Книжная аптека - Екатерина Пятницкая Страница 9
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Екатерина Пятницкая
- Страниц: 49
- Добавлено: 2024-11-11 16:10:51
Книжная аптека - Екатерина Пятницкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжная аптека - Екатерина Пятницкая» бесплатно полную версию:2074 год, после череды глобальных кризисов пропали все препараты, с помощью которых раньше люди лечили душевные расстройства, исчезли и психологи. Их роль теперь выполняют книжные терапевты и библиоцевты. Книги же стали единственным средством лечения психологических травм и поддержания ментального здоровья.Студентка Стефания проходит стажировку в одной из лучших книжных аптек города. Страдая от повышенной тревожности, она пытается обрести уверенность в себе, помогая другим излечиться. Работая библиоцевтом, девушка не только узнает о «плохих книгах» и «вредителях», но и вспоминает о своей давней мечте писать книги.Сможет ли Стефания ее осуществить?Поклонники «Книжной кухни», «Магазина снов мистера Талергута» и «Канцтоваров Цубаки» особенно оценят стиль автора, который уверенно проведет вас сквозь все хитросплетения сюжета, окутывая теплом своей уютной душевной прозы.
Книжная аптека - Екатерина Пятницкая читать онлайн бесплатно
А если меня кто-то о чем-нибудь спросит? Ну скажу что думаю, ну вызову непонимание, поброжу еще на конференции, да вернусь домой. Все равно этих людей я скорее всего больше не увижу. Пусть конференция и ежегодная, может часть из них не будет уже больше работать или не сможет приехать. А может я сама уже не буду библиоцевтом? А может я к следующей конференции стану автором и напишу первую книгу для всех этих книжных аптек, сотрудники которых сегодня здесь!
От этой мысли почему-то потеплело в груди. А еще я ощутила явственный запах мандаринов. Может их где-то разложили и будут нас угощать?
Черт, он же сейчас уйдет, и ищи его потом по этому огромному зданию!
– Здравствуйте! – крикнула я стоявшему возле стойки с какими-то буклетами Герману Владиковичу. – Я от Лимы Пилигримовой! Герман Владикович! Стойте!
Он повернул на меня слегка взъерошенную голову и моргнул одним глазом, как будто у него нервный тик. Но скорее это он так выразил удивление, потому что вскоре глаза стали моргать вместе и абсолютно одинаково.
– Какая приятная встреча. Он откашлялся, чем поставил под сомнение его последние слова.
– Вот, она просила передать. Вам.
– Что это?
– Не знаю, меня просто попросили передать это вам, когда встречу вас здесь. И вот вы тут, так что, прошу вас, это вам.
Я протянула ему неизвестный сверток, и он отпрянул назад. А они, судя по всему, не такие уж друзья с Лимой, раз он так отскочил. И что она там могла такое положить, что он так шарахается?
– Надо же.
– Вы не чувствуете, пахнет как будто мандаринами?
– У меня легкая простуда, ничего не чувствую. Нос заложен. Аппчхи!
– О, как жаль. Пхчи! Ой.
– Аппчхи! Простите, и будьте здоровы.
– Вы тоже. Пчхи! Нет, правда, я чувствую запах цитрусовых.
– А у меня на них жуткая аллергия. Так что, надеюсь, их тут нет. Я однажды потрогал апельсин, так потом неделю чесался и кашлял.
– В общем, это вам.
Я наконец отдала ему несчастный сверток, еще раз обозначив, что меня об этом просто попросили. Он развернул его, просунул туда лицо и руку, после чего почему-то выскочил из зала, отбросив сверток на пол. Больше я не видела Германа. Скорее всего пошел чихать в укромном уголке.
Сверток остался у меня под ногами. Там что, мандарины? Так вот откуда я ощущала их аромат. Я развернула сверток побольше и разглядела оранжевую горку, а еще записку: "Не продвинуть тебе проект Кеплера!"
Что? Дурдом какой-то. Ну раз он убежал, то я просто съем мандарины в номере, а то мне от этого запаха так цитрусовых захотелось. А по приезду скажу, что передала. Вот уж тайна, несколько мандаринок и какой-то непонятный текст на бумажке.
