Стэнли Крамер - Трое раввинов в лодке Страница 23
- Категория: Проза / Проза
- Автор: Стэнли Крамер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-03-26 10:14:26
Стэнли Крамер - Трое раввинов в лодке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стэнли Крамер - Трое раввинов в лодке» бесплатно полную версию:Стэнли Крамер - Трое раввинов в лодке читать онлайн бесплатно
- Все нормально, все нормально.
- Как жена?
- Слава Богу, беременна.
Раввин хитро улыбнулся.
- А как постоялец?
- И она беременна!
У мэр городка не было любимчиков, и на банкете раввин сидел рядом с католическим священником. Священник улыбнулся, когда принесли запеченную свинину, и спросил раввина:
- Ребе Леви, когда же вы станете либеральнее и начнете есть свинину?
Раввин улыбнулся - в этот момент официант подавал ему сделанную по его индивидуальному заказу запеченную рыбу - и ответил:
- На вашей свадьбе, отец Каллахен, на вашей свадьбе.
Израиль Полянский, иммигрировав в Америку, не имел ни друзей, ни денег. Человек приятный, он скоро подружился с другими евреями из нью-йоркского Ист-сайда, а те предложили его кандидатуру в шаммесы одной из небольших синагог. Но поскольку он был безграмотен, то его кандидатуру забраковали.
Полянский был человеком сообразительным, честным, вызывающим симпатию к себе. Он поначалу стал работать уличным торговцем, постепенно разбогател и стал очень состоятельным человеком. Однажды ему пришлось брать в банке большую ссуду, к чему он раньше никогда не прибегал. В банке его репутация не вызывала сомнений.
- Рад буду помочь вам, - сказал банкир и подал ему заполненный документ. - Вам здесь нужно вписать лишь сумму.
Смущенный, Полянский попросил банкира:
- Вы напишите сумму, пожалуйста, а я подпишу.
- Не понял, - произнес озадаченный банкир.
Полянский объяснил, что не умеет читать и писать и что благодаря жене, Йетте, он научился хотя бы расписываться на бумагах. Банкир был поражен.
- Это чудо! За несколько лет вы, несмотря на это, стали очень богатым человеком. Представляю, кто бы из вас вышел в этой стране, если бы умели читать и писать!
- Шаммес, - ответил Полянский.
Очаровательная вдова на политическом собрании в Вашингтоне попросила молодого еврея - студента философии отгадать её возраст.
- Я не делаю такие вещи, - ответил студент. - Я не знаю, то ли вам дать на десять лет меньше по вашей внешности, то ли на десять лет больше по уму.
Студент йешивы плавал как в вопросах экономики, так и статистики. Но на один вопрос он ответил неожиданно верно. Его спросили:
- Напишите количество тонн угля, вывезенного Соединенными Штатами в любом конкретном году.
Он написал: "1492-й - ноль".
Этот же студент нашел кошелек с десятидолларовой купюрой в нем и вернул его владельцу - предварительно разменяв купюру на однодолларовые.
Человека, разбогатевшего благодаря собственной энергии, спросили, есть ли у него какие принципы, которые помогли ему стать таким богатым.
- Два, - ответил он. - Что надо сделать завтра, я делаю сегодня. Что надо съесть сегодня, я ем завтра.
"Хорошо"
- Как дела?
- Хорошо.
- Столько забот - и хорошо?
- Всегда хорошо и только хорошо. Летом - хорошо и жарко, зимой хорошо и холодно, крыша протекает - хорошо и сыро, от жены с ума схожу хорошо и чокнутый, в своей несчастной хижине я чувствую себя хорошо и похороненным.
- Знаешь, мне от всего этого хорошо и тошнит.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Основные еврейские писатели юмористы XIX века*
(В порядке английского алфавита. В квадратных скобках - настоящая фамилия, которой предшествует литературный псевдоним).
С XI века до наших дней еврейский юмор излагался на следующих языках: иврите, немецком, русском, идише, арабском, датском, венгерском, голландском, испанском, английском, французском.
