Покоя больше нет. Стрела бога - Чинуа Ачебе Страница 29

Тут можно читать бесплатно Покоя больше нет. Стрела бога - Чинуа Ачебе. Жанр: Проза / Проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Покоя больше нет. Стрела бога - Чинуа Ачебе

Покоя больше нет. Стрела бога - Чинуа Ачебе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Покоя больше нет. Стрела бога - Чинуа Ачебе» бесплатно полную версию:

Драматичная история морального падения молодого африканца, прошедшего печальный путь от искреннего идеалиста с блестящим европейским образованием до циничного коррумпированного чиновника и завзятого конформиста, и его непростой любви к девушке из рода языческих жрецов. Роман погружает читателя в яркий и непривычный мир Африки второй половины XX века, где обычаи и обряды, сохранившиеся с поистине незапамятных времен, то мирно соседствуют, то вступают в трагический конфликт с современностью и прогрессом.
* * *Трагедия совсем иного времени, в которой автор обращается к своей любимой теме разрушительного влияния европейской культуры на традиционное мироощущение африканцев. Герой романа, верховный жрец древнего языческого культа, верует истово, до фанатизма, и искренне почитает себя живым воплощением божественной силы. Однако скоро ему предстоит вступить в жестокое противостояние не только с колониальными властями и христианскими миссионерами, но и со взбунтовавшимся против отцовской воли и отцовского образа жизни любимым сыном…

Покоя больше нет. Стрела бога - Чинуа Ачебе читать онлайн бесплатно

Покоя больше нет. Стрела бога - Чинуа Ачебе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чинуа Ачебе

рёк:«Вот что письмо твое велит сказать мне:Тот, у кого есть брат, да любит брата.Сородича не купишь ты на рынке.И брата не купить тебе за деньги.Есть кто?Э-ле-ле-э-ле-ле-ле.Все здесь?Э-ле-ле-э-ле-ле-ле.Письмо мое сказало нам:Э-ле-ле-э-ле-ле-ле.Тот, у кого есть брат,Богаче самого богатого богача.Э-ле-ле-э-ле-ле-ле.Глава 14

Серьезный разговор Оби с отцом начался после того, как семья помолилась, и все, кроме них двоих, отправились спать. Собрались в комнате матери, поскольку она опять чувствовала большую слабость, а всякий раз, когда Ханна не могла выйти к остальным в гостиную, отец переносил молитвы в ее комнату.

Особую роль в сегодняшних вечерних молитвах играли дьявол и его козни. У Оби возникло сильное подозрение, что его отношения с Кларой и стали результатом подобных козней. Но это было лишь подозрение, пока ничто не свидетельствовало о том, что родители все знают.

Быстрая капитуляция мистера Оконкво в вопросе о языческих песнях, несомненно, являлась тактическим ходом. Он позволил противнику взять плацдарм в мелкой схватке, планируя крупную атаку. После молитв отец сказал Оби:

– Я понимаю, ты, наверное, устал, преодолев такое расстояние. Нам нужно обсудить важные вопросы, но можем подождать до завтра, когда ты отдохнешь.

– Поговорим сейчас, – решил Оби. – Я не очень устал. К большим расстояниям со временем привыкаешь.

– Тогда пойдем в мою комнату. – И отец осветил дорогу старинной керосиновой лампой.

В центре комнаты стоял маленький столик. Оби помнил, как его купили. Плотник Мозес смастерил его и предложил церкви. Он был выставлен на аукцион после службы, посвященной сбору урожая, и продан. Оби не мог сейчас вспомнить, сколько отец заплатил за него, что-то вроде одиннадцать шиллингов и три пенса.

– По-моему, в этой лампе нет керосина, – заметил отец и потряс лампой возле уха.

Звук был такой, словно там действительно не осталось керосина. Отец принес с серванта бутыль и налил немного в лампу. Руки у него уже слегка дрожали, и он пролил немного керосина. Оби не предложил помощь, зная, что отцу и в голову не пришло бы позволить детям залить керосин в его лампу; они вообще не знают, как это делается.

– Как там были дела у наших людей в Лагосе, когда ты уезжал? – спросил Исаак Оконкво.

Он опустился на свою деревянную кровать, а Оби сел на низкий табурет к нему лицом и принялся пальцем чертить линии на пыльной поверхности «урожайного» столика.

– Лагос очень большой. Можно проехать расстояние, как отсюда до Абаме, и все еще будешь в Лагосе.

– Да, я слышал. Однако же у вас проходят собрания умуофийцев? – Это был полувопрос-полуутверждение.

