Алан Маршалл - Шепот на ветру Страница 20
- Категория: Проза / Проза
- Автор: Алан Маршалл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 29
- Добавлено: 2019-03-25 15:44:23
Алан Маршалл - Шепот на ветру краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Маршалл - Шепот на ветру» бесплатно полную версию:Алан Маршалл - Шепот на ветру читать онлайн бесплатно
- Мы не смогли его сыскать, Ваше Величество, - ответил капитан. Наверно, он покинул замок вместе с другими фермерами.
- Мы должны остерегаться принцев и рыцарей, - молвил король и резко спросил: - Но ты не думаешь, что это мог быть переодетый рыцарь, а?
- Нет, что вы! - воскликнул капитан, - то был жалкий бродяга в залатанных обносках. Он ни за что не мог быть принцем. По-моему, он просто хотел посмотреть на Прекрасную Принцессу. Наверно, он очень беден, раз пытался продать эту бедную животину на суп.
- Это так, - подвел итог король, окидывая Серую Шкурку хищным, оценивающим взглядом. - На кенгуру можно что-нибудь заработать? поинтересовался он, выпрямляясь и поправляя корону. - За сколько его покупают на суп?
- Очень дешево, Вате Величество, - ответит капитан. - Можно выручить больше, если пустить его на консервы для собак. Да и шкура чего-то стоит.
- Чудесно, - обрадовался король. - Построить во дворе для него клетку и держать там, пока я не свяжусь с доверенным человеком из фирмы "Собачьи консервы".
Он сделал запись в блокноте: "Продать кенгуру и на вырученные деньги купить еще несколько кенгуру. Предположительная прибыль через шесть месяцев - сорок долларов".
{whisp09.gif}
Эта цифра ему понравилась. Серая Шкурка, даже под мехом похолодевшая при упоминании о консервах для собак, все же поняла, что по крайней мере несколько дней ее не тронут.
Ей было очень грустно. Она жаждала мчаться по бушу вместе с Питером и Мунлайт, но ей казалось, что те дни никогда не вернутся. Она засунула лапу в сумку и сжала Волшебный Лист. Это ее успокоило.
- Убрать кенгуру отсюда, - распорядился король, закончив подсчеты. - Поставить клетку и бросить туда травы.
Солдаты потащили Серую Шкурку во двор, где по приказу капитана они соорудили маленький загон рядом со стеной замка. Они огородили небольшой участок высокой металлической сеткой, через которую без хорошего разбега Серой Шкурке было не перепрыгнуть. А разбегаться было негде. Ни крыши, ни навеса, чтобы укрываться от дождя или солнца, не было, как не было и соломы для постели, так что лежать приходилось прямо на булыжнике.
Один солдат кинул ей поесть немного сена, и все ушли.
Серая Шкурка качалась на хвосте и размышляла, сможет ли Питер спасти Прекрасную Принцессу.
"Надеюсь, они меня не забудут", - думала она.
Глава 14
ПРЕКРАСНАЯ ПРИНЦЕССА
Спрыгнув с подоконника, Питер оказался в просторной комнате, роскошное убранство которой потрясло его. Такого он еще не видал. На стенах висели бесценные гобелены и картины. Ковер с персидским орнаментом полностью покрывал пол. У стены стоял стол, на котором лежали прекрасные камни: опал и яшма, дымчатый кварц и болотный агат, янтарь, хризопраз и окаменевшее дерево. По ковру гонялись друг за другом два кролика. Под потолком свили гнездо ласточки и сновали тудасюда, нося червячков своим птенцам.
У дальней стены стоял книжный шкаф. Питер разглядел три тома "Повелителя Колец", всю серию о Нарнии, "Алису в стране чудес", "Остров сокровищ" и несколько книг о лошадях. На шкафу стояла ваза с полевыми цветами, а рядом, свернувшись в клубок, спал опоссум. На диване - тоже спал - мальтийский терьер, похожий на шерстяной коврик.
В центре комнаты за столом сидела самая красивая девушка, каких Питер когда-либо видел. Ее гладкие длинные волосы опускались почти до пояса и обрамляли лицо двумя золотистыми локонами, а голубые глаза были настолько глубоки, красивы и излучали столько света, что в комнате не оставалось ни одного темного уголка, и вся она освещалась ими, как солнцем.
Серый дрозд, клевавший на подоконнике крошки, пытался воспеть ее красоту, но ему явно не хватало звуков. Даже дикие лебеди, голова к голове летевшие в вечернем небе, не могли сравниться красотой с принцессой. Не могли с ней сравниться и застенчивые орхидеи, пускавшиеся танцевать в лунном свете при малейшем дуновении ветерка.
Один взгляд на принцессу делал человека счастливым.
Принцесса писала сочинение, и на столе перед ней лежала раскрытая книга. Ни один человек ни разу не входил в ее комнату без предварительного доклада, и появление Питера, да еще из окна, поразило ее до чрезвычайности. Она поднялась и смотрела на него широко раскрытыми глазами. На ней было шелковое платье, сверкавшее голубым огнем, как крылья вьюрка и одновременно как лунное отражение на воде. Украшали платье алмазы. Только принцесса могла носить такой наряд.
