Всеволод Крестовский - Тьма Египетская Страница 77

Тут можно читать бесплатно Всеволод Крестовский - Тьма Египетская. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Всеволод Крестовский - Тьма Египетская

Всеволод Крестовский - Тьма Египетская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Всеволод Крестовский - Тьма Египетская» бесплатно полную версию:
В.В. Крестовский (1840–1895) — замечательный русский писатель, автор широко известного романа «Петербургские трущобы». Трилогия «Тьма Египетская», опубликованная в конце 80-х годов XIX в., долгое время считалась тенденциозной и не издавалась в советское время.Драматические события жизни главной героини Тамары Бендавид, наследницы богатой еврейской семьи, принявшей христианство ради возлюбленного и обманутой им, разворачиваются на фоне исторических событий в России 70-х годов прошлого века, изображенных автором с подлинным знанием материала. Живой образный язык, захватывающий сюжет вызывают глубокий интерес у читателя, которому самому предстоит сделать вывод о «тенденциозности» романа.

Всеволод Крестовский - Тьма Египетская читать онлайн бесплатно

Всеволод Крестовский - Тьма Египетская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Всеволод Крестовский

28

Моление свое как в будничные, так и в праздничные дни, евреи заключают молитвой «Улейны лойшабойах», т. е. благодарением Богу за то, что он не создал их гойями и не сравнял их с такими племенами, что поклоняются суете ничтожной и молятся такому богу, который их не спасет Договорив эти слова, они плюют, добавляя: «тфу! имах шмой войзых- рой!»— да исчезнут имя его и память, или «тфу! имах шмом войзых- ром!» — да исчезнут их имена и память о них. В первом случае это относится ко Христу Спасителю, во втором же вообще к христианам.

29

Ламдан — ученый и проповедник.

30

Бохер или бахур-эшеботник — ученик, студент эшебота.

31

Шахровать — выражение специально еврейское, означающее отчасти спекулировать, отчасти заниматься разными не совсем-гпо чистыми делами.

32

Лебен — душа, жизнь — ласкательный эпитет.

33

Мезизе — пергаментный сверток с текстом из Торы, приколачиваемый к косяку ворот в охранение от нечистой силы.

34

Гит-шабес — добрый шабаш (нем. — евр. жаргон).

35

Кидуш в переносном смысле означает выпивку.

36

Харифл и магид — остроумный талмудист и проповедник.

37

Дерех эрец — религиозная ученость и светское образование.

38

Дрош — проповедь.

39

Муссар — нравоучение.

40

Харифус и маггидус — остроумный разбор и ловкое истолкование текстов Торы, Талмуда и вообще религиозных узаконений.

41

Посуки — стихи, изречения Св. Писания.

42

Голуса — изгнание. Иго голуса началось для евреев после окончательного разрушения иерусалимского храма и рассеяния по лицу земли народа еврейского.

43

Аким — одно из названий, даваемых христианам, цейль — крест.

44

Бытия, гл. 2.

45

Бытия, гл. 13.

46

То же, гл. 15.

47

То же. гл. 26.

48

Числа, гл. 2.

49

Бытия, ел 27.

50

То же, гл. 28.

51

То же. гл. 32.

52

То же, гл. 49.

53

Исход, гл. 1.

54

Бытия. гл. 13.

55

То же, гл. 47.

56

Исход. гл. 3.

57

Исход, гл. 7.

58

Моисей.

59

Исход, гл. 12.

60

То же, гл. 21.

61

Числа, гл. 14.

62

То же. гл. 33.

63

Левит, гл. 25.

64

Второзаконие, гл. 15.

65

То же, гл. 23.

66

То же, гл. 14.

67

То же, гл. 17.

68

Второзаконие, гл. 13.

69

Таряг мицвес — свод шестисот тринадцати дел, обязательных для каждого еврея.

70

Исход, гл. 20.

71

Второзаконие, гл. 2.

72

То же, гл. 4.

