: 2023-08-28 21:11:09
Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс» бесплатно полную версию:В жизни Стиви началась черная полоса: увольнение, любимая бабушка Пегги скончалась, да еще и, попав в аварию, девушка ломает ногу.
Но один звонок меняет все. Бабушка оставила Стиви огромное наследство, поэтому она решает воплотить свою мечту и купить причудливую кондитерскую, выставленную на аукцион в живописной деревушке Танглвуд.
Правда, это местечко не такое тихое и идеальное, каким кажется на первый взгляд. Стиви знакомится с красивым, но ужасно ворчливым владельцем конюшни. И его причуды – это только начало…
«В этой книге есть все, что я хотела. И даже больше!» – NetGalley
Первая книга цикла о живописной деревушке Танглвуд! Для поклонников Джули Кэплин, Холли Мартин и Эли Макнамары.
Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс читать онлайн бесплатно
– Ты любишь его? – настаивала Бетти.
– Да, но…
Бетти посмотрела через плечо Стиви и улыбнулась. Стиви замолчала, ее глаза расширились, и она медленно, как улитка, повернулась. Проклятая Бетти.
Ник стоял прямо за ней, как она и предполагала. Ее лицо вспыхнуло, когда она поняла, что он, вероятно, подслушал ее признание, что она влюблена в него, потому что его челюсти сжались, а глаза сузились. Отлично.
Она вернула все свое внимание Бетти, подняла подбородок и сказала:
– Благодаря Кассандре неприятный отзыв Аллегры Джонсон был удален.
Бетти вскрикнула и дала ей пять. Стиви рискнула бросить быстрый взгляд на Ника, который улыбался ей.
– Что она сделала? – спросила Бетти у Стиви. – Угрожала ей кусочком сахара?
– Она просто пошла и уговорила всю деревню прийти в кафе, чтобы попробовать наши пирожные, и попросила их оставить хороший отзыв, если им понравилось, – сказала Стиви.
– Это объясняет, почему мы были так заняты в последние несколько дней, – сказала Бетти, затем повернулась к Нику: – Что ты думаешь о новости Тиа и Уильяма?
– Прошу прощения? – Стиви сильно толкнула Бетти локтем и чуть не опрокинула старушку. Бетти закусила губу и виновато посмотрела в пол.
– Что происходит? – спросил Ник, переводя взгляд с одной на другую и обратно.
– Ничего, – в унисон ответили Стиви и Бетти.
– Вот ты где! – Уильям появился из толпы и бросился к Нику. – Я везде тебя искал. Ты нужен Тиа. У нас есть новости.
Уильям прямо-таки подскакивал от возбуждения и счастья. Он подпрыгивал, а его улыбка была такой же широкой, как река, вышедшая из берегов.
– Какие новости? – Выражение лица Ника было настороженным.
– Тиа хочет сама тебе рассказать, – сказал Уильям, практически бегая на месте.
Ник повернулся к Стиви и Бетти.
– Вы знаете, о чем идет речь, не так ли?
Стиви кивнула, не решаясь заговорить, вдруг она выпустит кота из мешка. Медленная улыбка начала расползаться по его лицу.
– Это то, о чем я думаю? – спросил он.
– Тиа не хочет, чтобы кто-то еще сказал тебе, что мы собираемся пожениться… ой! – Уильям поморщился и с извиняющимся видом улыбнулся женщине.
– Тебе лучше пойти с ним, – посоветовала Нику Стиви, – пока он не нажил себе еще больше неприятностей.
Она смотрела, как озадаченного Ника уводят, но не успел он сделать и пары шагов, как остановился и повернулся посмотреть на нее.
– Подождешь меня? – проговорил он, его глаза были полны обещания, и ее сердце совершило сальто.
Она кивнула. Если понадобится, она будет ждать его вечно.
Глава 47
Через некоторое время Стиви и Бетти сидели на террасе. Мягкую, теплую ночь освещали сказочные фонарики и низко висящая полная луна. Она светилась желто-оранжевым светом, и Стиви подумала, что это, наверное, одно из самых романтичных зрелищ, которые она когда-либо видела.