– Да, но только раз в месяц, – ответил Оби и добавил: – И не всегда есть время ходить на них.

Дело обстояло таким образом, что он не посещал эти собрания с ноября.

– Оно, конечно, так, – кивнул отец, – но в чужих краях всегда нужно держаться поближе к землякам.

Оби молчал, выводя на слое пыли свое имя.

– Ты писал мне, что познакомился с девушкой. Как там сейчас дела?

– Это одна из причин, по которой я приехал. Я хочу съездить с ней к ее родным и поднять вопрос. Пока у меня нет денег, но мы, по крайней мере, можем поговорить.

Оби решил, что будет роковой ошибкой, если он станет извиняться или выражать сомнения.

– Да, – кивнул отец, – так лучше всего. – Он немного помолчал, а потом повторил: – Так лучше всего. – Тут ему, похоже, еще кое-что пришло в голову. – А мы знаем, кто эта девушка, откуда она?

Оби замялся, и отец спросил иначе:

– Как ее имя?

– Она дочь Океке, родом из Мбайно.

– Какого Океке? Я знаю троих. Один учитель на пенсии, но это явно не тот.

– Как раз тот.

– Джошуа Океке?

– Да, – кивнул Оби, – так его имя.

Отец рассмеялся. Таким смехом иногда смеялись духи предков в масках. Они называли вас по имени и спрашивали, знаете ли вы, кто он такой. Вы должны были одной рукой смиренно коснуться земли и ответить, что не знаете и дух превыше человеческого знания. Тогда дух начинал смеяться, словно у него горло из металла, что означало: «Я и не думал, что можешь знать ты, жалкий червь, а не человек!»

Смех отца прекратился так же внезапно, как и начался.

– Ты не можешь жениться на этой девушке, – без выражения произнес он.

– Что?

– Я сказал, ты не можешь жениться на этой девушке.

– Но почему, отец?

– Почему? Я отвечу тебе. Но сначала ответь мне. Ты узнал или попытался узнать о ней что-нибудь?

– Да.

– И что же?

– Они осу.

– Ты хочешь сказать, что знал это, и спрашиваешь меня почему?

– Вряд ли это имеет какое-нибудь значение. Мы христиане.

Это произвело определенный эффект, хотя и не сногсшибательный. Реакцией стало только короткое молчание и слегка смягчившийся тон.

– Мы христиане, – кивнул отец. – Однако это не повод жениться на осу.

– В Библии говорится, что во Христе нет ни рабов, ни свободных.

– Сынок, я понимаю, что ты имеешь в виду. Но проблема глубже, чем ты полагаешь.

– Какая проблема? Наши отцы в своем мраке и невежестве называли невинного человека осу, пожертвованным идолам, после чего становился изгоем он сам, его дети и дети его детей во веки веков. Но разве не узрили мы свет Евангелия?

Оби произносил те самые слова, которые отец использовал в разговорах с язычниками-односельчанами.

Наступило долгое молчание. Лампа теперь горела слишком ярко. Отец немного прикрутил фитиль и опять замер. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он продолжил:

– Я хорошо знаю Джошуа Океке. – Отец смотрел прямо перед собой. Голос был усталым. – Его и его жену. Он хороший человек и великий христианин. Но он осу. Нееман, предводитель сирийского войска, тоже был почтенный, великий человек, могучий человек доблести, однако он был прокаженный. – Отец замолчал, чтобы это священное, удачное сравнение дошло до собеседника во всей своей серьезности и устрашающей весомости. – Осу – как проказа в умах наших людей. Я прошу тебя, сын мой, не навлекай пятно позора и проказы на нашу семью. Иначе твои дети и дети твоих детей вплоть до третьего и четвертого колена проклянут память о тебе. Я говорю не о себе; мне осталось немного дней. Но ты навлечешь скорби на свою голову и на головы твоих детей. Кто захочет взять в жены твоих дочерей? Чьи дочери пожелают взять в мужья твоих сыновей? Подумай об этом, сын мой. Мы христиане, но мы не можем жениться на собственных дочерях.

– Все меняется. Через десять лет все будет совершенно иначе, чем сейчас.

Отец с грустью покачал головой и больше ничего не сказал. Оби опять повторил свои аргументы. Чем осу отличаются от остальных мужчин и женщин? Ничем, все дело в невежестве предков. Почему они, узрившие свет Евангелия, должны по-прежнему пребывать в этом мраке?

Оби мало спал в эту ночь. С отцом оказалось легче, чем он ожидал. Он пока не отступил, но заметно смягчился. Оби

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.