Антон Чехов - Том 28. Письма 1901-1902 Страница 88

Тут можно читать бесплатно Антон Чехов - Том 28. Письма 1901-1902. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Чехов - Том 28. Письма 1901-1902

Антон Чехов - Том 28. Письма 1901-1902 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Чехов - Том 28. Письма 1901-1902» бесплатно полную версию:
Двенадцать томов серии — это своеобразное документальное повествование Чехова о своей жизни и о своем творчестве. Вместе с тем, познавательное значение чеховских писем шире, чем их биографическая ценность: в них бьется пульс всей культурной и общественной жизни России конца XIX — первых лет XX века.Десятый том писем охватывает время с апреля 1901 по июль 1902 г.http://ruslit.traumlibrary.net

Антон Чехов - Том 28. Письма 1901-1902 читать онлайн бесплатно

Антон Чехов - Том 28. Письма 1901-1902 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Чехов

2 октября 1901 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Красный архив», 1929, № 6 (37), стр. 182.

Открытка.

3497. И. М. КОНДРАТЬЕВУ

3 октября 1901 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 130.

На письме помета Кондратьева: «4 октября 1901. Расчетный лист от 4 октября 1901 № 571 на 1136 р. 2½ выдан ему 6 т<екущего> октября».

3498. Е. П. ГОСЛАВСКОМУ

6 октября 1901 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 62.

…я получил ответ от Сементковского… — На письмо, посланное на имя А. Ф. Маркса 28 сентября 1901 г.

Он пишет ~ пьеса помещена в книжках быть не может. — В письме Чехову от 4 октября 1901 г. (ГБЛ) Сементковский отклонил предложение о напечатании пьесы Гославского «Разрыв-трава».

3499. Л. Е. РОЗИНЕРУ

8 октября 1901 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 189–190.

Ответ на письмо Л. Е. Розинера от 3 октября 1901 г.; Розинер ответил 15 октября (ГБЛ).

«Рассказ старшего садовника» войдет в X том… — Этот рассказ, предназначавшийся ранее для VIII или IX тома (см. письмо к А. Ф. Марксу от 9 августа 1900 г. — т. 9 Писем), вошел в посмертный XI том собрания сочинений (вышел в 1906 г.).

…рассказ «Супруга», назначенный для IX тома. — Рассказ, впервые напечатанный в сборнике Общества любителей российской словесности на 1895 год «Почин» (М., 1895), с небольшими поправками включен в т. VIII собрания сочинений.

«Остров Сахалин» выйдет особой книгой… — Розинер предлагал включить «Остров Сахалин» в X том собрания сочинений.

…оставшиеся рассказы ~ войдут в X том… — Розинер писал: «Мы на этих днях сдаем в печать т. н. проспект на 1902 год, печатающийся в количестве свыше 400000 экз. В нем будет помещено объявление и о девяти томах Ваших сочинений, к которым было бы желательно присоединить и десятый том, еще не набранный. Но для этого нам необходимо знать окончательно установленное содержание его, и Вы весьма нас обяжете любезным сообщением в возможно скором времени, какие именно произведения Ваши (и в каком порядке) войдут в X том <…> В нашем списке под X томом значатся следующие произведения: 1) „Человек в футляре“ — 25461 букв; 2) „Крыжовник“ — 19926 букв; 3) „О любви“ — 18819 букв; 4) „У знакомых“ — 35537 букв и 5) „Остров Сахалин“ — 589 680 букв, всего около 690000 букв = 26 листам».

Рассказы «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви» вошли в т. XII собрания сочинений (приложение к «Ниве»). «У знакомых» — не вошел совсем. «Остров Сахалин» составил X том (вышел в 1902 г.).

3500. В. А. ГОЛЬЦЕВУ

10 октября 1901 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 52.

3501. Б. ПРУСИКУ

11 октября 1901 г.

Печатается по фотокопии с автографа (ГЛМ). Впервые опубликовано: «Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР», 1957, № 22, стр. 54.

Ответ на письмо Б. Прусика от 6 (19) октября 1901 г. (А. И. Игнатьева. Переписка А. П. Чехова с его чешскими переводчиками. — «Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР», № 22, стр. 54).

…фотографии, которые я уже вручил артистам Художественного театра. — См. письмо 3492 и примечания к нему*.

…поблагодарить Вас за Ваши превосходные переводы… — Эти слова следует расценивать как дань вежливости. Чехов не знал чешского языка и оценить достоинства переводов Прусика не мог. В действительности, по свидетельству специалистов, качество переводов оставляет желать много лучшего.

У меня есть пьеса «Три сестры» ~ я вышлю. — Прусик просил прислать что-нибудь из новых произведений Чехова — рассказ или пьесу. Пьеса «Три сестры» была опубликована в «Русской мысли» (1901, № 2), в отдельном издании: Антон Чехов. Три сестры. Драма в 4-х действиях. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1901. Прусик перевел и издал «Три сестры» лишь в 1907 году.

