Раймон Кено - Зази в метро Страница 2
- Категория: Проза / Проза
- Автор: Раймон Кено
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 29
- Добавлено: 2019-03-26 10:13:58
Раймон Кено - Зази в метро краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раймон Кено - Зази в метро» бесплатно полную версию:Раймон Кено - Зази в метро читать онлайн бесплатно
-- А что, может, скажешь, это не Пантеон? - спросил Габриель. В его вопросе чувствовалось какое-то ехидство.
-- Нет! - выкрикнул Шарль.- Нет, нет и еще раз нет! Это не Пантеон.
-- Так что же это по-твоему? - спросил Габриель. Насмешливость его тона была уже почти оскорбительной для собеседника, который, впрочем, тут же признал свое поражение.
-- Не знаю,- сказал Шарль.
-- Вот так-то.
-- Но это не Пантеон.
-- Что ни говори, Шарль был упрямым человеком.
-- Спросим у прохожего,- предложил Габриель.
-- Все прохожие - дураки,- сказал Шарль.
-- Это уж точно,- безмятежно поддакнула Зази. Габриель не стал настаивать. Он обнаружил новый объект для восхищения.
-- Гляди! - закричал он.- Вот это там... Но его прервал вдохновленный сделанным открытием голос свояка:
-- Эврика! Я понял! - прокричал Шарль.- То, что мы только что видели, это конечно же не Пантеон, а Лионский вокзал!
- Весьма возможно,- непринужденно отозвался Габриель,- но не будем ворошить прошлое. Ты вот сюда посмотри, малышка, какая классная архитектура!!! Это Дом Инвалидов.
- Ты что, совсем спятил? - сказал Шарль.- При чем тут Дом Инвалидов?
-- А если это не Дом Инвалидов, то што это?
-- Точно не знаю, но в лучшем случае это казарма Рейи,- ответил Шарль.
-- А ну вас,- снисходительно пробурчала Зази.
-- Зази,- провозгласил Габриель с напускным величием (он вообще искусно владел даром перевоплощения),- если тебе действительно угодно посетить Дом Инвалидов и посмотреть настоящую могилу самого Наполеона, то я готов тебя туда сопроводить.
-- В жопу Наполеона! Меня совершенно не интересует этот болван в дурацкой шляпе.
-- А что ж тебя интересует?
Зази молчит.
-- В самом деле,- с неожиданной любезностью произнес Шарль,- что тебя интересует?
-- Метро.
-- Опять двадцать пять,- вздохнул Габриель. Шарль молчал. Потом Габриель вновь обрел дар речи и сказал: "Ох!"
-- Когда же кончится эта забастовка? - прошипела Зази, с яростью растягивая каждое слово.
-- Понятия не имею,- ответил Габриель,- я политикой не интересуюсь.
-- А вы, мсье, вы что, тоже иногда бастуете?
-- А как же?! Приходится! Тариф-то повышать надо!
-- С вашей-то колымагой, вам бы его понизить не мешало! Вы ее случайно не на свалке подобрали?
-- Почти приехали,- примиренчески заметил Габриель.-Вот и кафе на углу.
-- На каком углу? - поинтересовался Шарль с нескрываемой иронией.
-- На углу улицы, где я живу,- невозмутимо ответил Габриель.
-- Тогда это не то кафе,- сказал Шарль.
-- Как! - воскликнул Габриель.- Ты берешься утверждать, что это не то кафе?
-- Опять за свое?! Хватит! -заорала Зази.
-- Нет, это не то кафе,- ответил Шарль Габриелю.
-- Ах да! - сказал Габриель, когда они уже проехали мимо.Действительно. В этом я никогда не был.
-- Послушай, дядя Габриель! Ты в вправду такой дурак или только прикидываешься?
-- Это чтобы повеселить тебя, дитя мое,- ответил Габриель.
- Ты не думай,- обратился Шарль к Зази,-он не притворяется.
-- Ну и шуточки у вас,- вздохнула Зази.
-- По правде говоря, он иногда притворяется, а иногда такой и есть.
-По правде говоря!! - завопил Габриель.- Как будто ты знаешь правду! Как будто кто-то ее знает! Все это (жест) обман! И Дом Инвалидов, и Пантеон, и казармы Рейи, и кафе на углу - все! Все - туфта!! - Потом удрученно добавил:- Боже мой, как все это ужасно!
- Может, остановимся, пропустим по стаканчику? - спросил Шарль.
- Это мысль.
- В "Погребок" сходим?
- На Сен-Жермен де Пре? - оживилась Зази.
- Нет. Ты что, девочка?! Зачем? Сен-Жермен де Пре уже давно вышел из моды.
- Ты, может, намекаешь, что я отстала от жизни? В таком случае ты просто старый дурак,- проговорила Зази.
- Слыхал? - спросил Габриель.
- Чего ш ты хочешь,- отозвался Шарль,- молодое поколение?
- А пошел ты... со своим молодым поколением,
сказала Зази.
- Ладно, ладно,- кивнул Габриель.- Все понятно.- Может, все-таки зайдем в кафе на углу?
- На том самом углу,- вставил Шарль.
- Да,- сказал Габриель,- а потом ты у нас поужинаешь.
- Ты же меня уже приглашал!
- Приглашал.
- Чего ш ты опять?
- Я просто хотел подтвердить приглашение.
- Зачем подтверждать, если мы уже договорились?
- Ну тогда считай, что я тебе напомнил. Вдруг ты забыл.