За исключением очень немногих писателей далекого прошлого, большинство нижеприведенных авторов писали в XIX веке. Это был традиционный юмор европейских местечек, в основном народный - не имевшие авторства веселые истории, шутки, присловья, остроты и сравнения, которые переходили от поколения к поколению, зачастую оседая в конкретной стране вместе с иммигрантами.
АГНОН, С.Й. [ЧАЧКЕС - CZACZKES]**, 1888 - 1970. Романист. Родился в Галиции, Австро-Венгрия. Переехал в Палестину. Писал на иврите.
АЛЬ-ХАРИЗИ, Йегуда (AL-CHARIZI, Yehudah), ок. 1200. Поэт. Родился в Испании. Писал на иврите.
АЛЬТЕНБЕРГ, Петер, 1859 - 1919. Юморист. Родился в Вене. Писал на немецком.
АНСКИЙ, С. [С.С. РАПОПОРТ], 1863 - 1920. Фольклорист, поэт и драматург. Писал на идише и русском.
АШ, Шолем, 1880 - 1957. Автор романов, пьес, рассказов. Родился в Польше. Эмигрировал в США. Писал на идише.
БАБЕЛЬ, Исаак, 1894 - 1941. Автор романов, рассказов. Писал на русском.
БАР-ХЕБРЕУС (BAR-HEBRAEUS), 1226 - 1286. Врач и собиратель юмора. Сын обращенного еврея. Родился в Сирии. Стал главой Восточной Яковитской церкви (христианская монофизитская церковь - примеч. перев.). Писал на арабском.
БЕН'ЯКОБ, Исаак (BENJACOB), 1801 - 1863. Поэт, автор эпиграмм. Родился в Литве. Писал на иврите.
БЕРГЕЛЬСОН, Давид, 1884 - 1952. Автор романов, рассказов, пьес. Родился в России. Писал на идише.
БЬЯЛИК, Хаим Наман, 1873 - 1934. Выдающийся еврейский поэт. Родился в России, переехал в Палестину. Писал на иврите и идише.
БЛОХ, Жан-Ришар, 1884 - 1947. Писатель-романист, автор коротких рассказов, драматург и критик. Родился во Франции.
БЁРНЕ, Людвиг [Лёб БАРУХ - Loeb BARUCH], 1786 - 1837. Литературный критик и публицист. Родился в Германии. Писал на немецком.
БРАНДЕС, Георг Моррис (COHEN), 1842 - 1927. Литературный критик, эссеист, биограф. Родился в Дании. Писал на датском.
ДЕР ЛЕБЕДИГЕР [Хаим Гутман], 1887 - . Писатель-юморист. Родился в России. Эмигрировал в США. Писал на идише.
ФЕЙХТВАНГЕР, Леон, 1884 - 1958. Писатель-романист, драматург, автор коротких рассказов. Родился в Германии. Писал на немецком.
ФРАНЦОС, Карл Эмиль, 1848 - 1904. Автор романов, пьес, рассказов. Родился на Украине. Писал на немецком.
ФРУГ, Симеон Самуил, 1860 - 1916. Поэт. Родился в России. Писал на идише, иврите и русском.
ГОЛЬД, Майкл, 1894 - 1967. Писатель-романист, драматург и литературный критик. Родился в США. Писал на английском.
ГОЛЬДИНГ, Луис, 1895 - 1958. Писатель-романист, автор коротких рассказов, поэт. Родился в Англии. Писал на английском.
ГРОППЕР, Якоб, 1890 - . Поэт. Родился в Буковине, Австро-Венгрия. Писал на идише.
ХА-ЛЕВИ, Йуда (HA-LEVI, Juda), 1075 - 1141. Поэт и философ. Родился в Толедо, Испания. Писал на иврите и арабском.
ХЕЙЕРМАНС, Херман [HEIJERMANS], 1864 - 1924. драматург, романист. Родился в Голландии. Писал на голландском.
ГЕЙНЕ Генрих (Heinrich HEINE), 1797 - 1856. Поэт-лирик, писатель-сатирик, романист. Родился в Германии. Писал на немецком.
