Френсис Фицджеральд - Бурный рейс Страница 5
- Категория: Проза / Проза
- Автор: Френсис Фицджеральд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 5
- Добавлено: 2019-03-25 14:56:37
Френсис Фицджеральд - Бурный рейс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Френсис Фицджеральд - Бурный рейс» бесплатно полную версию:Френсис Фицджеральд - Бурный рейс читать онлайн бесплатно
Адриан потерял терпение.
- Проваливайте отсюда! - рявкнул он.
Несколько секунд мужчины молча смотрели друг на друга. Потом Баттеруорт повернулся к Еве и, сказав: "Я загляну попозже", - вышел.
- Ева, опомнись, - проговорил Адриан, когда дверь захлопнулась.
Не отвечая, она угрюмо поглядывала на него из-под полуопущенных век.
- Я закажу обед в каюту, а потом мы попытаемся уснуть.
- Мне нужно послать телеграмму.
- Кому?
- Одному парижскому юристу. Я развожусь с тобой.
Его раздражение схлынуло, и он рассмеялся.
- Не говори глупостей.
- Тогда мне надо проведать детей.
- Вот это другое дело. А я закажу обед.
Он ждал ее двадцать минут. Потом нетерпеливо постучался в каюту напротив, - няня сказала, что миссис Смит к ним не заходила.
С внезапным предчувствием беды он бросился наверх, заглянул в бар, обежал все салоны, даже толкнулся к Баттеруорту. Потом - нижняя палуба, средняя, прогулочная - ощупью, сквозь сырую ветреную тьму и косые струи дождя. Вахтенный матрос остановил его у груды спутанных канатов.
- На верхнюю палубу нельзя, сэр, приказ капитана. Одна волна уже дохлестнулась до радиорубки.
- Здесь не проходила молодая женщина, пассажирка?
- Вы не про эту... - Матрос повернул голову и умолк. - Эге, да ее уже нет!
- Значит, она пошла наверх, - тревожно сказал Адриан, - в радиорубку.
Матрос бросился на верхнюю палубу, Адриан - спотыкаясь, оскальзываясь за ним. Едва он выбрался из люка, корабль, под сокрушительным ударом огромной волны, резко завалился на борт, и он кубарем скатился по сорокапятиградусному откосу палубы, а у фальшборта - ошалевший, избитый изо всех сил закричал:
- Ева!
Но его голос мгновенно поглотила штормовая тьма. Чуть мерцал, скудно освещая палубу, иллюминатор радиорубки, и Адриан увидел пробиравшегося вперед матроса.
- Ева!..
Ветер, словно тряпку, поволок его к спасательной шлюпке. Потом корабль содрогнулся, над ним поднялась искрящаяся блеклыми блестками гигантская волна, зависла - и Адриан вдруг разглядел Еву в двадцати футах от него, у кожуха вентилятора. Оттолкнувшись от фальшборта, он ринулся к ней, но волна распалась и с оглушительным шорохом обрушилась на корабль. Яростный бурун - по грудь Адриану, - сбивая его с ног, устремился ему навстречу, и в бурлящей воде он видел человеческую фигуру, и неистово вцепился в нее, и его стремительно потащило к борту. Потом он ощутил страшный удар о фальшборт, но не разжал рук, не выпустил свою добычу, и когда корабль медленно выровнялся, он остался лежать на мокром палубном настиле, и рядом с ним лежала Ева, прикованная к нему его отчаянной, мертвой хваткой. Следующего мгновения его память не сохранила.
4
Двумя днями позже, сидя в купе, Адриан уговаривал детей посмотреть на мирный нормандский ландшафт, - парижский поезд, согласованный с морским расписанием, быстро увозил Смитов на юг.
- Это же очень интересно, - убеждал детей Адриан. - Французские фермы точь-в-точь как игрушечные. Почему вы упрямитесь?
- На пароходе интересней, - сказала Эстелла.
Ее родители обменялись взглядом детоубийц.
- Меня до сих пор качает, - вздрогнув, призналась Ева. - А тебя?
- Да нет. Мне почему-то кажется, что это было страшно давно. Уже на таможне я не узнал почти никого из наших спутников.
- Почти никто из них не подымался на палубу.
Поколебавшись, Адриан сказал:
- Знаешь, я разменял Баттеруорту чек.
- И очень глупо сделал. Его чек не оплатит ни один банк.
- Ему, наверно, позарез нужны были деньги - иначе он не обратился бы ко мне.
Девушка с утомленным и бледным лицом, проходя по коридору, услышала их голоса и заглянула в купе.
- Как вы себя чувствуете?
- Ужасно.
- Я тоже, - сказала мисс Д'Амидо. - Боюсь, мой жених просто не узнает меня на вокзале. Вы слышали? - две волны перекатились через верхнюю палубу.
- Да, нам говорили, - сухо ответил Адриан.
Она грациозно ушла вперед - и навсегда из их жизни.
- На самом-то деле ничего этого не было, - помолчав, сказал Адриан. Все это нам привиделось - привиделось в кошмарном сне.
- А где же тогда мое жемчужное ожерелье?
- Родная, в Париже есть еще и не такие жемчуга. Это я беру на себя. Я верю, что ты действительно спасла наш корабль.
- Адриан, давай больше ни с кем, ни с кем не знакомиться - только ты да я, и так всю жизнь.
Он взял ее под руку и придвинулся к ней поближе.
- Как ты думаешь, что это за Смиты плыли на том корабле? - спросил он. - Меня там не было.
- Меня тоже.
- Правильно, это были наши однофамильцы, - сказал он. - Смит ведь очень распространенная фамилия.
1929
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.