Эдвард Паккард - Великий Волшебник Страница 4

Тут можно читать бесплатно Эдвард Паккард - Великий Волшебник. Жанр: Проза / Проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдвард Паккард - Великий Волшебник

Эдвард Паккард - Великий Волшебник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Паккард - Великий Волшебник» бесплатно полную версию:
Ты давно мечтал увидеть Великого Волшебника, чьи чудеса стали известны всему миру. И вот он приезжает в городок, где ты живешь! Ты решаешь проникнуть к нему в дом и разузнать, в чем его сила. А может, лучше попросить, чтобы он взял тебя к себе в ученики? Тебе придется принимать решения много раз, и, в зависимости от того, что ты выберешь, тебе удастся раскрыть много тайн и даже самому научиться показывать фокусы.

Эдвард Паккард - Великий Волшебник читать онлайн бесплатно

Эдвард Паккард - Великий Волшебник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Паккард

Открой страницу 10.*

32

— Пойдем-ка лучше отсюда, — шепчешь ты, но Джеф уже далеко впереди.

Вы подходите к ограде, как вдруг вас кто-то окликает:

— Эй! Что вам нужно?

Вы с Джефом мгновенно останавливаетесь и, оглянувшись, видите, что на балконе второго этажа стоит сам Великий Бонза!

— Мы хотели поговорить с вами.

— Хорошо, сейчас спущусь, — отвечает он.

Вы возвращаетесь к парадной двери. Каково же ваше удивление, когда вы видите, что Великий Бонза уже встречает вас у дверей, словно спрыгнул со второго этажа!

Джеф только разводит руками.

— Глазам своим не верю! — бормочет он.

Да и тебе тоже не верится. Похоже, Бонза еще более могущественный, чем ты думал.

Вы бы наверняка немного струсили, но у Бонзы такая приветливая улыбка, да и сам он похож на Санта-Клауса. Правда, одет он в черный, а не в ярко-красный костюм.

— Ну что ж, очень мило с вашей стороны, что вы не залезли ко мне без спросу. Чего вы от меня хотите? Рад буду оказать вам услугу.

— Спасибо, — говорит Джеф.

Ты называешь себя и Джефа и добавляешь:

— Мы с Джефом видели ваше представление в Парк-Сити, это было так здорово!

Открой страницу 47.*

33

34

— Ну вот, что я вам говорил! — радуется Бонза. — Ральф действительно экстрасенс.

— Мне все же как-то не очень верится, что экстрасенсы на самом деле существуют, — с сомнением говоришь ты.

Бонза вскидывает брови.

— Неужели? Впрочем, кто знает, может, ты и прав, — соглашается он. — Подумайте хорошенько, прежде чем верить мне на слово.

— Так, значит, я все же прав? — радуешься ты. — Это всего-навсего трюк?!

— Если вы на самом деле хотите стать моими помощниками, — говорит Бонза, — то вы и должны мне ответить на этот вопрос. А я пока схожу в сарай, проверю, как там моя лошадка. Я скоро вернусь, тогда и посмотрим, что вы ответите.

Бонза вышел из комнаты, оставив вас вдвоем.

— Ну что, у тебя есть идеи? — спрашивает Джеф. — У меня в голове пусто.

— Дай-ка подумать. — Ты закрываешь глаза и пытаешься сосредоточиться.

Когда Бонза вернулся, у тебя уже было три варианта ответа на вопрос. Во-первых, Ральф просто мог знать, что если ему звонят, значит, выпала шестерка треф. Во-вторых, телефон, который ты набирал, мог находиться в самом доме — возможно, за портретом Великого Гудини. А в-третьих, Бонза мог говорить правду и Ральф действительно экстрасенс.

Смотри следующую страницу.

35

— Ну что? — спросил Бонза, входя в комнату и глядя прямо на тебя. — Вы нашли ответ?

Если ты говоришь, что Ральфу звонят только тогда, когда выпадает именно шестерка треф, открой страницу 44.*

Если ты отвечаешь, что Ральф просто находится здесь, в доме, и, возможно, прячется за портретом Гудини, открой страницу 41.*

Если ты соглашаешься, что Ральф в самом деле экстрасенс, открой страницу 20.*

36

37

— Давай все же заглянем в книгу, — предлагаешь ты.

Джеф потянулся, чтобы снять ее с полки.

— Эй, поаккуратней, — беспокоишься ты, — старайся не задеть другие книги. Вид у них такой, будто они рассыпаются от одного дуновения.

Джеф садится на пол и открывает книгу на первой странице. Ты подсаживаешься к нему и читаешь через его плечо:

«ГЛАВА ПЕРВАЯ

ВСЕ ВЕЛИКИЕ МАГИ ОБЛАДАЮТ ТРЕМЯ

ГЛАВНЫМИ ТАЙНАМИ,

КОТОРЫЕ ДАЮТ ИМ СИЛУ И МОГУЩЕСТВО.

ПЕРВАЯ…»

Джеф ахает и шепчет:

— Слушай, что такое? Буквы исчезают!