- Я не забывал.
- Значит, ужинаешь у нас, и все тут.
- Эй вы, черт вас дери,- сказала Зази,- так мы идем в кафе?
С легкостью и изяществом Габриель извлек свое тело из такси, и через несколько секунд все они оказались за одним столиком под навесом кафе. Зази тут же высказала свои пожелания.
Мне какокалу,- сказала она.
И получила в ответ:
-- У нас нет.
-- Вот это да! - воскликнула Зази.- Это ш надо?! Она негодовала.
-- Мне, пожалуйста, божоле,- сказал Шарль.
-- А мне молочный коктейль с гранатовым сиропом,- заказал Габриель.- А тебе?- обратился он к Зази.
-- Я ей уже сказала, мне какокалу.
-- Она ш сказала, нет у них.
-- А я какокалу хачу.
-- Это дела не меняет,- сказал Габриель, не теряя самообладания.Видишь, нет у них.
-- А почему у вас нет какокалы? - спросила Зази у официантки.
-- Абохивознает! (Жест.)
-- Может, пива с лимонадом? - предложил Габриель.
-- Какокалу хачу и больше мне ничиво не нада!
Все крепко призадумались. Официантка почесала
ляжку.
-- Рядом в кафе у итальянца есть,- сказала она наконец.
-- Ну как там божоле, скоро принесут? - спросил Шарль.
Официантка пошла за вином.
Габриель, не сказав ни слова, встал и удалился. Вскоре он появился вновь с бутылкой, из горлышка которой торчали две соломинки. Поставив бутылку перед Зази, он сказал величаво:
-- Пей, малышка.
Не проронив ни слова, Зази завладела бутылкой и стала орудовать соломинкой.
-- Вот видишь,- сказал Габриель приятелю,- все очень просто. Ребенка важно понять.
II
-- Вот и пришли,- сказал Габриель.
Зази осмотрела здание. Впечатлениями делиться не стала.
-- Ну что, годится? - спросил Габриель.
Зази сделала жест, который, по всей видимости, выражал ее нежелание обсуждать этот вопрос с присутствующими.
-- А зайду-ка я к Турандоту, мне нужно ему кое-что сказать,- заявил Шарль.
-- Понятно,- пробормотал Габриель.
- Что понятно? - удивилась Зази.
Чтобы попасть в "Погребок", нужно было спуститься вниз по лестнице. Шарль без труда преодолел все пять ее ступенек и направился к уже не цинковой, а деревянной (со времен оккупации) стойке.
-- Здравствуйте, мсье Шарль,- произнесла Мадо Ножка-Крошка, обслуживавшая клиента.
-- Здравствуй, Мадо,- не глядя в ее сторону, ответил Шарль.
-- Привезли? - спросил Турандот. А как же! - ответил Шарль. А она старше, чем я думал. Ну и что?
-- Не нравится мне это. Я уже говорил Габи, мне тут, в моем доме, неприятностей не надо.
-- Дай-ка божоле.
Погруженный в свои мысли Турандот молча обслужил Шарля. Шарль высосал божоле, вытер усы тыльной стороной ладони и рассеянно уставился в окно. Для того чтобы увидеть происходящее на улице, надо было задрать голову вверх, но и тогда видны были только ноги, лодыжки, полосы штанин, а иногда, если, конечно, очень повезет, можно было увидеть целую собаку - бассета, например. У форточки висела клетка. Там нашел себе прибежище вечнопечальный попугай. Турандот наполнил рюмку Шарля и налил глоточек себе. Мадо Ножка-Крошка зашла за стойку и, расположившись рядом с хозяином, первой нарушила молчание.
-- Мсье Шарль,- сказала она,- вы миланхолик.
-- А пошла ты в задницу... со своим миланхоликом,- мгновенно отреагировал Шарль.
-- Вот это да! - воскликнула Мадо Ножка-Крошка. Как вы невежливы сегодня!
-- А я думал, мы тут все вместе посмеемся,- сказал Шарль с мрачным видом.- Это так эта девчонка выражается.
-- Не понимаю,- озабоченно произнес Турандот.
-- Все очень просто,- пояснил Шарль.- Девчонка и слова не может вымолвить, чтобы кого-нибудь не послать.
-- А непристойные жесты она при этом делает? - спросил Турандот.
-- Пока нет,- многозначительно сказал Шарль,- но все еще впереди!
-- Боже! - простонал Турандот.- Только не это! Он обхватил голову руками и сделал неубедительную попытку оторвать ее от тела. Затем продолжил в следующих выражениях:
-- Тысяча чертей!! Не хочу я, чтобы в моем доме девчонка несла такую похабщину. Знаю я, чем все это кончится. Она тут всех в округе совратит. И недели не пройдет...
-- Да она всего-то на два-три дня приехала,- заметил Шарль.
-- "Всего-то!" - завопил Турандот.- За это время она успеет расстегнуть ширинку всем слабоумным старикашкам из моей досточтимой клиентуры. Мне не нужны неприятности, слышишь? Я хочу жить спокойно!
Покусывавший коготь попугай Зеленуда устремил взгляд вниз, к стойке, и, прервав на минуточку свой туалет, вмешался в общий разговор:
-- Болтай, болтай, вот все, на что ты годен,- сказал Зеленуда.
-- Он совершенно прав,- заметил Шарль.- Только не понимаю, зачем ты мне все это говоришь, при чем здесь я?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.