Михаил Погодин - Сокольницкий сад Страница 9

Тут можно читать бесплатно Михаил Погодин - Сокольницкий сад. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Погодин - Сокольницкий сад

Михаил Погодин - Сокольницкий сад краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Погодин - Сокольницкий сад» бесплатно полную версию:
Впервые напечатано в «Московском вестнике», 1829, ч. II, с. 72–134, за подписью «З.» и датировано 1825 г.

Михаил Погодин - Сокольницкий сад читать онлайн бесплатно

Михаил Погодин - Сокольницкий сад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Погодин

38

Мерзляков Алексей Федорович (1778–1830) — русский поэт, переводчик, критик, теоретик литературы, профессор Московского университета, учитель Погодина.

39

«Мария» Карла Дольче — картина итальянского художника К. Дольчи (1616–1686).

40

Филарет (в миру — В. М. Дроздов, 1783–1867) — митрополит московский.

41

Буди мне по глаголу твоему — слова девы Марии из Евангелия от Луки (I.38).

42

…песни Маруси из «Козака Стихотворца»… — «Козак-стихотворец» — водевиль А. А. Шаховского (1777–1846), русского писателя, театрального деятеля. События «Козака-стихотворца» связаны с Полтавской битвой.

43

Климовский С. — украинский казак, историческое лицо, герой «Козака-стихотворца».

44

«Минерва» (1587) — труд испанского гуманиста и филолога Ф. Санкциуса (1523–1601).

45

…Байрон говорит к Шильонскому узнику, что только в глубине темницы, с цепью на руке вполне чувствуется свобода… — свободный пересказ строк из «Сонета к Шильону» Байрона (1816).

46

…отрывки из «Цыган» Пушкина — отрывки из поэмы Пушкина «Цыганы» печатались в «Полярной звезде» на 1825 г., в «Московском телеграфе», 1825, № XXI и в «Северных цветах» на 1826 г.

47

«Вадим» — вторая часть стихотворной повести В. А. Жуковского «Двенадцать спящих дев» (1817). Следующий далее разговор о «звонке» имеет в виду символический мотив из этой поэмы.

48

…имя Лауры, Элизы Драпер, Фанни, мисс Чаворт, Элеоноры <…> имена Петрарки, Стерна, Клопштока, Байрона, Тасса — имеются в виду возлюбленные и адресаты произведений называемых вслед за ними писателей и поэтов.

49

по обязанности (лат.).

50

«Валленштейн» (1800) — трагедия Шиллера. Макс и Текла — ее герои, влюбленные друг в друга.

51

Умри, Цезарь! (фр.)

52

Геерен А.-Г.-Л. (1760–1842) — немецкий историк.

53

Письма этого не нашлось, равно как двух или трех писем Луизы пред сим.

54

Я жил и любил (нем.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.