Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд Страница 7

Тут можно читать бесплатно Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд

Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд» бесплатно полную версию:

Сотню лет отель «Нантакет» стоял в запустении — до того самого дня, как его выкупил лондонский миллионер Ксавьер Дарлинг. Впереди — туристический сезон, но смогут ли люстра в виде китобойного судна, полотенца цвета «голубая гортензия» и фирменный коктейль «Сердцеедка» исправить плохую репутацию отеля, доставшуюся владельцу вместе со зданием?
Эта задачка как раз для Лизбет Китон. Работа управляющей — прекрасный новый старт, то, что нужно после тяжелого расставания с парнем. Главная цель — получить «пять ключей» (высшую оценку!) от известного трэвел-блогера Шелли Карпентер, что само по себе не так-то просто. А уж вдвойне — когда по отелю летает призрак девятнадцатилетней горничной, которая изо всех сил пытается сообщить, что ее гибель в 1922 году не была случайностью…

Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд читать онлайн бесплатно

Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элин Хильдебранд

мыслью, что ей не приходится справляться с кучей студентов, у которых во вторую субботу августа непременно случится какой-то форс-мажор. Ей же не нужно было много сотрудников! Ей нужны были подходящие сотрудники!

Грейс в новеньком халате и «пропавшей» из спортивной сумки Лизбет кепке с логотипом Minnesota Twins сидела на самой высокой полке в кабинете Лизбет. Отсюда ей открывался отличный вид на всех, кто проходил собеседования. Грейс прекрасно помнила, как сама нанималась на работу в этом отеле весной тысяча девятьсот двадцать второго года. В бальном зале собрали не меньше сорока девушек, и каждой вручили по тряпке. Миссис Уилкс, главная горничная, проверяла, насколько хорошо каждая справляется с протиранием пыли на обшивке стен и круглых дубовых банкетных столах. Грейс подозревала, что миссис Уилкс оценивала и внешность: работу получили в основном симпатичные девушки, а некрасивым отказали.

«А теперь за это можно было бы в суд подать», — подумала Грейс и хихикнула.

Грейс заглянула Лизбет через плечо, чтобы посмотреть на небольшую стопку резюме. Первый кандидат — двадцатидвухлетняя жительница Нантакета Эдит Роббинс, претендует на должность администратора. Лизбет открыла дверь и пригласила Эдит в кабинет. Она оказалась темнокожей девушкой в юбке-карандаше и туфлях на низких шпильках.

— Сама Лапушка Эди! — улыбнулась Лизбет. — Как ты подросла! Помню, родители приводили тебя отмечать день рождения в «Палубу».

— Каждый год! — просияла Лапушка Эди.

— Как поживает твоя мама? Я не видела ее со дня похорон твоего отца.

— Она работает в цветочном на Честнат-стрит, а еще заняла должность отца в благотворительном клубе. Можно сказать, вся в делах.

— Передавай ей привет от меня! Итак, я знаю, что ты дочь двух экспертов в гостиничном деле. Однако позволь спросить: разве твоя мама не хотела, чтобы ты устроилась в «Бич Клаб»?

— Хотела, — кивнула Эди, — но я подумала, что здесь будет интереснее. Об отеле «Нантакет» все только и говорят.

— Правда? А что именно говорят?

Эди ответила неловкой улыбкой. «Так что говорят-то? — подумала Грейс. — Может, про меня?»

— У тебя прекрасное резюме! — продолжила Лизбет. — Вижу, ты изучала гостиничное дело в Корнеллском университете и подрабатывала в студенческом отеле при нем. И ты была лучшей на своем курсе!

«Конечно, она была лучшей! Разве по ней не видно?» — подумала Грейс.

— Как по-твоему — что самое важное в гостиничном деле? — спросила Лизбет.

— Произвести на гостя самое приятное впечатление с первой минуты, — ответила Эди. — Например, можно улыбнуться ему и тепло поприветствовать: «Мы очень рады видеть вас. Постараемся, чтобы ваш отдых прошел замечательно».

— Прекрасный ответ! Так, в резюме написано, что, кроме студенческого отеля «Статлер», ты работала в «Касл-Хилл» в Ньюпорте…

— Да, мы работали там с парнем. Место просто великолепное!

Глаза Лизбет округлились.

— А твой парень, случайно, не будет летом на острове? Видишь ли, мне всё еще нужны…

— Мы расстались после выпуска, — ответила Эди.