Может надо передать хотя бы записку? Что еще за проект? Но этого Германа Владиковича словно след простыл.
И тут я увидела вывеску над отдельным залом, где толпились люди. "Проекту Кеплера быть?" И пошла туда. Почему я ничего не знаю об этом проекте?
В толпе заметила фото Германа с подписью: "Главный спикер по проекту. Время выступления – 13.00, ждем Вас!"
Я взглянула на часы. Так это же сейчас! А его нет. Ну конечно, он ведь куда-то убежал с приступом чихания. А теперь возможно еще и кашля. Вокруг уже слышались недовольные голоса.
Рядом стоял задумчивый парень, который, судя по всему, очень хотел послушать выступление. Теперь он был озадачен и взволнован. Вот он точно должен знать, – подумала я.
– Простите, а что такое "Проект Кеплера"?
Он взглянул на меня так, словно я оторвала его от чего-то важного. Хотя он просто стоял и ждал, когда придет спикер. Вздохнув, он все же ответил:
– Это проект, защищающий так называемых вредителей.
Тьфу, да что же такое! Спрашивать, кто такие эти вредители я не стала. И так уже выставила себя дурой и вызвала недовольство.
На небольшой помосток вышел какой-то важный человек в костюме. Его представили как Президента федерации библиоцевтов и книготерапевтов. Ого!
Он поприветствовал присутствующих, пожелал всем удачи, все как всегда на любых подобных сборищах. Тут к нему подошел распорядитель и что-то шепнул на ухо.
Видимо, что Германа все еще нет. Чтоб тебя, кажется, я сорвала мероприятие. Что же теперь будет? И зачем это понадобилось Лиме? Понятия не имею.
Тут откуда-то выбежал весь потный и всклокоченный Герман, залетел на сцену и огляделся ошарашенным взглядом. Ну и вид у него.
Пожал руку Президенту федерации и вдруг как чихнул прямо ему на лоб. Огромная сопля потекла между его глаз. Лицо побагровело. А у Германа побледнело и позеленело одновременно.
Президент федерации схватил его за ворот и потянул на себя. Открыл рот, чтобы что-то сказать. Герман снова зашелся чиханием прямо в этот раскрытый рот.
Проглоченный чих превратился в сдавленный писк. Герман полетел на пол, резко отодвинутый от себя Президентом федерации.
Одна из сестер-близняшек с зоны регистрации подбежала к самому главному начальнику и подала ему платок, чтобы он мог вытереть следы казуса на своем лице. Другая из девушек помогала встать Герману, шепча ему видимо что-то приободряющее, мол, ничего страшного.
У него самого было такое лицо, словно его дни сочтены. Так или иначе, лекция по загадочному для меня проекту Кеплера уже никого не волновала. Даже тот молодой человек, который неудачно меня просветил, смотрел во все глаза на происходящее на сцене, разинув рот.
Потом оба участника странной сцены резко куда-то испарились, словно близняшки были иллюзионистками и сделали так, чтобы они исчезли.
Стало понятно, что на этой локации ничего больше не будет. Все стали искать глазами что-то занятное и разбредаться по другим местам в этом огромном здании. Возможно, они даже больше друг друга здесь сегодня не увидят, хотя только что стояли плечом к плечу.
Вот так дела. Пойду тогда узнаю все-таки что-нибудь интересное. Я увидела зазывалу на лекцию "Ужас какой-то" и пошла за ним.
На помостке уже стоял выступающий, одетый во все черное, видимо, чтобы подчеркнуть всю ужасность темы.
– Чем нам помогают страшные истории? – начал он с вопроса к самому себе и ко всем сразу. – Когда мы пугаемся во время чтения, то можем осознать, что у нас все хорошо, ведь с нами не происходит таких страшных событий, как в книге. Наприме…вз, ох, ээээээ…
Он говорил так монотонно, что я больше ничего и не уловила, кроме этой первой мысли. Зевнув, пошла на другую локацию. Под плакатом с надписью: "Обхохочешься!" раздавали
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.