Питер не мог вымолвить ни слова. Он вообще не умел разговаривать с девчонками, а с принцессой и подавно. Он просто не знал, что сказать.
Наконец, принцесса улыбнулась и спросила:
- Ты - принц, который продирался сквозь леса и горы, чтобы меня спасти?
- Я еще не совсем принц, - отвечал Питер. - Но уже наполовину им стал.
- Одет ты как принц.
- Да, и мой наряд с каждым днем становится все лучше. Как тебе нравится моя шляпа? Со страусиным пером?
- Шляпа замечательная. Как хорошо, что перья именно страусиные. У некоторых принцев на шляпе перья цапли. Камилла, моя служанка, объяснила мне, что из-за этих перьев цапель убивают, и я поклялась, что никогда не буду иметь дело с тем, кто носит перья цапли. А теперь расскажи мне о себе.
Питер рассказал ей, как он жил с Кривым Миком, и как он отправился спасать Прекрасную Принцессу. Рассказал о Серой Шкурке и ее волшебной сумке. Он говорил и говорил, а принцесса слушала, подавшись вперед и боясь пропустить хоть слово. Рассказ Питера чрезвычайно ее изумил, а когда она услышала, как Питеру пришлось ради нее бросить Серую Шкурку, она вскочила и воскликнула: "Мы должны ее снасти!" А подумав, добавила: "Но я ведь здесь в заточении и выхожу отсюда только под охраной. Все равно я что-нибудь придумаю, надо только чуточку потерпеть".
- Можно и потерпеть, лишь бы быть уверенным, что ей ничто не грозит, - сказал Питер.
- Ей ничто не будет грозить, - пообещала принцесса.
- А почему тебя держат как в тюрьме? - спросил Питер. - Я ведь пришел спасти тебя. Я должен знать твое имя и вообще все о тебе.
- Меня зовут Лована. Тебе нравится? На языке аборигенов оно означает "первая дочь".
- По-моему, чудесное имя.
- Мне тоже нравится.
- Расскажи о себе еще.
- О, мне столько надо тебе рассказать! Как замечательно, когда есть кому рассказывать. Сначала я расскажу, как я ощущаю мир.
И она поведала Питеру о том, что мир полон тайн и красоты, о том, что ей хочется окунуться в него, словно сразу за окном начинается волшебный бассейн.
- Я знала, что только в юности можно открыть свою душу внешнему миру, - говорила принцесса. - Мне хотелось все подержать в руках, прислониться щекой ко всему, что растет. Но в юности надо и учиться. Меня заперли в четырех стенах и не давали смотреть, как в лесу растут орхидеи. Мне пришлось склоняться в этой комнате над книгой и учиться, но страниц я почти не видела - мысленно я танцевала среди деревьев и подбрасывала в воздух цветы. И вот король и королева - а они очень строгие родители - решили не выпускать меня отсюда, пока я не сдам экзамены и не получу матрикул, и каждое утро они читают мне нотации. Кривой Мик читает тебе нотации?
- Нет, - ответил Питер. - Он меня любит. Он ни за что не стал бы так делать. Когда я был маленьким, он показал мне всех птиц в лесу, всех зверей, все цветы. О жизни в буше я узнал все, что мог. Потом он читал мне книги обо всем на свете, а когда я подрос, я стал читать сам. Вот так я и выучился.
- Мой папа все делает иначе, - сказала Лована. - Он любит стоять надо мной и говорить: "Я не желаю, чтобы моя дочь была более невежественной, чем другие девочки. Все дети в моем замке сдали экзамены и получили матрикул. Мне хочется тобой гордиться, а когда другие говорят мне, что их дочки уже сдали экзамены, мне от стыда некуда глаза девать. Я хотел бы иметь право ответить им, что моя дочь тоже получила матрикул. Как ты сможешь существовать в этом мире, если не будешь знать больше других? Твоя беда в том, что ты ленива и не хочешь заниматься. Мы с твоей матерью не можем на равных общаться с другими людьми, зная, что у нас глупая дочь. Как только ты сдашь экзамены, я тебя освобождаю. А до тех пор принцам и рыцарям бесполезно добиваться твоей руки. Я поставлю перед ними невыполнимые задачи и отрублю им головы".
"Именно так, - говорит и моя мать - королева. - Подумать только, дочь сэра Реджинальда Малтраверса уже получила матрикул, а ей всего пятнадцать лет! И теперь весьма состоятельный принц предлагает ей руку и сердце. А он принадлежит к одной из лучших семей".
"Это позор! - подводит итог король".
- Как я рыдала, - продолжала Лована. - Мне никогда не сдать этот экзамен, и никогда не суждено выйти отсюда, если ты меня не спасешь.
- По-моему, ты совсем не глупа, - сказал Питер. - Стоит на тебя взглянуть, чтобы это понять. Я тебя заберу отсюда, и, когда ты станешь взрослой, мы поженимся. Ты будешь жить у нас с Кривым Миком, помогать нам готовить завтрак, кормить птиц и животных. Мы будем убирать дом, застилать постели и угощать гостей чаем. Мы купим тебе небольшую лошадку, такую, как Мунлайт, и каждый день мы будем ездить по бушу. Я научу тебя колоть дрова для печки и жарить на углях котлеты. И еще мы будем читать сотни книг.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.