«Интересно, насколько тупым надо быть, чтобы расстаться с такой очаровательной девушкой?» — подумала Грейс.

— Нам обоим предложили пройти стажировку в люкс-отеле «Ритц-Карлтон», но я хотела провести лето на Нантакете, с мамой, — пояснила Эди. — Грэйдон хотел поехать со мной, но я отказала. Хочу начать взрослую жизнь независимой.

«Вот и умница», — подумала Грейс. Как бы ей тоже хотелось в свое время быть независимой девушкой! Если бы такое понятие тогда вообще существовало!

— С радостью предложу тебе работу на стойке регистрации, — подытожила Лизбет. — Начальная ставка — двадцать пять долларов в час.

Грейс знала, что такое инфляция, но все же ответ поверг ее в шок. В тысяча девятьсот двадцать втором году она зарабатывала тридцать пять центов в час!

— Мы предлагаем зарплату выше средней по рынку, но и ожидания у нас высокие, — добавила Лизбет. — Смены будут весьма напряженными.

— Ничего страшного! — ответила Эди. — В Корнеллском университете нам более чем понятно объяснили, что личной жизни у нас не будет.

— Что ж, вижу, ты готова к этому.

Лизбет слегка наклонилась вперед.

— Ты, случайно, не подписана на Шелли Карпентер в «Инстаграме»◊?

— «Берегите себя, друзья мои, и творите добро», — процитировала Эди. — Ее отзывы — просто огонь!

«Огонь, — поморщилась Грейс. — Все хорошее сейчас — „просто огонь“. Когда эта фраза уже выйдет из обихода?»

— Как думаешь, она когда-нибудь поставит отелю пять ключей?

— Мы с друзьями раньше обсуждали, как этого добиться. Карпентер ужасно придирчивая, но замечания у нее справедливые. Если просишь принести в номер кофе с обезжиренным молоком, то таким он и должен быть. А фен должен работать исправно, а не только с зажатой кнопкой включения. Я считаю, что нужно быть внимательным и располагать всем необходимым — и тогда, пожалуй, Шелли Карпентер поставит отелю пять ключей.

— Чудесно. Видишь ли, владелец отеля, мистер Дарлинг, намерен получить отзыв в пять ключей.

Лапушка Эди просияла.

— Я точно в деле!

Следующее собеседование было полностью по части Грейс — заведующая хозяйством! Грейс заглянула в резюме. «Мегда Инглиш, пятьдесят девять лет». Ниже указано два адреса: один на Сент-Томасе на Американских Виргинских островах, другой на Вест-Честер-стрит, чуть ли не за углом. У мисс Инглиш было тридцать два года опыта работы заведующей хозяйством на круизных лайнерах. Она вышла на пенсию в две тысячи двадцать первом году и все же пришла сюда — женщина, которая могла стать следующей миссис Уилкс.

Лизбет встретила мисс Инглиш («Прошу, зовите меня Мегда») в холле, и Грейс проследовала за ними по коридору, держась на некотором расстоянии. Она была уверена, что эта женщина ничего не оставит незамеченным.

— У нас тридцать шесть обычных номеров и двенадцать — класса люкс, — сказала Лизбет.

У Мегды была величественная осанка и практически ни единой морщинки на лице. Прогуливаясь по отелю с Лизбет, она восхитилась деревянным сводчатым потолком и латунными иллюминаторами на стенах, снятыми с бывшего французского круизного лайнера.

— Раньше я руководила уборкой на круизах, и здесь я точно буду чувствовать себя как дома, — улыбнулась Мегда. Она говорила с мелодичным вест-индским акцентом (а вот голос миссис Уилкс звучал так, будто по спине прошлись теркой). — Иллюминаторы надо будет начищать каждую неделю.

Лизбет открыла дверь в номер сто восемь. Грейс проскользнула внутрь и села на кровать так, чтобы не отражаться ни в окне, ни в зеркале, после чего скромно поправила халат.

Мегда подошла к кровати (императорского размера) и провела рукой по пододеяльнику.

— Фирма Matouk, верно?

— В точности! — кивнула Лизбет.

— Я хорошо в таком разбираюсь. — Мегда взяла в руки кашемировое саше цвета «голубая гортензия», лежавшее на краю кровати. — Как мило!

— Такие есть во всех номерах. Их сшили в «Нантакет Лумс» специально для отеля.

— Надеюсь, они готовы сшить еще несколько. Знаете, подобные вещицы часто «случайно» оказываются в чемоданах гостей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.