Ричард Брайтфилд - Похищены! Страница 2

Тут можно читать бесплатно Ричард Брайтфилд - Похищены!. Жанр: Проза / Проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Брайтфилд - Похищены!

Ричард Брайтфилд - Похищены! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Брайтфилд - Похищены!» бесплатно полную версию:
Эта занимательная книга-игра адресована читателям в возрасте от 10 лет и старше. В книжке множество вариантов действия. Читателю предстоит сделать массу ходов, прежде чем он узнает, правильно ли выбранное им решение и сможет ли он спастись от похитивших его террористов и помочь уничтожению их тайной организации.

Ричард Брайтфилд - Похищены! читать онлайн бесплатно

Ричард Брайтфилд - Похищены! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Брайтфилд

Ты чувствуешь, как громко бьется твое сердце. Что они сделают с вами? Мурашки пробегают по спине. Фургон медленно трогается с места, разворачивается и набирает скорость.

Кажется, что прошло много часов. Фургон резко сворачивает с шоссе и едет по ухабистой дороге. Наконец он останавливается, откидывается задняя дверь, и автобус заливает светом.

Открой страницу 113.*

10

Полицейский участок — одноэтажное кирпичное здание. Вы с Салли идете через главный вход к стойке посреди комнаты. Но за ней никого нет.

— Эй, кто-нибудь! — кричишь ты.

Никто не отзывается. Вы возвращаетесь на улицу. Прямо перед вами тормозит патрульная машина. Из нее выскакивает полицейский.

— Вы, должно быть, и есть те дети. О вас говорилось в сообщении. Почему вы бродите по городу?

— Мы не бродим по городу, — обиженно отвечает Салли, — мы пришли, чтобы сообщить о преступлении.

— Что еще за преступление?

— Наш школьный автобус вместе с целым классом угнали террористы.

— Вроде бы вы не особо пострадали.

— Мы нет. Нам удалось бежать.

— И где же сейчас эти ваши террористы?

— Их штаб-квартира в пещерах, в горах недалеко отсюда.

— М-да. Видите ли, сейчас я вряд ли смогу их найти. Мне необходима помощь. Теперь что касается вас. Я должен поместить вас в камеру. Пойдемте, она в этом здании.

— Поместить нас в камеру?!

Открой следующую страницу.

11

— Для вашей же безопасности. Или вы хотите, чтобы террористы вернулись за вами, пока меня не будет?

— Мы не хотим сидеть в камере. Послушайте, мы сами о себе позаботимся.

— Нет, это вы послушайте, — полицейский достает пистолет. — Вы задержаны как важные свидетели, нравится вам это или нет.

Он хватает тебя и Салли, тащит в участок, толкает в камеру и запирает дверь.

Открой страницу 55.*

12

Еще секунда — и ты оказываешься в маленькой темной комнате. С одной стороны в стену вделана лестница. Она ведет к люку в потолке. Знаками показываешь Салли, что по лестнице можно выбраться отсюда. Салли кивает. Собираешься подниматься наверх. Неожиданно в пещере начинается суматоха. Со всех сторон звучат команды. Автобус снимают с фургона и подвозят к большой дыре в противоположной стене. Рядом переговариваются террористы. Двое одеты в полицейскую форму.

— Смотри, — шепчешь ты, — какие-то полицейские с ними заодно.

Террористы и «полицейские» вталкивают автобус в дыру. Слышно, как автобус падает и со скрежетом бьется о стены. Должно быть, эта дыра — вход в одну из тех глубоких шахт. Скрежет становится все тише и затихает где-то глубоко внизу.

Подбегаешь к лестнице и поднимаешься. Руки слегка дрожат. Толкаешь люк, но тот не поддается. Изо всех сил снова толкаешь люк, но тебе так и не удается сдвинуть крышку с места. И тут ты нащупываешь щеколду.

Открой страницу 68.*

13

С набитым ртом ты рассказываешь Туру о похищении и о том, как вам чудом удалось спастись из пещер.

— Я давно думал, что с этими людьми произойдет нечто подобное. Но то, что ты рассказал, ни в какие ворота не лезет. Слушайте, ешьте поскорее. Я покажу вам кое-что интересное.

Вы просите чуть-чуть подождать и доедаете остатки овсянки — так голодны. Потом Тур ведет вас в заднюю комнату маленького домика и откидывает крышку люка в полу.

— Видите, тут начинается тайный путь в пещеры. Понимаете, пещеры огромные и выходят к поверхности в разных местах. В один прекрасный день я обнаружил, что мой дом построен как раз над одним из таких ответвлений. Ни одна живая душа не знает об этом. Айда за мной.

Не очень-то ты хочешь вернуться назад, в пещеры. Ведь вы буквально прыгнули выше головы, чтобы выбраться оттуда. Не лучше ли отказаться от предложения Тура?