Новые повести и рассказы я начну печатать не раньше будущего года. — Еще в сентябре многие русские газеты сообщили, что Чехов закончил работу над новым рассказом «Архиерей». «Ялтинский листок» (1901, № 95, 12 сентября) в «Справочном указателе» извещал: «„Русские ведомости“ передают слухи о новостях литературы. Так, по словам газеты, А. П. Чехов написал новый рассказ „Архиерей“, Максим Горький — драму (название и сюжет которой еще неизвестны), гр. Л. Н. Толстой, закончив свою статью „Единственное средство“, работал последнее время над повестью „Старики“». «Архиерей» был напечатан в апрельской книжке «Журнала для всех» за 1902 г.

Она ставит Гауптмана, Ибсена, а из русских — одного меня. — В репертуаре Художественного театра были «Возчик Геншель», «Микаэль Крамер» и «Одинокие» Г. Гауптмана. Из пьес Г. Ибсена в это время ставилась «Дикая утка», «Доктор Штокман» и «Эдда Габлер». Кроме Чехова, из русских авторов шла пьеса А. К. Толстого «Царь Федор Иоаннович».

На днях окончил пьесу («Около жизни») Вл. И. Немирович-Данченко… — Речь идет о пьесе «В мечтах».

…прислал пьесу («Мещане») Максим Горький. — 29 сентября 1901 г. Немирович-Данченко телеграфировал Чехову: «Пьеса отличная, достойна Горького. Последний акт будет немного переделывать» (Ежегодник МХТ, 1944, стр. 141). Подробнее о постановке «Мещан» на сцене Художественного театра и об отношении Чехова к этой пьесе см. письмо 3511 и примечания к нему*.

Обе пьесы пойдут в Художественном театре. — Премьера пьесы Немировича-Данченко «В мечтах» состоялась 21 декабря 1901 г., «Мещан» — 26 марта 1902 г.

Как только они будут разрешены цензурой и напечатаны, я вышлю Вам. — Прусик первый в Чехии узнал о драматическом дебюте Горького (первая заметка о «Мещанах» в чешской печати относится лишь к 1 ноября 1901 г.). После сообщения Чехова Прусик, заручившись согласием пражского издателя Б. Шимачека на издание горьковской пьесы, попытался раздобыть ее для перевода. Он обращался в Художественный театр и непосредственно к Горькому, но безуспешно. Ему удалось получить экземпляр «Мещан» лишь после выхода пьесы в «Знании», и возможно, что он получил его именно от Чехова, обещавшего ему прислать пьесу. Уже через полтора месяца вышло чешское издание «Мещан» (подробнее об этом см. статью: Ш. Ш. Богатырев. Первые постановки «Мещан» на чешской сцене. — «Горьковские чтения. 1953–1957». М., 1959, стр. 556–558).

3502. Е. Я. ЧЕХОВОЙ

12 октября 1901 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Красный архив», 1929, № 6 (37), стр. 182.

Открытка.

3503. Л. В. СРЕДИНУ

13 октября 1901 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 169–170.

…книга о Чайковском будет окончена еще не скоро… — В 1900 г. начала выходить отдельными выпусками «Жизнь Петра Ильича Чайковского», написанная его братом М. И. Чайковским. К августу 1901 г. вышло 7 выпусков биографии, которые составили первый том этого труда. Полностью биография была издана П. Юргенсоном в 1902 г. и составила три больших тома (см. также т. 17 Сочинений).

…получил письмо от М. Чайковского… — 1 октября 1901 г. М. И. Чайковский обращался к Чехову с просьбой: «В Риме Вы мне обещали прислать для снятия копий письма Петра Ильича. Если это Вам не трудно, не можете ли Вы сделать это теперь. Я дошел в биографии до того места, где Вы обмениваетесь первыми письмами с П. И., и мне было бы очень драгоценно иметь их». Чехов не замедлил и вскоре отослал все имеющиеся у него письма П. И. Чайковского. 11 ноября 1901 г. Модест Ильич писал: «Дорогой Антон Павлович! Благодарю Вас за письма. Сожалею только о том, что среди них интереснейшего для меня, первого, которое П. И. написал Вам, еще лично не зная Вас, — нет. От души желаю Вам того, что всем нам русским так дорого, — Вашего здоровья». М. И. Чайковский в своей книге использовал только одно письмо Чайковского к Чехову от 24 октября 1889 г. («Жизнь Петра Ильича Чайковского», т. 3. М. — Лейпциг, 1902, стр. 326–328). М. И. Чайковский вернул Чехову письма брата в августе 1903 г.

…приобрел и Астырева. — Вероятно, книгу Н. М. Астырева «На таежных проталинах». В составленном Чеховым списке книг, отправленных в Таганрогскую городскую библиотеку, она значится под № 189 (ЦГАЛИ).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.