Квинси Де - О стуке в ворота у Шекспира (Макбет) Страница 2
Квинси Де - О стуке в ворота у Шекспира (Макбет) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Квинси Де - О стуке в ворота у Шекспира (Макбет)» бесплатно полную версию:Квинси Де - О стуке в ворота у Шекспира (Макбет) читать онлайн бесплатно
Применим это положение к "Макбету". Здесь, как я уже сказал, должно быть представлено и доведено до сознания вытеснение человеческих чувств чувствами адскими, демоническими. В привычный распорядок бытия вторгается иной, потусторонний мир; преступники изъяты из области земных дел, стремлений, желаний. Они оба преобразились: леди Макбет "перестала быть женщиной" {3}; сам Макбет забыл, что рожден женщиной {4}; оба приобретают поистине дьявольские черты - и внезапно перед нами разверзается преисподняя. Но как передать это ощущение, сделать его осязаемым? Дабы вторглось инобытие, обыденность должна на какое-то время исчезнуть. Убийцы и само их деяние должны быть изолированы - отделены бездонной пропастью от насущных человеческих дел и забав - безвыходно заперты в некоем темном узилище; мы должны ощутить, что течение обыденной жизни внезапно задержано - погружено в оцепенение - зачаровано сном - силой принуждено к ужасающей передышке; время должно уничтожиться, связь с внешними предметами должна быть прервана; и все это должно по собственной воле замкнуться в бессознательном прекращении земного чувства. И вот именно тогда, когда злодейство совершено, когда тьма воцаряется безраздельно - мрак рассеивается подобно закатному великолепию в небе; раздается стук в ворота и явственно возвещает о начале обратного движения: человеческое вновь оттесняет дьявольское; пульс жизни возобновляется; мирское одерживает верх - и утверждение в своих правах требований окружающей нас действительности в первую очередь заставляет нас испытать глубокое потрясение перед страшным зиянием, нарушившим ход вещей.
О всемогущий поэт! Твои создания не идут в сравнение со всеми прочими те всего лишь выдающиеся произведения искусства, и ничего более; твои же подобны явлениям природы - солнцу и морю, звездам и цветам, инею и снегу, росе и дождю, грому и граду: их надо изучать, всецело посвящая трудам наши способности и придерживаясь непоколебимой веры в то, что в твоих строках не может быть ни слишком много, ни слишком мало, не может быть ничего случайного и постороннего; но чем более свершаем мы открытий, тем более обретаем доказательств прозорливого замысла и самодостаточного построения там, где беспечный взгляд видит случайное сходство!
ПРИМЕЧАНИЯ
1 ...одна из сцен в "Макбете"... - "Макбет", акт II,
2 ...состоялся дебют мистера Уильямса... - Уильямс - разбойник, на чьей совести было немало убийств. Подробно об этом см. эссе Де Квинси "Убийство как одно из изящных искусств".
3 "перестала быть женщиной..." - "Макбет", акт 1, сц. VII.
4 ...сам Макбет забыл, что рожден женщиной... - См.: "Макбет", акт V, сц. III.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.