Если ты решаешь вернуться в пещеры, открой страницу 66.*

Если ты прощаешься с Туром и пытаешься добраться до дома, открой страницу 74.*

14

Быстро оглядываешься, думая, куда бы спрятаться. Ура! Возле фургона в стене пещеры есть щель, почти скрытая сталагмитами. И вот вы с Салли уже в этой щели, смотрите по сторонам. В дальнем конце коридора мелькают какие-то фигуры. В другом конце к грубой стене пещеры прислонился в кресле охранник. Вроде дремлет, но попробуй узнай наверняка.

Откуда-то издали быстро приближаются голоса. Вы прячетесь за сталагмитами. Приближается группа хорошо вооруженных людей. Ты приседаешь на корточки. Отряд поворачивает направо прямо перед вами и скрывается в боковом коридоре.

— Мы должны выбраться отсюда, — канючит Салли. — Давай проскользнем мимо охранника. Выход небось прямо рядом с ним.

— Мимо него-то мы проскользнем, но охрана может стоять и снаружи. Лучше пойдем по одному из боковых коридоров и постараемся отыскать запасный выход.

И то, и другое очень рискованно.

Если ты идешь мимо охранника, открой страницу 60.*

Если ты решаешь идти в пещеры, открой страницу 37.*

15

16

От того, что ты видишь, просто захватывает дух. Далеко, у самой линии горизонта, за хуторами и лесами, поднимаются синеватые, окутанные дымкой горы. А вдруг террористы выставили дозор? — думаешь ты и ползешь назад, к кустам. Кусты растут тут же, неподалеку. Еще раз внимательно осматриваешь окрестности.

Ты на вершине высокого холма. Вдали сквозь деревья проглядывают несколько высоких домов и купола церквей небольшого городка. Ясно, что это Глоувиль. Вы проезжали через него по пути к пещерам. Пыльная дорога ведет из города к темному пятну. На фоне горы оно почти незаметно. Это вход в пещеры. Еще дальше можно различить шоссе.

Под горой по правую руку от тебя начинается лес. Могучие деревья. С другой стороны — несколько ферм, стада коров, опрятные жилые домики и большие красные амбары.

— В городе мы сможем обратиться в полицию, — говорит Салли. — По радио наверняка уже передали, что нас похитили.

— Не знаю, — раздумываешь ты. — Помнишь полицейских в пещерах? Вдруг они из Глоувиля? Надо быть очень осторожными. В лесу мы будем в безопасности.

Если ты решаешь спуститься в город, открой страницу 56.*

Если ты идешь в лес, открой страницу 105.*

17

На берегу пальмы сменяются кипарисами. Кипарисы покрыты мхом и увиты виноградом. Земля под ногами мягкая и кое-где топкая.

— Как ты думаешь, их проклятый патруль доходит досюда? — спрашивает Дэн.

— Не знаю. Надо затаиться и все время смотреть по сторонам.

Зарываешься в ветви винограда. Они так тесно переплелись, что получается настоящий гамак. Скоро вы оба засыпаете.

Тут тебя будит яркий свет. Осторожно выглядываешь из-за кустов. У самого берега стоит на приколе катер. Человек на палубе смотрит в бинокль. Быстро падаешь в траву. Хотя все равно через такие заросли он тебя не разглядит.

— Что там? — просыпается Дэн.

— У берега катер. Видно, за нами охотятся террористы.

— Что же делать?

— Только не ной. Прячемся здесь. Молимся, чтобы Джимми добрался до большой земли. Или идем дальше в джунгли и ищем какие-нибудь плоды.

Любое решение может стать последним и для тебя, и для Дэна.

Если ты остаешься у берега, открой страницу 109.*

Если ты уходишь в джунгли, открой страницу 31.*

18

19

Вы с Салли прыгаете внутрь. Задняя дверь грузовика захлопывается, и ты слышишь щелчок.

— Эй, почему вы нас заперли? — кричишь ты и барабанишь в дверь кулаками.

Слышно, что шофер смеется, заводит мотор и поворачивает назад, в Глоувиль.

Вскоре грузовик тормозит у пещер. Дверь распахивается, вас хватают бандиты и тащат в разные стороны.

Тебя бросают в пустую камеру без окон, прорубленную в скалах. Целых четыре дня кормят только безвкусной кашей. Миску с кашей проталкивают через небольшое отверстие в нижней части двери.

Наконец дверь отпирают. Ты с трудом встаешь на ноги. Перед тобой Салли в форме хаки как у террористов. Кажется, ее накачали наркотиками.

— Что они с тобой сделали?

— Я зашла попрощаться. Я вступила в ряды Борцов за свободу. Только что я доложила Карлосу, нашему вождю, что ты никогда не станешь служить нашей великой идее. Поэтому тебя стоит прикончить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.