Смотри следующую страницу.

38

— Какой ужас! — восклицаешь ты, совсем позабыв о том, что тут можно говорить только шепотом.

— Ну вот, теперь у нас будут неприятности, — огорчается Джеф, — я вовсе не хотел испортить книгу.

— Подожди секунду, гляди, надпись опять появляется!

Буквы медленно проступают, становятся яснее и отчетливее, пока вы не видите всю страницу. Но как странно: слова совсем другие!

Открой страницу 14*.

39

Джеф хватает тебя за руку.

— Она не настоящая! — восклицает он. — Кошки не могут быть такими огромными!

— Может, это какая-нибудь голограмма? — говоришь ты, вглядываясь в полутьму.

— Давай подойдем ближе — и увидим.

Джеф уже переступает порог, но вдруг останавливается. Из комнаты раздается голос:

— Берегитесь! Вернитесь! Немедленно покиньте этот дом!

— Это Бонза, — шепчет Джеф. — Я узнал его голос.

— Не могу понять, откуда это он говорит, — озираясь по сторонам, отвечаешь ты.

Вы вглядываетесь в углы комнаты, полагая, что Бонза прячется где-то в темноте.

— Может, это просто запись? — предполагает Джеф. — Но что-то мне не по себе. Может, лучше убраться отсюда побыстрее?

Если ты соглашаешься с Джефом, открой страницу 46.*

Если ты решаешь остаться и убедиться, что эта кошка и в самом деле настоящая, открой страницу 29.*

40

Согласиться или нет на предложение Джефа? Безумно хочется узнать, что там такое, в доме Бонзы, но ты боишься, что вас могут поймать.

— Даже не знаю, — отвечаешь ты, — у нас ведь могут быть неприятности.

— Ну какие еще неприятности? — набрасывается на тебя Джеф. — Мы же ничего не возьмем. Мы только посмотрим. Возможно, об этом вообще никто не узнает. Но даже если Бонза и поймает нас, он просто-напросто выставит нас на улицу и в другой раз будет закрывать двери, когда уходит.

— Но ведь он может вызвать полицию, — возражаешь ты.

Джеф пожимает плечами.

— Конечно, он может вызвать полицейских, ну и что? Они же не арестовывают людей только за любопытство!

Тебе не терпится узнать, что же там внутри. Но, с другой стороны, тебе как-то не по душе идея Джефа.

Если ты решил войти в дом и осмотреть его, открой страницу 13.*

Если ты решил не входить в дом, открой страницу 32.*

41

— Мне кажется, — говоришь ты, — что ваш телефон каким-то образом связан с комнатой за портретом Гудини, где, судя по всему, и находится Ральф. Он просто прячется там и наблюдает за всем происходящим через дырки в глазах портрета.

— Ну что ж, интересная мысль, — кивает Бонза, — конечно, у меня может быть комната прямо за портретом Гудини, да и телефон можно провести прямо туда, но только не пойму, зачем ты набирал единицу перед кодом Парк-Сити.

— А вдруг у вас особая договоренность с телефонным узлом? — вставляет Джеф.

Бонза усмехается.

— Если вы мне не верите, то подойдите и посмотрите на глаза Гудини вблизи.

У вас мелькнула эта же мысль. Встав на цыпочки, вы проводите пальцами по глазам на портрете. Глаза нарисованы, и никаких отверстий в холсте нет.

— А как же тогда? — спрашиваешь ты.

Открой страницу 18.*

42

Ты с сомнением глядишь на Бонзу.

— А вы уверены, что он все-таки не у вас в рукаве?

Бонза смеется.

— Ну сам посуди, ведь если я опущу стакан в рукав, то вода расплещется и манжета будет мокрой, верно?

— Ну да, — соглашаешься ты.

— Потрогай-ка, — предлагает Бонза.

Ты щупаешь обе манжеты. Удивительно, но они абсолютно сухие.

— Надо же!

— Благодарю. — Бонза кланяется. — А теперь я покажу тебе, как все происходит, ведь ты все-таки мой помощник.

Бонза снимает пиджак и держит его так, чтоб ты мог видеть изнанку. На спинке пиджака висит стакан. В стакан вставлен маленький резиновый шарик, который, видимо, служит пробкой. Сверху у шарика есть небольшой металлический крючок, от него тянется резинка, которая крепится с помощью безопасной английской булавки к вешалке пиджака.

Бонза тянет к себе стакан, а резинка настолько эластичная, что он спокойно ставит его на стол. Затем он вытаскивает шарик, и оказывается, что в стакане вода.

— Всегда перед тем, как показать этот фокус, — объясняет Бонза, — я протягиваю резинку через рукав и вынимаю шарик. А потом, когда начинаю показывать фокус, я просто вставляю шарик обратно, отпускаю резинку, и стакан возвращается на свое место — на спинку пиджака. Таким образом, шарик — самая обыкновенная пробка, вот вода и не выплескивается. Теперь понял, отчего у меня манжеты всегда сухие?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.