Терраса была в их распоряжении – все остальные находились в бальном зале, пили шампанское, которое вынесли на серебряных блюдах, когда было объявлено о помолвке Тиа и Уильяма. Стиви и Бетти остались, чтобы поднять тост за счастливую пару, но Стиви прекрасно понимала, что Бетти стоит рядом с ней со слезами на глазах. Поэтому, как только это стало уместно, она предложила им немного посидеть на террасе, чтобы подышать свежим воздухом. Стиви также хорошо видела Ника, который стоял позади сестры с ошеломленным выражением лица. Хотя он выглядел невероятно счастливым, чувствовалось, что он немного шокирован.
– Вечер прошел довольно успешно, – сказала Стиви. – Тиа и Уильям помолвлены, а ужасная рецензия Аллегры удалена.
Стиви проверила и подтвердила, что остальные тоже были удалены.
– Значит, ты оставишь меня работать у себя, – сказала Бетти. Стиви сдержала улыбку.
– У меня ведь нет выбора?
– Все верно.
– Как ты это поняла? – Она, несомненно, планировала, что Бетти продолжит работать в кафе до тех пор, пока старушка будет этого хотеть и чувствовать в себе силы. И все же ей было смешно, и она слегка подтрунивала над подругой: – Из-за наплыва новых клиентов?
– Потому что Кассандра беременна, – объявила Бетти.
– Она ничего не сказала! – Рот Стиви открылся в двадцатый раз за этот вечер.
– Это потому, что она еще не знает.
Стиви бросила на нее быстрый взгляд.
– А ты знаешь? Как?
– Я просто знаю такие вещи.
– Например, ты просто знала, что Тиа и Уильям любят друг друга?
– Именно! Кассандре придется уйти в декретный отпуск. Так ты собираешься дать мне нормальную работу или как?
Стиви протянула руку, чтобы похлопать Бетти по руке.
– Она твоя, если ты хочешь. Ты можешь работать так долго, как пожелаешь. Ты чертовски хороший пекарь.
– Я знаю, – ухмыльнулась Бетти.
Стиви рассмеялась. Старуха была неподражаема, и она открыла рот, чтобы сказать ей об этом, когда ее внимание привлекла фигура, прислонившаяся к одной из французских дверей. Он с таким напряжением изучал ее, что у нее перехватило дыхание. Бетти проследила за взглядом Стиви.
– Так, думаю, это мой выход, – сказала старушка, с грохотом поднимаясь со стула.
Стиви рассеянно кивнула, не в силах отвести взгляд от Ника. Если честно, он, казалось, тоже не мог перестать смотреть на нее.
Они простояли так несколько долгих секунд, затем Ник медленно, ох, как же медленно, выпрямился и зашагал через террасу. Казалось, он никуда не спешил. Как если бы у него было все время мира, но Стиви хотела, чтобы он поторопился. Она отчаянно хотела услышать, почему он попросил ее подождать.
Стиви поднялась на ноги и нервно ждала, пока он подойдет. Бабочки совершали кульбиты в ее животе, а сердце стучало так быстро и громко, что она была уверена – он может его услышать.
– Ты доволен? – спросила она, когда он подошел к ней. Ник стоял так близко, что она чувствовала его одеколон и пьянящий мужской запах.
– Очень.
Он взял ее за руки и притянул ближе, пока она не уперлась в его мускулистую грудь.
– Я тоже. Тиа и Уильям прекрасная пара. Они уже определились с датой? Я думаю, что они сыграют свадьбу здесь, это действительно прекрасное место, и…
Стиви замолчала. У нее не было выбора, потому что Ник заключил ее в объятия, его губы прижались к ее – он крепко ее целовал. Стиви растворилась в нем, позволяя поцелую увлечь ее за собой, пока почти не потеряла сознание. В какой-то момент он оторвался от нее и прошептал: «Я люблю тебя», а затем снова приник к ее губам.
«Он любит меня», – пропело ее сердце, и она обнаружила, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.