ИБН ЭЗРА, Абрахам (IBN EZRA), 1090 - 1164. Поэт и богослов. Родился в Толедо, Испания. Писал на иврите и арабском.
КАТЦ, Лео, 1892 - . Писатель-романист, автор коротких рассказов и журналист. Родился в Буковине, Австро-Венгрия. Переехал в Вену. Писал на немецком и идише.
КОБРИН, Лев, 1872 - 1946. Автор романов, пьес, рассказов. Родился в России. Эмигрировал в США. Писал на идише.
КОВНЕР, Б. [Якоб АДЛЕР], 1877 - 1974. Писатель-юморист. Родился в Галиции, Австро-Венгрия. Эмигрировал в США. Писал на идише.
КРАУС, Карл, 1874 - 1936. Поэт, драматург, критик и журналист. Родился в Праге, Австро-Венгрия. Писал на немецком.
ЛЕВИЗОН, Людвиг (LEWISOHN), 1882 - 1955. Романист, критик, составитель антологий, переводчик, учитель. Родился в Берлине. Эмигрировал в США. Писал на английском.
ЛИБИН, З., 1872 - 1955. Автор коротких рассказов, драматург. Родился в России. Эмигрировал в США. Писал на идише.
МАЙМОН, Саломон (MAIMON), 1753 - 1800. Философ. Родился в Литве. Эмигрировал в Германию. Писал на немецком.
МАНДЕЛЬКЕРН, Соломон, 1846 - 1902. Поэт, ученый-библист. Родился в России. Писал на иврите, идише, русском, немецком.
МЕНДЕЛЕ, Мохер Серафим [Шалом Яков АБРАМОВИЧ], 1835 - 1917. Писатель-романист, автор коротких рассказов, сатирик. Родился в России. Писал на иврите и идише.
МОЛЬНАР, Ференц [НОЙМАНН] 1878 - 1952. Драматург. Родился в Венгрии. Писал на венгерском и немецком.
НАДИР, Мойше [Исаак РАЙСС - REISS], 1885 - 1943. Остроумец, сатирик, поэт, драматург, критик. Родился в Галиции, Австро-Венгрия. Эмигрировал в США. Писал на идише.
НОРДАУ, Макс Симон [ЗЮДФЕЛЬД], 1849 - 1923. Критик, историк, драматург, философ, врач. Родился в Венгрии. Эмигрировал в Германию, затем во Францию. Писал на французском и немецком.
ОГУС, Аарон Д., 1865 - 1943. Автор коротких юмористических рассказов. Родился в России. Эмигрировал в США. Писал на идише.
ПАЛКЕРА, ШемТоб (PALQUERA, ShemTob), 1225 - 1290. Поэт и философ. Родился в Испании. Писал на иврите.
ПЕРЕТЦ, И.Л., 1852 - 1915. Автор рассказов, поэт, драматург, критик и эссеист. Родился в Польше. Писал на идише.
ПРОПОВЕДНИК ИЗ ДУБНО [раввин Якоб Крантц, "Der Dubner Magoid"], 1740 1804. Странствующий проповедник. Родился в Литве. Писал на иврите.
РЕЙЗЕН, Абрахам, 1875 - 1935. Поэт, автор коротких рассказов. Родился в России. Эмигрировал в США. Писал на идише.
САФИР, Мориц Г. (SAPHIR, Moritz), 1795 - 1858. Юморист. Родился в Венгрии, жил в Германии и Вене. Писал на немецком.
ШЕНЕР, Залман (SCHENEOUR), 1887 - 1959. Писатель-романист, поэт, автор коротких рассказов. Родился в России, жил в Германии, затем в США. Писал на иврите и идише.
ШОЛОМ АЛЕЙХЕМ [Шолем РАБИНОВИЧ], 1859 - 1916. Выдающийся писатель-юморист и - сатирик в современной литературе идиша. Писал новеллы, пьесы, короткие рассказы, монологи, скетчи и пр. Родился в России, умер в Нью-Йорке. Писал на идише.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.