73

То же, гл. 4.

74

То же, гл. 4.

75

То же, гл. 6.

76

Шойте — дурень, дурак. Хахом годауль — особенно умный человек.

77

Пшат — смысл.

78

Миколь шекен — а ни аза, ни бельмеса.

79

Второзаконие, гл. 7.

80

То же, гл. 8.

81

То же, гл. 9.

82

Исход, гл. 32.

83

Второзаконие, гл. 10.

84

То же, гл. 11.

85

То же, гл. 15.

86

То же, гл. 20.

87

То же, гл. 23.

88

Эздра, гл. 9.

89

Второзаконие, гл. 26.

90

То же. гл. 28.

91

Исайя, гл. 11.

92

То же, гл. 37.

93

То же, гл. 61.

94

Иезекииль, гл. 39.

95

Михей, гл. 5.

96

Наум, гл. 1.

97

Аввакум, гл. 3.

98

Аггей, гл. 2.

99

Захария, гл. 10.

100

Малахия, гл. 3.

101

Иисус, сын Навина, гл. 1.

102

Ор ла иегудим — свет всего иудейства. Это своего poда титул и любезный комплимент, обращаемый к ученому человеку.

103

Ахсание — еврейский постоялый, или, как выражаются в Западном крае, «заездный» дом.

104

Гакдеш — общественная богадельня.

105

Ам-гаарец — плебей, невежда, лишенный талмудического образования.

106

Все открыто!.. Нас подслушали:.. Спасите меня! (фр.)

107

Пильпул — религиозный казуистический или юридический диспут всех ученых бейс-гамидраша.

108

Харифус маггидус — остроумный разбор (Галаха) религиозных узаконений, и ловкость в свободном истолковании избранных текстов (Агада).

109

Тейку — талмудическое восклицание употребляется обыкновенно при неподдаюищхся разрешению спорных вопросах теологического или философского характера.

110

Раббецене — жена раввина.

111

Батхан — импровизатор и шут, необходимое лицо на всех еврейских свадьбах.

112

Шел-poш и шел-яд — кожаные коробочки величиной с вершок, в которые вкладываются выдержки из Пятикнижия (Исход, гл. 13, Впюрозаконие, гл. П.)

113

Туб — представитель общины, заседающий в кагалыюм совете.

114

Бейс-дин или бет-дин — дом суда.

115

Талмуд, Трактат «Шаббос».

116

Гегенем — ад.

117

Ойрах-Хаим, гл. IV.

118

Талмуд, Трактат «Шаббос».

119

Нити цицыса служат талисманом против посягновений злого духа, а потому многие евреи никогда не снимают его, даже и ночью.

120

Ойрив — соединение; бывает двух родов: ойрив-хацойрис — соединение дворов и ойрив-тхимин — соединение пространства. Евреи во время шаббоса не имеют свободы передвижения более чем на 2000 шагов и права переноса вещей из комнат во двор и наоборот (Талмуд, кн. Мугин-Эрец). Ойрив устраняет подобные стеснения. Ойрив-хацойрис состоит в том, что хозяин двора передает свой хлеб соседу. который объясняет всем жильцам дома, что хлеб этот подарен всем и все они считаются жильцами одной квартиры, где переноска вещей не возбраняется.

121

Ойрив-тхимин в случае необходимости удаления от дома на значительное расстояние заключается в том, что на расстоянии 2000 шагов в землю закапывается кусочек хлеба, и это место считается новым домом, от которого опять отсчитывается 2000 шагов и т. д.

122

Taнax — Библия.

123

Христианскую веру.

124

Шива — семь, семисуточный траур по умершему близкому родственнику. Члены семьи умершего во время траура не выходят из дома, не одевают нового платья, не моют лица, сидят на голом полу в той комнате, где скончался родственник, мужчины разрывают на себе одежды. Ежедневно три раза совершается заупокойная молитва, после чего читается душеспасительный кадеш.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.